Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
International Standard Version
Luke 22:9
They asked him, "Where do you want us to prepare it?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Where do you want us to prepare it?” they asked him.
“Where do you want us to prepare it?” they asked him.
King James Version (1611)
And they said vnto him, Where wilt thou that we prepare?
And they said vnto him, Where wilt thou that we prepare?
King James Version
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
English Standard Version
They said to him, "Where will you have us prepare it?"
They said to him, "Where will you have us prepare it?"
New American Standard Bible
They said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
They said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
New Century Version
They asked, "Where do you want us to prepare it?"
They asked, "Where do you want us to prepare it?"
Amplified Bible
They asked Him, "Where do You want us to prepare it?"
They asked Him, "Where do You want us to prepare it?"
New American Standard Bible (1995)
They said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
They said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
Legacy Standard Bible
And they said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
And they said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
Berean Standard Bible
"Where do You want us to prepare it?" they asked.
"Where do You want us to prepare it?" they asked.
Contemporary English Version
But they asked, "Where do you want us to prepare it?"
But they asked, "Where do you want us to prepare it?"
Complete Jewish Bible
They asked him, "Where do you want us to prepare it?"
They asked him, "Where do you want us to prepare it?"
Darby Translation
But they said to him, Where wilt thou that we prepare [it]?
But they said to him, Where wilt thou that we prepare [it]?
Easy-to-Read Version
They said to him, "Where do you want us to prepare the meal?" He said to them,
They said to him, "Where do you want us to prepare the meal?" He said to them,
Geneva Bible (1587)
And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
George Lamsa Translation
They said to him, Where do you wish us to prepare?
They said to him, Where do you wish us to prepare?
Good News Translation
"Where do you want us to get it ready?" they asked him.
"Where do you want us to get it ready?" they asked him.
Lexham English Bible
So they said to him, "Where do you want us to prepare it?"
So they said to him, "Where do you want us to prepare it?"
Literal Translation
And they said to Him, Where do You desire that we prepare?
And they said to Him, Where do You desire that we prepare?
American Standard Version
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
Bible in Basic English
And they said to him, Where are we to get it ready?
And they said to him, Where are we to get it ready?
Hebrew Names Version
They said to him, "Where do you want us to prepare?"
They said to him, "Where do you want us to prepare?"
Etheridge Translation
But they said to him, Where wilt thou that we prepare ?
But they said to him, Where wilt thou that we prepare ?
Murdock Translation
And they said to him: Where wilt thou, that we prepare?
And they said to him: Where wilt thou, that we prepare?
Bishop's Bible (1568)
They sayde vnto hym: Where wylt thou that we prepare?
They sayde vnto hym: Where wylt thou that we prepare?
English Revised Version
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
World English Bible
They said to him, "Where do you want us to prepare?"
They said to him, "Where do you want us to prepare?"
Wesley's New Testament (1755)
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?
Weymouth's New Testament
"Where shall we prepare it?" they asked.
"Where shall we prepare it?" they asked.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden, Where wolt thou, that we make redi?
And thei seiden, Where wolt thou, that we make redi?
Update Bible Version
And they said to him, Where do you want us to make ready?
And they said to him, Where do you want us to make ready?
Webster's Bible Translation
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?
And they said to him, Where wilt thou that we prepare?
New English Translation
They said to him, "Where do you want us to prepare it?"
They said to him, "Where do you want us to prepare it?"
New King James Version
So they said to Him, "Where do You want us to prepare?"
So they said to Him, "Where do You want us to prepare?"
New Living Translation
"Where do you want us to prepare it?" they asked him.
"Where do you want us to prepare it?" they asked him.
New Life Bible
They said to Him, "Where do You want us to get it ready?"
They said to Him, "Where do You want us to get it ready?"
New Revised Standard
They asked him, "Where do you want us to make preparations for it?"
They asked him, "Where do you want us to make preparations for it?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, said unto him - Where wiliest thou, we should make ready?
And, they, said unto him - Where wiliest thou, we should make ready?
Douay-Rheims Bible
But they said: Where wilt thou that we prepare?
But they said: Where wilt thou that we prepare?
Revised Standard Version
They said to him, "Where will you have us prepare it?"
They said to him, "Where will you have us prepare it?"
Tyndale New Testament (1525)
They sayde to him. Where wilt thou yt we prepare?
They sayde to him. Where wilt thou yt we prepare?
Young's Literal Translation
and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?'
and they said to him, `Where wilt thou that we might prepare?'
Miles Coverdale Bible (1535)
But they sayde vnto him: Where wilt thou, that we prepare it?
But they sayde vnto him: Where wilt thou, that we prepare it?
Mace New Testament (1729)
they ask'd him, where would you have us prepare it?
they ask'd him, where would you have us prepare it?
THE MESSAGE
They said, "Where do you want us to do this?"
They said, "Where do you want us to do this?"
Simplified Cowboy Version
"Where do you want to eat?" they asked.
"Where do you want to eat?" they asked.
Contextual Overview
7 Then the day of the Festivalof the Festival">[fn] of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.Matthew 26:17; Mark 14:12;">[xr] 8 So Jesushe">[fn] sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal." 9 They asked him, "Where do you want us to prepare it?" 10 He said to them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters 11 and say to the owner of the house, 'The Teacher asks you, "Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?"' 12 Then he will show you a large upstairs room that is furnished. Get things ready for us there." 13 So they went and found everything just as Jesushe">[fn] had told them, and they prepared the Passover meal. 14 Now when the hour came, he took his place at the table, along with the apostles.Matthew 26:20; Mark 14:17;">[xr] 15 He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer. 16 For I tell you, I will never again eat one until it finds its fulfillment in the kingdom of God."Luke 14:15; Acts 10:41; Revelation 19:9;">[xr]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 26:17 - Where Mark 12:1 - he began Mark 14:12 - Where
Cross-References
Matthew 27:2
They bound him with chains, led him away, and handed him over to PontiusPontius">[fn] Pilate, the governor.Matthew 20:19; Acts 3:13;">[xr]
They bound him with chains, led him away, and handed him over to PontiusPontius">[fn] Pilate, the governor.Matthew 20:19; Acts 3:13;">[xr]
Mark 15:1
As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council.Sanhedrin">[fn] They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.Psalm 2:2; Matthew 27:1; Luke 22:66; 23:1; John 18:28; Acts 3:13; 4:26;">[xr]
As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council.Sanhedrin">[fn] They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.Psalm 2:2; Matthew 27:1; Luke 22:66; 23:1; John 18:28; Acts 3:13; 4:26;">[xr]
Acts 8:32
This was the passage of Scripture he was reading:Isaiah 53:7-8;">[xr] "Like a sheep he was led away to be slaughtered, and like a lamb is silent before its shearer, so he does not open his mouth.
This was the passage of Scripture he was reading:Isaiah 53:7-8;">[xr] "Like a sheep he was led away to be slaughtered, and like a lamb is silent before its shearer, so he does not open his mouth.
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"Deuteronomy 21:23">[fn]Deuteronomy 21:23; Romans 8:3; 2 Corinthians 5:21; Galatians 4:5;">[xr]
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"Deuteronomy 21:23">[fn]Deuteronomy 21:23; Romans 8:3; 2 Corinthians 5:21; Galatians 4:5;">[xr]
Ephesians 5:2
Live in love as Christ also loved usyou">[fn] and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.Genesis 8:21; Leviticus 1:9; John 13:34; 15:12; 2 Corinthians 2:15; Galatians 1:4; 2:20; 1 Thessalonians 4:9; Hebrews 7:27; 1 John 3:11,16, 23; 4:21;">[xr]
Live in love as Christ also loved usyou">[fn] and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.Genesis 8:21; Leviticus 1:9; John 13:34; 15:12; 2 Corinthians 2:15; Galatians 1:4; 2:20; 1 Thessalonians 4:9; Hebrews 7:27; 1 John 3:11,16, 23; 4:21;">[xr]
Hebrews 9:28
so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin,a second time without sin">[fn] but to bring salvation to those who eagerly wait for him.Matthew 26:28; Romans 5:15; 6:10; Titus 2:13; 1 Peter 2:24; 3:18; 2 Peter 3:12; 1 John 3:5;">[xr]
so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin,a second time without sin">[fn] but to bring salvation to those who eagerly wait for him.Matthew 26:28; Romans 5:15; 6:10; Titus 2:13; 1 Peter 2:24; 3:18; 2 Peter 3:12; 1 John 3:5;">[xr]
James 2:21
Our ancestor Abraham was justified by works when he offered his son Isaac on the altar, wasn't he?Genesis 22:9,12;">[xr]
Our ancestor Abraham was justified by works when he offered his son Isaac on the altar, wasn't he?Genesis 22:9,12;">[xr]
1 Peter 2:24
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to those sins and live for righteousness. By his wounds you have been healed.Isaiah 53:4-6,11; Matthew 8:17; Romans 6:2,11, 11; 7:6; Hebrews 9:28;">[xr]
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to those sins and live for righteousness. By his wounds you have been healed.Isaiah 53:4-6,11; Matthew 8:17; Romans 6:2,11, 11; 7:6; Hebrews 9:28;">[xr]
Gill's Notes on the Bible
And they said unto him, where wilt thou that we prepare?] Meaning, not in what village, town, or city, for it was a fixed and determined thing, that the passover should be eaten at Jerusalem, and nowhere else; see Deuteronomy 16:2, but in what house in Jerusalem?
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the Matthew 26:17-19 notes, and Mark 14:12-16 notes.