Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Nehemiah 4:14

I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Don't be you afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Co-Operation;   Nehemiah;   Remember;   Remembrance;   Remembrance-Forgetfulness;   Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Prudence;   Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaritans;   Bridgeway Bible Dictionary - Nehemiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Governor;   Magistrate;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deputy;   Nehemiah;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Magistrate;   Ruler;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After I made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awe-inspiring Lord, and fight for your countrymen, your sons and daughters, your wives and homes.”
King James Version
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord , which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
English Standard Version
And I looked and arose and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes."
New Century Version
Then I looked around and stood up and said to the important men, the leaders, and the rest of the people: "Don't be afraid of them. Remember the Lord, who is great and powerful. Fight for your brothers, your sons and daughters, your wives, and your homes."
New English Translation
When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Don't be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!"
Amplified Bible
When I saw their fear, I stood and said to the nobles and officials and the rest of the people: "Do not be afraid of them; [confidently] remember the Lord who is great and awesome, and [with courage from Him] fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and for your homes."
New American Standard Bible
When I saw their fear, I stood and said to the nobles, the officials, and the rest of the people: "Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
World English Bible
I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Don't be you afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Geneva Bible (1587)
Then I behelde, and rose vp, and said vnto the Princes, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afrayde of them: remember the great Lorde, and fearefull, and fight for your brethren, your sonnes, and your daughters, your wiues, and your houses.
Legacy Standard Bible
Then I saw their fear. And I arose and said to the nobles, the officials, and the rest of the people: "Do not fear them; remember the Lord who is great and fearsome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
Berean Standard Bible
After I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes."
Contemporary English Version
Then I looked things over and told the leaders, the officials, and the rest of the people, "Don't be afraid of your enemies! The Lord is great and fearsome. So think of him and fight for your relatives and children, your wives and homes!"
Complete Jewish Bible
But wherever you are, when you hear the sound of the shofar, come to that place, to us. Our God will fight for us!"
Darby Translation
And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
Easy-to-Read Version
After looking over everything, I stood up and spoke to the important families, the officials, and the rest of the people. I said, "Don't be afraid of our enemies. Remember the Lord, who is great and powerful! You must fight for your brothers, your sons, and your daughters! You must fight for your wives and your homes!"
George Lamsa Translation
And I was afraid, and arose and said to the nobles and to the rulers and to the rest of the people, Be not afraid of them; remember the LORD, who is great and revered, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
Good News Translation
I saw that the people were worried, so I said to them and to their leaders and officials, "Don't be afraid of our enemies. Remember how great and terrifying the Lord is, and fight for your relatives, your children, your wives, and your homes."
Lexham English Bible
And I looked, got up, and said to the nobles, prefects, and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
Literal Translation
And I saw. And I rose up and said to the nobles and to the rulers, and to the rest of the people, Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, yourwives, and your houses.
Miles Coverdale Bible (1535)
& loked, and gat me vp, and sayde vnto the chefe men and rulers, & to the other people: Be not ye afrayed of them, thynke vpon ye greate LORDE which ought to be feared, & fighte for yor brethren, sonnes, daughters, wyues, & houses.
American Standard Version
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Bible in Basic English
And after looking, I got up and said to the great ones and to the chiefs and to the rest of the people, Have no fear of them: keep in mind the Lord who is great and greatly to be feared, and take up arms for your brothers, your sons, and your daughters, your wives and your houses.
Bishop's Bible (1568)
And I loked, and gat me vp, and sayde vnto the chiefe men, to the rulers, and to the other people, Be not ye afrayde of them: but thinke rather vpon the great Lorde whiche ought to be feared, and fight for your brethre, your sonnes, your daughters, your wiues, & your houses.
JPS Old Testament (1917)
in what place soever ye hear the sound of the horn, resort ye thither unto us; our God will fight for us.'
King James Version (1611)
And I looked, and rose vp, and said vnto the Nobles, and to the rulers, and to rest of the people, Bee not ye afraid of them: Remember the Lord which is great and terrible, and fight for your brethren, your sonnes and your daughters, your wiues & your houses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I looked, and arose, and said to the nobles, and to the captains, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember our great and terrible God, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses.
English Revised Version
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
Wycliffe Bible (1395)
Y bihelde, and roos, and seide to the principal men, and magistratis, and to `the tother part of the comyn puple, Nyle ye drede of her face; haue ye mynde of the greet Lord, and ferdful, and fiyte ye for youre britheren, and youre sones, and youre douytris, for youre wyues, and housis.
Update Bible Version
And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Don't be afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Webster's Bible Translation
And I looked, and arose, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be ye not afraid of them: remember the Lord [who is] great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
New King James Version
And I looked, and arose and said to the nobles, to the leaders, and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, great and awesome, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
New Living Translation
Then as I looked over the situation, I called together the nobles and the rest of the people and said to them, "Don't be afraid of the enemy! Remember the Lord, who is great and glorious, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes!"
New Life Bible
When I saw their fear, I got up and said to the rulers and leaders and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord Who is great and honored with fear. And fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses."
New Revised Standard
After I looked these things over, I stood up and said to the nobles and the officials and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord , who is great and awesome, and fight for your kin, your sons, your daughters, your wives, and your homes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then I looked and rose up, and said - unto the nobles and unto the deputies and unto the rest of the people, Do not ye fear because of them, - the great and fearful Lord, remember ye, so shall ye fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives, and your houses.
Douay-Rheims Bible
And I looked and rose up: and I said to the chief men and the magistrates, and to the rest of the common people: be not afraid of them. Remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, and your wives, and your houses.
Revised Standard Version
And I looked, and arose, and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your homes."
Young's Literal Translation
And I see, and rise up, and say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, `Be not afraid of them; the Lord, the great and the fearful, remember ye, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.'
New American Standard Bible (1995)
When I saw their fear, I rose and spoke to the nobles, the officials and the rest of the people: "Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your houses."

Contextual Overview

7 But it happened that when Sanvallat, Toviyah, the `Aravi'im, the `Ammonim, and the Ashdodi heard that the repairing of the walls of Yerushalayim went forward, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very angry; 8 and they conspired all of them together to come and fight against Yerushalayim, and to cause confusion therein. 9 But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. 10 Yehudah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. 11 Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease. 12 It happened that when the Yehudim who lived by them came, they said to us ten times from all places, You must return to us. 13 Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows. 14 I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Don't be you afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, your wives, and your houses. 15 It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be ye not afraid, Numbers 14:9, Deuteronomy 1:21, Deuteronomy 1:29, Deuteronomy 1:30, Deuteronomy 20:3, Deuteronomy 20:4, Joshua 1:9, 2 Chronicles 20:15-17, 2 Chronicles 32:7, Psalms 27:1, Psalms 46:11, Isaiah 41:10-14, Matthew 10:28, Hebrews 13:6

remember: Psalms 20:7, Psalms 77:10-20, Psalms 143:5, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Isaiah 63:11-13

great: Nehemiah 1:5, Deuteronomy 10:17, Job 37:22, Psalms 65:5, Psalms 66:3, Psalms 66:5, Isaiah 64:1-3, Nahum 1:2-7, Hebrews 12:20, Hebrews 12:21, Hebrews 12:28, Hebrews 12:29

fight: 2 Samuel 10:12

Reciprocal: Deuteronomy 7:21 - a mighty God 1 Chronicles 19:13 - of good Psalms 99:3 - thy great Jeremiah 10:6 - thou Daniel 2:45 - the great

Cross-References

Genesis 4:5
but he didn't respect Kayin and his offering. Kayin was very angry, and the expression on his face fell.
Genesis 4:6
The LORD said to Kayin, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?
Genesis 4:11
Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 4:12
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the eretz."
Genesis 4:13
Kayin said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.
Genesis 4:14
Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the eretz. It will happen that whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
The LORD said to him, "Therefore whoever slays Kayin, vengeance will be taken on him sevenfold." the LORD appointed a sign for Kayin, lest any finding him should strike him.
Genesis 4:16
Kayin went out from the LORD's presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of `Eden.
Genesis 4:20
`Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle.
Genesis 4:24
If Kayin will be avenged seven times, Truly Lamekh seventy-seven times.

Gill's Notes on the Bible

And I looked,.... Took a view of the people, and observed that they were in their proper place, and sufficiently armed, and also whether the enemy was coming:

and rose up and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people; who were under their nobles and rulers, as their captains and commanders:

be not ye afraid of them; of their enemies, their numbers, and their threats:

remember the Lord, which is great and terrible; who is greater than they, and is to be feared and trusted in by his people, and is terrible even to the kings of the earth:

and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses; intimating, that they were in danger of losing all that was near and dear, valuable and precious to them, if they did not fight for them; and therefore it became them to quit themselves like men, and be strong.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. Be not ye afraid of them — Are they more terrible or stronger than God?

Fight for your brethren — Your own countrymen, who worship the same God, and are come from the same stock; your sons, whom they wish to slay or lead into captivity; your daughters and wives, whom they wish to deflower and defile; and your houses, which they wish to seize and occupy as their own. They had every thing at stake; and therefore they must fight pro aris et focis, for their religion, their lives, and their property. A people thus interested, who once take up the sword, can never be conquered.

There is an address made to the Greeks by their leader in AEschylus, Pers. ver. 402, similar to this, to excite them against the Persians: -


- Ω Παιδες Ἑλληνων, ιτε,

Ελευθερουτε πατριδ,ελευθερουτε δε

Παιδας, γυνιακας, θεων ρε πατρῳων ἑδη,

Θηκας τε προγονων· νυν ὑπερ παντων αγων.

"-----------Sons of the Greeks, go on!

Free now your country, and your children free;

Your wives, the temples of your fathers' gods,

And dear abodes of farthest ancestors:--

Now strike the blow for all!" J. B. B. C.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile