Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Mark 15:2
Pilate asked him, "Are you the King of the Yehudim?" He answered, "So you say."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
So Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
King James Version (1611)
And Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answering, said vnto him, Thou sayest it.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answering, said vnto him, Thou sayest it.
King James Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
English Standard Version
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
New American Standard Bible
Pilate questioned Him: "So You are the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Pilate questioned Him: "So You are the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
New Century Version
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
Amplified Bible
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He replied to him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He replied to him, "It is as you say."
New American Standard Bible (1995)
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Legacy Standard Bible
And Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and *said, "You yourself say it."
And Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and *said, "You yourself say it."
Berean Standard Bible
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
Contemporary English Version
He asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Those are your words," Jesus answered.
He asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Those are your words," Jesus answered.
Complete Jewish Bible
Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours."
Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours."
Darby Translation
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
Easy-to-Read Version
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Yes, that is right."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Yes, that is right."
Geneva Bible (1587)
Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
George Lamsa Translation
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that.
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that.
Good News Translation
Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "So you say."
Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "So you say."
Lexham English Bible
And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him and said, "You say so."
And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him and said, "You say so."
Literal Translation
And Pilate questioned Him, Are you the king of the Jews? And answering, He said to him, You say it .
And Pilate questioned Him, Are you the king of the Jews? And answering, He said to him, You say it .
American Standard Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
Bible in Basic English
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
International Standard Version
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" JesusHe">[fn] answered him, "You say so."Matthew 27:11;">[xr]
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" JesusHe">[fn] answered him, "You say so."Matthew 27:11;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee ? And he replied and said to him, Thou hast said.
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee ? And he replied and said to him, Thou hast said.
Murdock Translation
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
Bishop's Bible (1568)
And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it?
And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it?
English Revised Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
World English Bible
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, Thou sayst it.
And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, Thou sayst it.
Weymouth's New Testament
So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat axide hym, Art thou kynge of Jewis? And Jhesus answeride, and seide to hym, Thou seist.
And Pilat axide hym, Art thou kynge of Jewis? And Jhesus answeride, and seide to hym, Thou seist.
Update Bible Version
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And answering he says to him, You say.
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And answering he says to him, You say.
Webster's Bible Translation
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it].
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it].
New English Translation
So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."
So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."
New King James Version
Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, "It is as you say."
Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, "It is as you say."
New Living Translation
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "You have said it."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "You have said it."
New Life Bible
Pilate asked Jesus, "Are You the King of the Jews?" He said to Pilate, "What you say is true."
Pilate asked Jesus, "Are You the King of the Jews?" He said to Pilate, "What you say is true."
New Revised Standard
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
Douay-Rheims Bible
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
Revised Standard Version
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
Tyndale New Testament (1525)
And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
Young's Literal Translation
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, `Thou dost say [it].'
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, `Thou dost say [it].'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
Mace New Testament (1729)
Pilate therefore ask'd him, art thou the king of the Jews? and he made answer, yes.
Pilate therefore ask'd him, art thou the king of the Jews? and he made answer, yes.
THE MESSAGE
Pilate asked him, "Are you the ‘King of the Jews'?" He answered, "If you say so." The high priests let loose a barrage of accusations.
Pilate asked him, "Are you the ‘King of the Jews'?" He answered, "If you say so." The high priests let loose a barrage of accusations.
Simplified Cowboy Version
Pilate asked Jesus, "Are you the boss of the Jews?" Jesus replied, "You said it, but I ain't denying it."
Pilate asked Jesus, "Are you the boss of the Jews?" Jesus replied, "You said it, but I ain't denying it."
Contextual Overview
1 Immediately in the morning the chief Kohanim, with the Zakenim and Sofrim, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him up to Pilate. 2 Pilate asked him, "Are you the King of the Yehudim?" He answered, "So you say." 3 The chief Kohanim accused him of many things. 4 Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!" 5 But Yeshua made no further answer, so Pilate marveled. 6 Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him. 7 There was one called Bar-Abba, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. 8 The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them. 9 Pilate answered them, saying, "Do you you want me to release to you the King of the Yehudim?" 10 For he perceived that for envy the chief Kohanim had delivered him up.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 2:2, Matthew 27:11, Luke 23:3, John 18:33-37, John 19:19-22, 1 Timothy 6:13
Reciprocal: Mark 14:61 - Art Mark 14:62 - I am Mark 15:12 - whom Luke 22:70 - Ye say John 18:37 - Thou
Cross-References
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, "Don't be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward."
After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, "Don't be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Genesis 15:2
Avram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eli`ezer of Dammesek?"
Avram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eli`ezer of Dammesek?"
Genesis 15:3
Avram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
Avram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
Genesis 15:4
Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
Genesis 15:6
He believed in the LORD; and he reckoned it to him for righteousness.
He believed in the LORD; and he reckoned it to him for righteousness.
Genesis 24:2
Avraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.
Avraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.
Genesis 24:10
The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. He arose, and went to Aram-Naharayim, to the city of Nachor.
The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. He arose, and went to Aram-Naharayim, to the city of Nachor.
Genesis 25:21
Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived.
Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived.
Genesis 39:9
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
Genesis 43:19
They came near to the steward of Yosef's house, and they spoke to him at the door of the house,
They came near to the steward of Yosef's house, and they spoke to him at the door of the house,
Gill's Notes on the Bible
And Pilate asked him, art thou the king of the Jews?.... Which either he had heard before that it was said by him, and his followers; or was what the Jews now suggested to him as his crime, which they desired sentence of death might pass upon him:
and he answering, said unto him, thou sayest it; which is all one as if he had said, I am; :-; for so he was in a sense, in which he explained himself to Pilate's satisfaction,
John 18:36;
John 18:36- :.