Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Mark 13:6

For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antichrist;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Deception;   Earthquakes;   End of the World;   Hate;   Persecution;   Pestilence;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;   World;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Christs;   Hypocrisy;   Incarnation (2);   Messiah;   Parousia (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christs, False;   Deceivableness;   Eschatology of the New Testament;   Name;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Many will come in my name,
King James Version (1611)
For many shal come in my Name, saying, I am Christ: and shall deceiue many.
King James Version
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
English Standard Version
Many will come in my name, saying, ‘I am he!' and they will lead many astray.
New American Standard Bible
"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and they will mislead many.
New Century Version
Many people will come in my name, saying, ‘I am the One,' and they will fool many people.
Amplified Bible
"Many will come in My name [misusing My name or claiming to be the Messiah], saying, 'I am He!' and will deceive and mislead many.
New American Standard Bible (1995)
"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many.
Legacy Standard Bible
Many will come in My name, saying, ‘I am He!' and will mislead many.
Berean Standard Bible
Many will come in My name, claiming, 'I am He,' and will deceive many.
Contemporary English Version
Many will come and claim to be me. They will use my name and fool many people.
Complete Jewish Bible
Many will come in my name, saying, ‘I am he!' and they will fool many people.
Darby Translation
For many shall come in my name, saying, It is *I*, and shall mislead many.
Easy-to-Read Version
Many people will come and use my name. They will say, ‘I am the Messiah,' and they will fool many people.
Geneva Bible (1587)
For many shall come in my Name, saying, I am Christ, and shall deceiue many.
George Lamsa Translation
For many will come in my name, and say, I am he; and they will deceive many.
Good News Translation
Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am he!' and they will fool many people.
Lexham English Bible
Many will come in my name, saying, ‘I am he,' and they will deceive many.
Literal Translation
For many will come in My name, saying, I AM! And they will lead many astray.
American Standard Version
Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
Bible in Basic English
People will come in my name, saying, I am he; and a number will be turned from the true way.
International Standard Version
Many will come in my name and say, 'I am he,' and they will deceive many people.
Etheridge Translation
For many will come in my name, and will say, I am (He); and many will be deceived.
Murdock Translation
for many will come in my name, and will say: I am he. And they will mislead many.
Bishop's Bible (1568)
For many shall come in my name, saying I am [Christe:] and shall deceaue many.
English Revised Version
Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
World English Bible
For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.
Wesley's New Testament (1755)
For many will come in my name saying, I am Christ, and will deceive many.
Weymouth's New Testament
Many will come assuming my name and saying, `I am He;' and they will mislead many.
Wycliffe Bible (1395)
for manye schulen come in my name, seiynge, That Y am; and thei schulen disseyue manye.
Update Bible Version
Many shall come in my name, saying, I am [he]; and shall lead many astray.
Webster's Bible Translation
For many will come in my name, saying, I am [Christ]; and will deceive many.
New English Translation
Many will come in my name, saying, ‘I am he,' and they will mislead many.
New King James Version
For many will come in My name, saying, "I am He,' and will deceive many.
New Living Translation
for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.' They will deceive many.
New Life Bible
Many people will come using My name. They will say, ‘I am Christ.' They will turn many to the wrong way.
New Revised Standard
Many will come in my name and say, ‘I am he!' and they will lead many astray.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, many, will come on my name, saying, I, am he! and, will deceive, many.
Douay-Rheims Bible
For many shall come in my name saying, I am he: and they shall deceive many.
Revised Standard Version
Many will come in my name, saying, 'I am he!' and they will lead many astray.
Tyndale New Testament (1525)
For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many.
Young's Literal Translation
for many shall come in my name, saying -- I am [he], and many they shall lead astray;
Miles Coverdale Bible (1535)
for there shal many come vnder my name, and saye: I am Christ, & shal disceaue many.
Mace New Testament (1729)
for many shall come in my name, and say, I am the Messiah; and deceive many.
Simplified Cowboy Version
There will be many people claiming to be me, and a lot of people will believe them.

Contextual Overview

5 Yeshua, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray. 6 For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray. 7 "When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet. 8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains. 9 But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. Before governors and kings you will stand for my sake, for a testimony to them. 10 The Good News must first be preached to all the nations. 11 When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Ruach HaKodesh. 12 "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death. 13 You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

many: Mark 13:22, Jeremiah 14:14, Jeremiah 23:21-25, John 5:43, 1 John 4:1

and shall: Mark 13:22, Matthew 24:5, Matthew 24:11, Matthew 24:23, Matthew 24:24, Acts 5:36-39

Reciprocal: Jeremiah 29:8 - Let Ezekiel 13:6 - made Matthew 24:4 - Take Luke 21:8 - Take 1 John 2:18 - ye have 2 John 1:8 - Look

Cross-References

Genesis 13:6
The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.
Genesis 13:7
There was a strife between the herdsmen of Avram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kana`ani and the Perizzi lived then in the land.
Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sedom and `Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Mitzrayim, as you go to Tzo`ar.
Genesis 13:11
So Lot chose the Plain of the Yarden for himself. Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.
Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."
Genesis 13:18
Avram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hevron, and built an altar there to the LORD.
1 Timothy 6:9
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

Gill's Notes on the Bible

For many shall come in my name,.... Taking upon them the name of the Messiah: saying,

I am [Christ]; the word "Christ", is rightly supplied from

Matthew 24:5; otherwise in the original it is only, "I am"; which the Persic version doubles, reading it, "I am indeed, I am": he that was promised and expected, the true Messiah; he that was to come:

and shall deceive many; Matthew 24:5- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:6. Saying, I amThe Christ, is added by eight MSS., Coptic, Armenian, Saxon, and four of the Itala.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile