Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Etheridge Translation

Matthew 23:1

Then Jeshu discoursed with the multitudes and with his disciples,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Example;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Law;   Matthew, gospel of;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Supralapsarians;   Holman Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Scribe;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Hypocrite;   Judas Iscariot;   Pharisees;   Scribes;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Courage;   Discourse;   Dish;   Error;   Example;   Father, Fatherhood;   Humility;   Law of God;   Multitude;   Paradox;   Sanctify, Sanctification;   Winter ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   People's Dictionary of the Bible - Scribe;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philosophy;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples:
King James Version (1611)
Then spake Iesus to the multitude, and to his disciples,
King James Version
Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
English Standard Version
Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
New American Standard Bible
Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples,
New Century Version
Then Jesus said to the crowds and to his followers,
Amplified Bible
Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples,
New American Standard Bible (1995)
Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples,
Legacy Standard Bible
Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples,
Berean Standard Bible
Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples:
Contemporary English Version
Jesus said to the crowds and to his disciples:
Complete Jewish Bible
Then Yeshua addressed the crowds and his talmidim:
Darby Translation
Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,
Easy-to-Read Version
Then Jesus spoke to the people and to his followers. He said,
Geneva Bible (1587)
Then spake Iesus to the multitude, and to his disciples,
George Lamsa Translation
THEN Jesus spoke with the people and with his disciples.
Good News Translation
Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples.
Lexham English Bible
Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,
Literal Translation
Then Jesus spoke to the crowd and to His disciples,
American Standard Version
Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
Bible in Basic English
Then Jesus said to the people and to his disciples:
Hebrew Names Version
Then Yeshua spoke to the multitudes and to his talmidim,
International Standard Version
Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
Murdock Translation
Then Jesus conversed with the multitude and with his disciples,
Bishop's Bible (1568)
Then spake Iesus to the multitudes, and to his disciples,
English Revised Version
Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
World English Bible
Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
Wesley's New Testament (1755)
Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples, saying, The scribes and Pharisees sit in the chair of Moses:
Weymouth's New Testament
Then Jesus addressed the crowds and His disciples.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Jhesus spac to the puple, and to hise disciplis,
Update Bible Version
Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
Webster's Bible Translation
Then Jesus spoke to the multitude, and to his disciples,
New English Translation
Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
New King James Version
Mark 12:38-40; Luke 20:45-47">[xr] Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,
New Living Translation
Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
New Life Bible
Then Jesus talked to the many people and to His followers.
New Revised Standard
Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Jesus spake unto the multitudes and unto his disciples,
Douay-Rheims Bible
Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
Revised Standard Version
Then said Jesus to the crowds and to his disciples,
Tyndale New Testament (1525)
Then spake Iesus to the people and to his disciples
Young's Literal Translation
Then Jesus spake to the multitudes, and to his disciples,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake Iesus vnto ye people and to his disciples,
Mace New Testament (1729)
Then Jesus addressing himself to the people, and to his disciples,
THE MESSAGE
Now Jesus turned to address his disciples, along with the crowd that had gathered with them. "The religion scholars and Pharisees are competent teachers in God's Law. You won't go wrong in following their teachings on Moses. But be careful about following them. They talk a good line, but they don't live it. They don't take it into their hearts and live it out in their behavior. It's all spit-and-polish veneer.
Simplified Cowboy Version
Jesus turned and talked to his cowboys and the rest of the folks who were sittin' around. He said,

Contextual Overview

1 Then Jeshu discoursed with the multitudes and with his disciples, 2 and said to them, Upon the chair of Musha sit the scribes and the Pharishee. 3 Every thing, therefore, which they tell you to observe, observe and do; but after their practices do not act; for they say, and do not. 4 And they bind heavy burdens, and lay them on the shoulders of men, but they [fn] with their fingers are not willing to touch them. 5 And all their works they do that they may be seen of men; for they widen their tephillin [fn] and lengthen the fringes of their waving vestments [fn] 6 and love the chief reclining-places at evening feasts, and the highest seats in synagogues, 7 and the shaloma in public places, and to be called of men Râbi [fn] 8 But be you not called Râbi: for One is your Master; but all ye are brethren. 9 And call no man Ab [fn] to you upon earth: for One is your Father, who is in heaven. 10 Neither be ye called Medabronee : [fn] for One is your Guide,-the Meshicha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 15:10-20, Mark 7:14, Luke 12:1, Luke 12:57, Luke 20:45

Reciprocal: Genesis 34:14 - uncircumcised 1 Chronicles 24:6 - the scribe Mark 12:38 - Beware

Gill's Notes on the Bible

Then spake Jesus to the multitude,.... To the common people that were about him in the temple; the high priests and elders, Scribes, Pharisees, and Sadducees, having left him, being all nonplussed and silenced by him: and now, lest on the one hand, the people seeing the ignorance and errors of these men detected by Christ, should be tempted to conclude there was nothing in religion, and to neglect the word and worship of God, on account of the concern these men had in it; and on the other hand, because of their great authority and influence, being in Moses's chair, lest the people should be led into bad principles and practices by them, he directs them in what they should observe them, and in what not: that they were not altogether to be rejected, nor in everything to be attended to; and warns them against their ostentation, pride, hypocrisy, covetousness, and cruelty; and, at the same time, removes an objection against himself, proving that he was no enemy to Moses, and the law, rightly explained and practised:

and to his disciples; not only the twelve, but to all that believed in him, and were followers of him.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIII.

The character of the scribes and Pharisees, and directions to

the people and the disciples to receive the law from them, but

not to follow their bad example, 1-7.

The disciples exhorted to humility, 8-12.

Different woes pronounced against the scribes and Pharisees

for their intolerance, 13;

rapacity, 14;

false zeal, 15;

superstition in oaths and tithes, 16-23;

hypocrisy, 24-28.

Their cruelty, 29-32.

Their persecution of the apostles, c. Their destruction

foretold, 33-36.

Christ's lamentation over Jerusalem, 37-39.

NOTES ON CHAP. XXIII.

Verse Matthew 23:2. The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat — εκαθισαν. - They sat there formerly by Divine appointment: they sit there now by Divine permission. What our Lord says here refers to their expounding the Scriptures, for it was the custom of the Jewish doctors to sit while they expounded the law and prophets, (Matthew 5:1 Luke 4:20-22,) and to stand up when they read them.

By the seat of Moses, we are to understand authority to teach the law. Moses was the great teacher of the Jewish people; and the scribes, &c., are here represented as his successors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile