Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Murdock Translation

John 21:10

And Jesus said to them: Bring [fn] of the fishes, which ye have just caught.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Galilee;   Net;   Peter;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Net;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   Honey;   Luke, Gospel According to;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   3 To Draw, Drag;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fishing;   James;   Thomas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Bring some of the fish you’ve just caught,”
King James Version (1611)
Iesus saith vnto them, Bring of the fish, which ye haue now caught.
King James Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
English Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
New Century Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish you just caught."
Amplified Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Legacy Standard Bible
Jesus *said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Berean Standard Bible
Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."
Contemporary English Version
Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Darby Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish that you caught."
Geneva Bible (1587)
Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.
Good News Translation
Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Lexham English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught."
Literal Translation
Jesus said to them, Bring from the little fish which you caught now.
American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Bible in Basic English
Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
Hebrew Names Version
Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."
Etheridge Translation
And Jeshu said, Bring of the fish which you have now caught.
Bishop's Bible (1568)
Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to them, Bring of the fishes which ye have taken now.
Weymouth's New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hem, Bringe ye of the fyschis, whiche ye han takun now.
Update Bible Version
Jesus says to them, Bring of the fish which you have now taken.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
New English Translation
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."
New King James Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New Living Translation
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus said.
New Life Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
New Revised Standard
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto them - Bring of the fish which ye caught just now.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto the: Bringe hither of the fyshes, that ye haue taken now.
Mace New Testament (1729)
Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught.
THE MESSAGE
Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Bring some of the fish over here."

Contextual Overview

1 After these things, Jesus showed himself again to his disciples, at the sea of Tiberias: and he showed himself thus: 2 There were together, Simon Cephas, and Thomas called the Twin, and Nathaniel who was of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of the disciples. 3 Simon Cephas said to them: I will go [fn] catch fishes. They said to him: We will go with thee. And they went, and embarked in a ship: and that night, they caught nothing. 4 And when it was morning, Jesus stood on the shore of the sea: and the disciples did not know that it was Jesus. 5 And Jesus said to them: Lads, have ye any thing to eat? They say to him: No. 6 He said to them: Cast your net on the right side of the ship, and ye will find them. And they cast; and they could not draw up the net, because of the multitude of fishes it contained. 7 And that disciple whom Jesus loved, said to Cephas That is our Lord. And Simon, when he heard that it was our Lord, took his tunic, and girded his loins, (for he had been naked,) and threw himself into the sea, to go to Jesus. 8 But the other disciples came in the ship, (for they were not very far from the land, only about two hundred cubits,) and they dragged the net with the fishes. 9 And when they came upon the land, they saw coals placed, and fish laid on them, and bread. 10 And Jesus said to them: Bring [fn] of the fishes, which ye have just caught.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 15:34 - few Luke 24:41 - Have

Cross-References

Matthew 22:13
Then said the king to the servitors: Bind his hands and his feet, and cast him into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
John 8:35
And a servant abideth not for ever in the house; but the Son abideth for ever.
Galatians 3:18
And if the inheritance were by the law, it would not be by promise: but God gave it to Abraham by promise.
Galatians 4:7
Wherefore, ye are no longer servants, but sons; and if sons, then heirs of God; through Jesus the Messiah.
1 Peter 1:4
and to an inheritance incorruptible, undefiled, and unfading, which is prepared for you in heaven;
1 John 2:19
From us they went out, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out from us, that so it might be known, that they were not of us.

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto them,.... The disciples:

bring of the fish which ye have now caught: for they might have caught some before, though so few and small, as scarcely to be reckoned any; nor were they bid to bring all they had taken, only some of them, to add to these Christ had prepared for them on land; they being both indeed of a miraculous production, and the effects of his divine power. Christ's view in ordering to bring some of them, and put to those that lay upon the coals, was partly that they might have enough to make a meal of for them all; and also, that they might have a more perfect knowledge of the miracle wrought, by seeing the number and largeness of the fishes, and by bringing the net full of them to shore unbroken; and may be an emblem of the bringing of souls to Christ by the ministry of the word, thereby adding to those that are already gathered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile