Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
International Standard Version
Luke 18:18
Then an official asked Jesus,him">[fn] "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"Matthew 19:16; Mark 10:17;">[xr]
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
A ruler asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
A ruler asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
King James Version (1611)
And a certaine ruler asked him, saying, Good master, what shall I doe to inherit eternall life?
And a certaine ruler asked him, saying, Good master, what shall I doe to inherit eternall life?
King James Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
English Standard Version
And a ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
And a ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
New American Standard Bible
A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
New Century Version
A certain leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have life forever?"
A certain leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have life forever?"
Amplified Bible
A certain ruler asked Him, "Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah's kingdom]?"
A certain ruler asked Him, "Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah's kingdom]?"
New American Standard Bible (1995)
A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Legacy Standard Bible
And a ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
And a ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Berean Standard Bible
Then a certain ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
Then a certain ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
Contemporary English Version
An important man asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have eternal life?"
An important man asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have eternal life?"
Complete Jewish Bible
One of the leaders asked him, "Good rabbi, what should I do to obtain eternal life?"
One of the leaders asked him, "Good rabbi, what should I do to obtain eternal life?"
Darby Translation
And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
Easy-to-Read Version
A religious leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to get eternal life?"
A religious leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to get eternal life?"
Geneva Bible (1587)
Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life?
Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life?
George Lamsa Translation
A nd one of the leaders asked him and said to him, O good Teacher, what shall I do to inherit life everlasting?
A nd one of the leaders asked him and said to him, O good Teacher, what shall I do to inherit life everlasting?
Good News Translation
A Jewish leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?"
A Jewish leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?"
Lexham English Bible
And a certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, by doing what will I inherit eternal life?"
And a certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, by doing what will I inherit eternal life?"
Literal Translation
And a certain ruler asked Him saying, Good Teacher, what may I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked Him saying, Good Teacher, what may I do to inherit eternal life?
American Standard Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Bible in Basic English
And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Hebrew Names Version
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Etheridge Translation
AND one of the rulers asked him, saying, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life ?
AND one of the rulers asked him, saying, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life ?
Murdock Translation
And one of the chiefs asked him, and said to him: Good Teacher, what shall I do, that I may inherit eternal life?
And one of the chiefs asked him, and said to him: Good Teacher, what shall I do, that I may inherit eternal life?
Bishop's Bible (1568)
And a certayne ruler asked hym, saying: Good maister, what ought I to do, to possesse eternall lyfe?
And a certayne ruler asked hym, saying: Good maister, what ought I to do, to possesse eternall lyfe?
English Revised Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
World English Bible
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what do I do to inherit eternal life?"
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what do I do to inherit eternal life?"
Wesley's New Testament (1755)
And a certain ruler asked him saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked him saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
Weymouth's New Testament
The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Wycliffe Bible (1395)
And a prince axide hym, and seide, Goode maister, in what thing doynge schal Y weilde euerlastynge lijf?
And a prince axide hym, and seide, Goode maister, in what thing doynge schal Y weilde euerlastynge lijf?
Update Bible Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Webster's Bible Translation
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
New English Translation
Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
New King James Version
Matthew 19:16-22; Mark 10:17-22">[xr] Now a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Matthew 19:16-22; Mark 10:17-22">[xr] Now a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
New Living Translation
Once a religious leader asked Jesus this question: "Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?"
Once a religious leader asked Jesus this question: "Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?"
New Life Bible
A leader of the people asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have life that lasts forever?"
A leader of the people asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to have life that lasts forever?"
New Revised Standard
A certain ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
A certain ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding?
And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding?
Douay-Rheims Bible
And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?
And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?
Revised Standard Version
And a ruler asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
And a ruler asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Tyndale New Testament (1525)
And a certayne ruler axed him sayinge: Good Master: what ought I to do to obtayne eternall lyfe?
And a certayne ruler axed him sayinge: Good Master: what ought I to do to obtayne eternall lyfe?
Young's Literal Translation
And a certain ruler questioned him, saying, `Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
And a certain ruler questioned him, saying, `Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And a certayne ruler axed him, and sayde: Good master, what must I do, that I maye enheret euerlastinge life?
And a certayne ruler axed him, and sayde: Good master, what must I do, that I maye enheret euerlastinge life?
Mace New Testament (1729)
Then a person of distinction ask'd him this question, good master, what must I do to inherit eternal life?
Then a person of distinction ask'd him this question, good master, what must I do to inherit eternal life?
THE MESSAGE
One day one of the local officials asked him, "Good Teacher, what must I do to deserve eternal life?"
One day one of the local officials asked him, "Good Teacher, what must I do to deserve eternal life?"
Simplified Cowboy Version
A religious leader once asked Jesus, "Hey Good Cowboy, how could I live forever?"
A religious leader once asked Jesus, "Hey Good Cowboy, how could I live forever?"
Contextual Overview
18 Then an official asked Jesus,him">[fn] "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"Matthew 19:16; Mark 10:17;">[xr] 19 Jesus said to him, "Why do you call me good? Nobody is good except for one - God. 20 You know the commandments: 'Never commit adultery.Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18">[fn] Never murder.Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17">[fn] Never steal.Exodus 20:15; Deuteronomy 5:19">[fn] Never give false testimony.Exodus 20:16; Deuteronomy 5:20">[fn] Honor your father and mother.'"Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16">[fn]Exodus 20:12,16; Deuteronomy 5:16-20; Romans 13:9; Ephesians 6:2; Colossians 3:20;">[xr] 21 The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man." 22 When Jesus heard this, he said to him, "You still need one thing. Sell everything you have and give the moneythe money">[fn] to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."Matthew 6:19-20; 19:21; 1 Timothy 6:19;">[xr] 23 But when the officialhe">[fn] heard this he became sad, because he was very rich. 24 So when Jesus saw how sad he was, heSo Jesus looked at him and">[fn] said, "How hard it is for rich people to get into the kingdom of God!Proverbs 11:28; Matthew 19:23; Mark 10:23;">[xr] 25 Indeed, it is easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God." 26 Those who heard him said, "Then who can be saved?" 27 JesusHe">[fn] replied, "The things that are impossible for people are possible for God."Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Matthew 19:26; Luke 1:37;">[xr]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a certain: Matthew 19:16-30, Mark 10:17-31
Good: Luke 6:46, Ezekiel 33:31, Malachi 1:6, John 13:13-15
what: Luke 10:25, Acts 2:37, Acts 16:30
Reciprocal: Matthew 9:18 - ruler Luke 7:40 - Master Hebrews 9:15 - eternal 1 Peter 3:9 - that
Cross-References
Galatians 3:8
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the Gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nationsall the Gentiles">[fn] will be blessed."Genesis 12:3">[fn]Genesis 12:3; 18:18; 22:18; Acts 2:35; Romans 9:17; Galatians 3:22;">[xr]
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the Gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nationsall the Gentiles">[fn] will be blessed."Genesis 12:3">[fn]Genesis 12:3; 18:18; 22:18; Acts 2:35; Romans 9:17; Galatians 3:22;">[xr]
Galatians 3:14
This happenedThis happened">[fn] in order that the blessing promised tothe blessing of">[fn] Abraham would come to the Gentiles through Christ Jesus, so that we might receive the promised Spiritthe promise of the Spirit">[fn] through faith.Isaiah 32:15; 44:3; Jeremiah 31:33; 32:40; Ezekiel 11:19; 36:27; Joel 2:28-29; Zechariah 12:10; John 7:39; Acts 2:33; Romans 4:9,16;">[xr]
This happenedThis happened">[fn] in order that the blessing promised tothe blessing of">[fn] Abraham would come to the Gentiles through Christ Jesus, so that we might receive the promised Spiritthe promise of the Spirit">[fn] through faith.Isaiah 32:15; 44:3; Jeremiah 31:33; 32:40; Ezekiel 11:19; 36:27; Joel 2:28-29; Zechariah 12:10; John 7:39; Acts 2:33; Romans 4:9,16;">[xr]
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! He has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realm,2 Corinthians 1:3; 1 Peter 1:3;">[xr]
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! He has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realm,2 Corinthians 1:3; 1 Peter 1:3;">[xr]
Gill's Notes on the Bible
And a certain ruler asked him,.... A young man,
Matthew 19:20 a ruler among the Jews, a civil magistrate, and a very rich man; he ran after Jesus, and overtook him in the way, as he was going towards Jericho, Mark 10:17
saying, good master; "Rabbi"; or doctor,
what shall I do to inherit eternal life?
Mark 10:17- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 18:18-23. A certain ruler — See the case of this person largely explained on Matthew 19:16-22, and Mark 10:21-22.