the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
International Standard Version
Luke 20:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Show me a denarius.
Shew me a peny: whose image and superscription hath it? They answered, and said, Cesars.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
"Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
"Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
"Show me a coin. Whose image and name are on it?" They said, "Caesar's."
"Show Me a [Roman] denarius. Whose image and inscription does the coin have?" They answered, "[the Emperor Tiberius] Caesar's."
"Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
"Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
"Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?" "Caesar's," they answered.
"Show me a coin." Then he asked, "Whose picture and name are on it?" "The Emperor's," they answered.
"Show me a denarius! Whose name and picture does it have?" "The Emperor's," they replied.
Shew me a denarius. Whose image and superscription has it? And answering they said, Caesar's.
"Show me a silver coin. Whose name and picture are on it?" They said, "Caesar's."
Shew me a penie. Whose image and superscription hath it? They answered, and sayd, Cesars.
Show me a penny. Whose image and inscription are on it? They said, Caesar''s.
"Show me a silver coin. Whose face and name are these on it?" "The Emperor's," they answered.
"Show me a denarius! Whose image and inscription does it have?" And they answered and said, "Caesar's."
Show Me a denarius. Whose image and superscription does it have? And answering, they said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
Let me see a penny. Whose image and name are on it? And they said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
Show me a dinara. Of whom upon it is the image and the inscription ? But they said, Of Cesar.
Show me a denarius. Whose is this image and superscription upon it? They said to him, Caesar's.
Shewe me a penie, whose image and superscription hath it? They aunswered and sayde, Caesars.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answering said, C?sar's.
"Show me a shilling; whose likeness and inscription does it bear?" "Caesar's," they said.
Shewe ye to me a peny; whos ymage and superscripcioun hath it? Thei answerden, and seiden to hym, The emperouris.
Show me a denarius. Whose image and superscription does it have? And they said, Caesar's.
Show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Cesar's.
"Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They said, "Caesar's."
Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" They answered and said, "Caesar's."
"Show me a Roman coin. Whose picture and title are stamped on it?" "Caesar's," they replied.
"Show Me a piece of money. Whose picture is this? Whose name is on it?" And they said, "Caesar's."
"Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?" They said, "The emperor's."
Shew me a denary. Of whom, hath it an image and inscription? And, they, said - Of Caesar.
Shew me a penny. Whose image and inscription hath it? They answering, said to him: Caesar’s.
"Show me a coin. Whose likeness and inscription has it?" They said, "Caesar's."
Shewe me a peny. Whose ymage and superscripcio hath it? They answered and sayde: Cesars.
shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?' and they answering said, `Of Caesar:'
Shewe me the peny. Whose ymage and superscripcion hath it? They answered, and sayde: The Emperours.
show me a penny: whose image and inscription is this? they answer'd, Cesar's.
"Show me a coin and tell me whose picture is on it.""Caesar's picture is on it," they said.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a penny: Matthew 18:28, Matthew 20:2
image: This was the head of the emperor; the superscription his titles. Julius Cesar was the first who caused his image to be struck on the Roman coin; and Tiberius was emperor at this time. This therefore was a denarius of Cesar, ××× ×¨× ×§×סר ×× ×, as it is termed in the Talmud; and consequently this was respecting the tribute required by the Roman government.
Caesar's: Luke 20:22, Luke 2:1, Luke 3:1, Luke 23:2, Acts 11:28, Acts 25:8-12, Acts 26:32, Philippians 4:22
Reciprocal: Numbers 24:24 - and shall afflict Eber Matthew 22:20 - superscription Mark 12:16 - image
Gill's Notes on the Bible
Show me a penny,.... A Roman denarius, value seven pence halfpenny of our money. The Persic version adds, "they showed it, he asked of them"; and the Ethiopic version, "and they brought it, and he said unto them", as follows;
whose image and superscription hath it? for the penny had an head upon it, with something written, as the name of the emperor, whose image it was, his titles, the date of the coin, or some motto on it:
they answered and said, Caesar's; very likely Tiberius Caesar's, who was at that time emperor of Rome; :- and
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this explained in the Matthew 22:15-33 notes, and Mark 12:13-27 notes.