Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Luke 22:8

So Jesushe">[fn] sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   Passover;   Peter;   Thompson Chain Reference - Fall;   Peter;   Simon Peter;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Lord's supper;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Feasts and Festivals of Israel;   Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   Mark, the Gospel According to;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Chronology of the Biblical Period;   Exodus;   John;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Betrayal;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Last Supper;   Lord's Supper. (I.);   Numbers (2);   Passover;   Preparation ;   Toleration, Tolerance;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Judas;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John, the Apostle;   Lord's Supper (Eucharist);   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
King James Version (1611)
And he sent Peter and Iohn, saying, Goe and prepare vs the Passeouer, that we may eate.
King James Version
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
English Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat it."
New American Standard Bible
And so Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
New Century Version
Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
Amplified Bible
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so that we may eat it."
New American Standard Bible (1995)
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
Legacy Standard Bible
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
Berean Standard Bible
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare for us to eat the Passover."
Contemporary English Version
So Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
Complete Jewish Bible
Yeshua sent Kefa and Yochanan, instructing them, "Go and prepare our Seder, so we can eat."
Darby Translation
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat [it].
Easy-to-Read Version
Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
Geneva Bible (1587)
And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
George Lamsa Translation
So Jesus sent Peter and John, and said to them, Go and prepare the passover for us to eat.
Good News Translation
Jesus sent Peter and John with these instructions: "Go and get the Passover meal ready for us to eat."
Lexham English Bible
And he sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.
Literal Translation
And He sent Peter and John, saying, Having gone, prepare for us the Passover, that we may eat.
American Standard Version
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
Bible in Basic English
And Jesus sent Peter and John, saying, Go and make the Passover ready for us, so that we may take it.
Hebrew Names Version
He sent Kefa and Yochanan, saying, "Go and prepare the Pesach for us, that we may eat."
Etheridge Translation
And Jeshu sent Kipha and Juchanon, and said to them, Go prepare for us the petscha, that we may eat.
Murdock Translation
And Jesus sent Cephas and John, and said to them; Go, prepare for us the passover, that we may eat it.
Bishop's Bible (1568)
And he sent Peter and Iohn, saying: Go and prepare vs the Passouer, that we may eate.
English Revised Version
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
World English Bible
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
Wesley's New Testament (1755)
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat it.
Weymouth's New Testament
Jesus sent Peter and John with instructions. "Go," He said, "and prepare the Passover for us, that we may eat it."
Wycliffe Bible (1395)
And he sente Petre and Joon, and seide, Go ye, and make ye redi to vs the pask, that we ete.
Update Bible Version
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
Webster's Bible Translation
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.
New English Translation
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat."
New King James Version
And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
New Living Translation
Jesus sent Peter and John ahead and said, "Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together."
New Life Bible
Jesus sent Peter and John and said, "Go and get this special supper ready for us that we may eat."
New Revised Standard
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he sent forth Peter and John, saying - Go, and make ready, for us, the passover, that we may eat.
Douay-Rheims Bible
And he sent Peter and John, saying: Go, and prepare for us the pasch, that we may eat.
Revised Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the passover for us, that we may eat it."
Tyndale New Testament (1525)
And he sent Peter and Iohn sayinge: Goo and prepare vs the ester lambe that we maye eate.
Young's Literal Translation
and he sent Peter and John, saying, `Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sent Peter and Ihon, and sayde: Go youre waye, prepare vs the Easter lambe, that we maye eate.
Mace New Testament (1729)
Jesus sent Peter and John, saying, go, and make provision for our eating the paschal-lamb.
Simplified Cowboy Version
and Jesus sent Pete and John ahead to find the place where they would share the Passover meal together.

Contextual Overview

7 Then the day of the Festivalof the Festival">[fn] of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.Matthew 26:17; Mark 14:12;">[xr] 8 So Jesushe">[fn] sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal." 9 They asked him, "Where do you want us to prepare it?" 10 He said to them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters 11 and say to the owner of the house, 'The Teacher asks you, "Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?"' 12 Then he will show you a large upstairs room that is furnished. Get things ready for us there." 13 So they went and found everything just as Jesushe">[fn] had told them, and they prepared the Passover meal. 14 Now when the hour came, he took his place at the table, along with the apostles.Matthew 26:20; Mark 14:17;">[xr] 15 He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer. 16 For I tell you, I will never again eat one until it finds its fulfillment in the kingdom of God."Luke 14:15; Acts 10:41; Revelation 19:9;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Mark 14:13-16

Go: Luke 1:6, Matthew 3:15, Galatians 4:4, Galatians 4:5

Reciprocal: Numbers 28:16 - General Deuteronomy 16:2 - sacrifice Matthew 10:2 - John Matthew 26:17 - Where Mark 14:12 - Where Luke 19:30 - General

Cross-References

Matthew 19:26
Jesus looked at them intently and said, "For humans this is impossible, but for God all things are possible."Genesis 18:14; Job 1:42:2; Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Luke 1:37; 18:27;">[xr]
John 1:29
The next day Johnhe">[fn] saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!Exodus 12:3; Isaiah 53:7,11; John 1:36; Acts 8:32; 1 Corinthians 15:3; Galatians 1:4; Hebrews 1:3; 2:17; 9:28; 1 Peter 1:19; 2:24; 3:18; 1 John 2:2; 3:5; 4:10; Revelation 1:5; 5:6;">[xr]
John 1:36
As he watched Jesus walk by, he said, "Look, the Lamb of God!"John 1:29;">[xr]
Revelation 5:6
Then I saw a lamb standing in the middle of the throne, the four living creatures, and the elders. He lookedHe looked">[fn] like he had been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.Isaiah 53:7; Zechariah 3:9; 4:10; John 1:29,36; 1 Peter 1:19; Revelation 4:5;">[xr]
Revelation 5:12
They sang with a loud voice,Revelation 4:11;">[xr] "Worthy is the lamb who was slaughtered to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!"
Revelation 7:14
I said to him, "Sir, you know."Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering.great tribulation">[fn] They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb.Isaiah 1:18; Zechariah 3:3-5; Hebrews 9:14; 1 John 1:7; Revelation 1:5; 6:9; 17:6;">[xr]
Revelation 13:8
All those living on earth will worship it, everyone whose name is not written in the Book of Life belonging to the lamb that was slaughtered from the foundation of the world.Exodus 32:32; Daniel 12:1; Philippians 4:3; Revelation 3:5; 17:8; 21:27;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

And he sent Peter and John,.... That is, Jesus sent them, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it; these were two favourite disciples of Christ, and were now sent by him from Bethany to Jerusalem:

saying, go and prepare us the passover, that we may eat; it together; so servants used to be sent, to go and prepare the passover for their masters; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 26:17-19 notes, and Mark 14:12-16 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:8-13. He sent Peter and John, c.] See the subject of these verses largely explained on Matthew 26:17-19, and Mark 14:13, Mark 14:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile