Lectionary Calendar
Sunday, June 22nd, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Deuteronomy 2:27
'Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
King James Version
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Lexham English Bible
‘Let me cross through your land and only along the road I will go; I will not turn aside to the right or to the left.
‘Let me cross through your land and only along the road I will go; I will not turn aside to the right or to the left.
English Standard Version
‘Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
‘Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
New Century Version
"If you let us pass through your country, we will stay on the road and not turn right or left.
"If you let us pass through your country, we will stay on the road and not turn right or left.
New English Translation
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
Amplified Bible
'Let me pass through your land [with my people]. I will travel [with them] only on the highway; I will not turn away to the right or to the left.
'Let me pass through your land [with my people]. I will travel [with them] only on the highway; I will not turn away to the right or to the left.
New American Standard Bible
'Let me pass through your land; I will travel only on the road. I will not turn aside to the right or to the left.
'Let me pass through your land; I will travel only on the road. I will not turn aside to the right or to the left.
Geneva Bible (1587)
Let me passe through thy land: I will go by the hie way: I will neither turne vnto the right hand nor to the left.
Let me passe through thy land: I will go by the hie way: I will neither turne vnto the right hand nor to the left.
Legacy Standard Bible
‘Let me pass through your land, I will go only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
‘Let me pass through your land, I will go only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
Contemporary English Version
Please let Israel go across your country. We will walk straight through, without turning off the road.
Please let Israel go across your country. We will walk straight through, without turning off the road.
Complete Jewish Bible
‘Let me pass through your land. I will keep to the road, turning neither right nor left.
‘Let me pass through your land. I will keep to the road, turning neither right nor left.
Darby Translation
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Easy-to-Read Version
‘Let us go through your land. We will stay on the road. We will not turn off the road to the right or to the left.
‘Let us go through your land. We will stay on the road. We will not turn off the road to the right or to the left.
George Lamsa Translation
Let me pass through your land; I will go along by the highway; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land; I will go along by the highway; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Good News Translation
‘Let us pass through your country. We will go straight through and not leave the road.
‘Let us pass through your country. We will go straight through and not leave the road.
Christian Standard Bible®
‘Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
‘Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
Literal Translation
Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte.
I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte.
American Standard Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Bible in Basic English
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Bishop's Bible (1568)
Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
King James Version (1611)
Let me passe through thy land: I will goe along by the high way, I will neither turne vnto the right hand, nor to the left.
Let me passe through thy land: I will goe along by the high way, I will neither turne vnto the right hand, nor to the left.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will pass through thy land: I will go by the road, I will not turn aside to the right hand or to the left.
I will pass through thy land: I will go by the road, I will not turn aside to the right hand or to the left.
English Revised Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Berean Standard Bible
"Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left.
"Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen passe thorou thi lond, we schulen go in the comyn weie; we schulen not bowe nether to the riyt side, nether to the left side.
We schulen passe thorou thi lond, we schulen go in the comyn weie; we schulen not bowe nether to the riyt side, nether to the left side.
Young's Literal Translation
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --
Update Bible Version
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Webster's Bible Translation
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
World English Bible
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
New King James Version
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left.
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left.
New Living Translation
‘Let us travel through your land. We will stay on the main road and won't turn off into the fields on either side.
‘Let us travel through your land. We will stay on the main road and won't turn off into the fields on either side.
New Life Bible
‘Let me pass through your land. I will travel only on the road. I will not turn to the right or to the left.
‘Let me pass through your land. I will travel only on the road. I will not turn to the right or to the left.
New Revised Standard
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go, - I will not turn aside, to the right hand or to the left:
I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go, - I will not turn aside, to the right hand or to the left:
Douay-Rheims Bible
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
Revised Standard Version
'Let me pass through your land; I will go only by the road, I will turn aside neither to the right nor to the left.
'Let me pass through your land; I will go only by the road, I will turn aside neither to the right nor to the left.
New American Standard Bible (1995)
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
Contextual Overview
24 Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of Arnon; behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. 25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who, when they hear the report of thee, shall tremble, and be in anguish because of thee.' 26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying: 27 'Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left. 28 Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on my feet; 29 as the children of Esau that dwell in Seir, and the Moabites that dwell in Ar, did unto me; until I shall pass over the Jordan into the land which the LORD our God giveth us.' 30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that He might deliver him into thy hand, as appeareth this day. 31 And the LORD said unto me: 'Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee; begin to possess his land.' 32 Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz. 33 And the LORD our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 2:6, Numbers 21:21-23, Judges 11:19
Reciprocal: Genesis 24:49 - that I Numbers 20:17 - General Numbers 20:21 - refused
Gill's Notes on the Bible
Let me pass through thy land,.... :-,
I will go along by the highway; the king's highway, as in the place referred to, the public road:
I will neither turn to the right hand nor to the left; to go into his fields and vineyards, and gather the fruit, or tread down the corn and vines, or do any manner of mischief to them; see the above place.