Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Leviticus 14:24
The Kohen shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the Kohen shall wave them for a wave offering before the LORD.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
King James Version
And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord :
And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord :
Lexham English Bible
And the priest shall take the male lamb for the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Yahweh;
And the priest shall take the male lamb for the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Yahweh;
New Century Version
The priest will take the lamb for the penalty offering and the oil, and he will present them as an offering before the Lord .
The priest will take the lamb for the penalty offering and the oil, and he will present them as an offering before the Lord .
New English Translation
and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them as a wave offering before the Lord .
and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them as a wave offering before the Lord .
Amplified Bible
"The priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and shall present them as a wave offering before the LORD.
"The priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and shall present them as a wave offering before the LORD.
New American Standard Bible
"The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them as a wave offering before the LORD.
"The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them as a wave offering before the LORD.
Geneva Bible (1587)
The the Priest shall take the lambe of the trespasse offring, & the pint of oyle, & the Priest shall shake them to and fro before the Lord.
The the Priest shall take the lambe of the trespasse offring, & the pint of oyle, & the Priest shall shake them to and fro before the Lord.
Legacy Standard Bible
And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Yahweh.
And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Yahweh.
Contemporary English Version
The priest will kill this ram for the sacrifice to make things right, and he will lift it up with the olive oil in dedication to me. Then he will smear some of the blood on your right ear lobe, some on your right thumb, and some on the big toe of your right foot.
The priest will kill this ram for the sacrifice to make things right, and he will lift it up with the olive oil in dedication to me. Then he will smear some of the blood on your right ear lobe, some on your right thumb, and some on the big toe of your right foot.
Complete Jewish Bible
The cohen is to take the lamb of the guilt offering and the two-thirds of a pint of olive oil and wave them as a wave offering before Adonai .
The cohen is to take the lamb of the guilt offering and the two-thirds of a pint of olive oil and wave them as a wave offering before Adonai .
Darby Translation
And the priest shall take the he-lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave-offering before Jehovah.
And the priest shall take the he-lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave-offering before Jehovah.
Easy-to-Read Version
The priest will take the lamb for the guilt offering and the oil, and he will lift them up to show they were offered before the Lord .
The priest will take the lamb for the guilt offering and the oil, and he will lift them up to show they were offered before the Lord .
English Standard Version
And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord .
And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord .
George Lamsa Translation
And the priest shall take one lamb and the half pint of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD;
And the priest shall take one lamb and the half pint of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD;
Good News Translation
The priest shall take the lamb and the olive oil and present them as a special gift to the Lord for the priest.
The priest shall take the lamb and the olive oil and present them as a special gift to the Lord for the priest.
Christian Standard Bible®
The priest will take the male lamb for the guilt offering and the one-third quart of olive oil, and present them as a presentation offering before the Lord.
The priest will take the male lamb for the guilt offering and the one-third quart of olive oil, and present them as a presentation offering before the Lord.
Literal Translation
And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Jehovah;
And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shall the prest take the lambe for the synofferynge, and the Logg of oyle, and shall waue them all before the LORDE,
Then shall the prest take the lambe for the synofferynge, and the Logg of oyle, and shall waue them all before the LORDE,
American Standard Version
and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.
and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.
Bible in Basic English
And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;
And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde.
And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall take the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD.
And the priest shall take the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD.
King James Version (1611)
And the Priest shall take the lambe of the trespasse offering, and the log of oile, and the Priest shall waue them for a waue offering before the Lord.
And the Priest shall take the lambe of the trespasse offering, and the log of oile, and the Priest shall waue them for a waue offering before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the cup of oil, and place them for a set-offering before the Lord.
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the cup of oil, and place them for a set-offering before the Lord.
English Revised Version
And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:
And the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:
Berean Standard Bible
The priest shall take the lamb for the guilt offering, along with the log of olive oil, and wave them as a wave offering before the LORD.
The priest shall take the lamb for the guilt offering, along with the log of olive oil, and wave them as a wave offering before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And the preest schal take the lomb for trespas, and the sextarie of oile, and schal reise togidere;
And the preest schal take the lomb for trespas, and the sextarie of oile, and schal reise togidere;
Young's Literal Translation
`And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah;
`And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah;
Update Bible Version
and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Yahweh.
and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave-offering before the LORD.
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave-offering before the LORD.
World English Bible
The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh.
The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh.
New King James Version
And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD.
And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD.
New Living Translation
The priest will take the lamb for the guilt offering, along with the olive oil, and lift them up as a special offering to the Lord .
The priest will take the lamb for the guilt offering, along with the olive oil, and lift them up as a special offering to the Lord .
New Life Bible
The religious leader will take the lamb of the guilt gift and the jar of oil. And the religious leader will wave them as the wave gift before the Lord.
The religious leader will take the lamb of the guilt gift and the jar of oil. And the religious leader will wave them as the wave gift before the Lord.
New Revised Standard
and the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall raise them as an elevation offering before the Lord .
and the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall raise them as an elevation offering before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall the priest take the guilt-bearing lamb and the log of oil, - and the priest shall wave them as a wave-offering, before Yahweh.
Then shall the priest take the guilt-bearing lamb and the log of oil, - and the priest shall wave them as a wave-offering, before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.
And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.
Revised Standard Version
and the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD.
and the priest shall take the lamb of the guilt offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them for a wave offering before the LORD.
"The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them for a wave offering before the LORD.
Contextual Overview
21 "If he is poor, and can't afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an efah of fine flour mingled with oil for a meal offering, and a log of oil; 22 and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. 23 "On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the Kohen, to the door of the Tent of Meeting, before the LORD. 24 The Kohen shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the Kohen shall wave them for a wave offering before the LORD. 25 He shall kill the lamb of the trespass offering. The Kohen shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 The Kohen shall pour some of the oil into the palm of his own left hand; 27 and the Kohen shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD. 28 Then the Kohen shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. 29 The rest of the oil that is in the Kohen's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. 30 He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 14:10-13
Reciprocal: Numbers 6:12 - a trespass
Cross-References
Genesis 14:7
They returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the `Amaleki, and also the Amori, that lived in Hatzatzon-Tamar.
They returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the `Amaleki, and also the Amori, that lived in Hatzatzon-Tamar.
Genesis 14:8
There went out the king of Sedom, and the king of `Amorah, and the king of Admah, and the king of Tzevoyim, and the king of Bela (the same is Tzo`ar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
There went out the king of Sedom, and the king of `Amorah, and the king of Admah, and the king of Tzevoyim, and the king of Bela (the same is Tzo`ar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
Genesis 14:13
One who had escaped came and told Avram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amori, brother of Eshkol, and brother of `Aner; and these were allies of Avram.
One who had escaped came and told Avram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amori, brother of Eshkol, and brother of `Aner; and these were allies of Avram.
Genesis 14:14
When Avram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
When Avram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
Genesis 14:15
He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hovah, which is on the left hand of Dammesek.
He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hovah, which is on the left hand of Dammesek.
Proverbs 3:27
Don't withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do it.
Don't withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do it.
Matthew 7:12
Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
1 Timothy 5:18
For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when he treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."
For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when he treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."
Gill's Notes on the Bible
And the priest shall take the lamb of the trespass offering,.... :-.