Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Exodus 32:6

And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to make merry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Amusements and Worldly Pleasures;   Eating;   Falsehood;   Feasts;   Idolatry;   Lasciviousness;   Quotations and Allusions;   Thompson Chain Reference - Amusements;   Early Rising;   Revelry;   Rising, Early;   Social Functions;   Social Life;   The Topic Concordance - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Amusements and Pleasures, Worldly;   Calf of Gold;   Idolatry;   Offence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Israel;   Priest, Priesthood;   Fausset Bible Dictionary - Calf Worship;   Dance;   Egypt;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Golden Calf;   Revelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Anger (Wrath) of God;   Calf, Golden;   Eucharist;   Exodus;   Games;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;   Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Calf, Golden;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Play;   Table;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Calf;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Play;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Festivals;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
King James Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Lexham English Bible
And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel.
New Century Version
The people got up early the next morning and offered whole burnt offerings and fellowship offerings. They sat down to eat and drink, and then they got up and sinned sexually.
New English Translation
So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.
Amplified Bible
So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].
New American Standard Bible
So the next day they got up early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and got up to engage in lewd behavior.
Geneva Bible (1587)
So they rose vp the next day in the morning, and offred burnt offerings, & brought peace offrings: also the people sate them downe to eate and drinke, and rose vp to play.
Legacy Standard Bible
So the next day they rose early and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink and rose up to play.
Contemporary English Version
The people got up early the next morning and killed some animals to be used for sacrifices and others to be eaten. Then everyone ate and drank so much that they began to carry on like wild people.
Complete Jewish Bible
Early the next morning they got up and offered burnt offerings and presented peace offerings. Afterwards, the people sat down to eat and drink; then they got up to indulge in revelry.
Darby Translation
And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.
Easy-to-Read Version
The people woke up very early the next morning. They killed animals and offered them as burnt offerings and fellowship offerings. They sat down to eat and drink. Then they got up and had a wild party.
English Standard Version
And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play.
George Lamsa Translation
And they rose up early on the morrow and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play and to quarrel.
Good News Translation
Early the next morning they brought some animals to burn as sacrifices and others to eat as fellowship offerings. The people sat down to a feast, which turned into an orgy of drinking and sex.
Christian Standard Bible®
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, and got up to party.
Literal Translation
And they rose early on the morrow, and they offered burnt offerings and brought near peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they arose vp early in the mornynge, and offred burntofferynges, and brought deadofferynges also: Then the people sat them downe to eate and drynke, & rose vp to playe.
American Standard Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Bible in Basic English
So early on the day after they got up and made burned offerings and peace-offerings; and took their seats at the feast, and then gave themselves to pleasure.
Bishop's Bible (1568)
And they rose vp in the mornyng, and offered burnt offeringes, and brought peace offeringes also: and the people sat them downe to eate and drinke, and rose vp agayne to play.
King James Version (1611)
And they rose vp early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings: and the people sate downe to eate and to drinke, and rose vp to play.
Brenton's Septuagint (LXX)
And having risen early on the morrow, he offered whole burnt-offerings, and offered a peace-offering; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
English Revised Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Berean Standard Bible
So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.
Wycliffe Bible (1395)
And thei rysen eerli, and offeriden brent sacrifyces, and pesible sacrifices; and the puple sat to ete and drynke, and thei risen to pley.
Young's Literal Translation
and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.
Update Bible Version
And they rose up early on the next day, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Webster's Bible Translation
And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
World English Bible
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
New King James Version
Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
New Living Translation
The people got up early the next morning to sacrifice burnt offerings and peace offerings. After this, they celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry.
New Life Bible
So the next day they got up early and gave burnt gifts and peace gifts. The people sat down to eat and drink, and got up to play.
New Revised Standard
They rose early the next day, and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they rose up early, on the morrow, and offered ascending-sacrifices, and brought near peace-offerings, and the people sat down, to eat and to drink, and then rose up - to make sport!
Douay-Rheims Bible
And rising in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.
Revised Standard Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
THE MESSAGE
Early the next morning, the people got up and offered Whole-Burnt-Offerings and brought Peace-Offerings. The people sat down to eat and drink and then began to party. It turned into a wild party!
New American Standard Bible (1995)
So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Contextual Overview

1 And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him: 'Up, make us a god who shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.' 2 And Aaron said unto them: 'Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.' 3 And all the people broke off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron. 4 And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf; and they said: 'This is thy god, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.' 5 And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said: 'To-morrow shall be a feast to the LORD.' 6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to make merry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

offered: Exodus 24:4, Exodus 24:5

sat down: No doubt at this feast they sacrificed after the manner of the Egyptians. Numbers 25:2, Judges 16:23-25, Amos 2:8, Amos 8:10, Acts 7:41, Acts 7:42, 1 Corinthians 10:7, Revelation 11:10

Reciprocal: Leviticus 1:3 - a burnt Deuteronomy 31:16 - and go a Judges 9:27 - the house 1 Samuel 30:16 - eating Isaiah 57:5 - Enflaming Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 23:42 - a voice Hosea 3:1 - love flagons Hosea 7:14 - assemble

Cross-References

Genesis 32:8
Then Jacob was greatly afraid and was distressed. And he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two camps.
Genesis 32:11
I am not worthy of all the mercies, and of all the truth, which Thou hast shown unto Thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two camps.
Genesis 33:1
And Jacob lifted up his eyes and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Amos 5:19
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; and went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Gill's Notes on the Bible

And they rose up early in the morning,.... Being eager of, and intent upon their idol worship:

and offered burnt offerings; upon the altar Aaron had made, where they were wholly consumed:

and brought peace offerings: which were to make a feast to the Lord, and of which they partook:

and the people sat down to eat and to drink; as at a feast:

and rose up to play; to dance and sing, as was wont to be done by the Egyptians in the worship of their Apis or Ox; and Philo the Jew says f, of the Israelites, that having made a golden ox, in imitation of the Egyptian Typho, he should have said Osiris, for Typho was hated by the Egyptians, being the enemy of Osiris; they sung and danced: the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret it of idolatry; some understand this of their lewdness and uncleanness, committing fornication as in the worship of Peor, taking the word in the same sense as used by Potiphar's wife, Genesis 39:14.

f Ut supra, (De Vita Mosis, l. 3. p. 677.) & de Temulentia, p. 254.

Barnes' Notes on the Bible

In all probability these three chapters originally formed a distinct composition. The main incidents recorded in them follow in the order of time, and are therefore in their proper place as regards historical sequence.

The golden calf - The people had, to a great extent, lost the patriarchal faith, and were but imperfectly instructed in the reality of a personal unseen God. Being disappointed at the long absence of Moses, they seem to have imagined that he had deluded them, and had probably been destroyed amidst the thunders of the mountain Exodus 24:15-18. Accordingly, they gave way to their superstitious fears and fell back upon that form of idolatry which was most familiar to them (see Exodus 32:4 note). The narrative of the circumstances is more briefly given by Moses at a later period in one of his addresses to the people Deuteronomy 9:8-21, Deuteronomy 9:25-29; Deuteronomy 10:1-5, Deuteronomy 10:8-11. It is worthy of remark, that Josephus, in his very characteristic chapter on the giving of the law, says nothing whatever of this act of apostacy, though he relates that Moses twice ascended the mountain.

Exodus 32:1

Unto Aaron - The chief authority during the absence of Moses was committed to Aaron and Hur Exodus 24:14.

Make us gods - The substantive אלהים 'elôhı̂ym is plural in form and may denote gods. But according to the Hebrew idiom, the meaning need not be plural, and hence, the word is used as the common designation of the true God (Genesis 1:1, etc. See Exodus 21:6 note). It here denotes a god, and should be so rendered.

Exodus 32:2

Break off the golden earrings - It has been very generally held from early times, that Aaron did not willingly lend himself to the mad design of the multitude; but that, overcome by their importunity, he asked them to give up such possessions as he knew they would not willingly part with, in the hope of putting a check on them. Assuming this to have been his purpose, he took a wrong measure of their fanaticism, for all the people made the sacrifice at once Exodus 32:3. His weakness, in any case, was unpardonable and called for the intercession of Moses Deuteronomy 9:20.

Exodus 32:4

The sense approved by most modern critics is: and he received the gold at their hand and collected it in a bag and made it a molten calf. The Israelites must have been familiar with the ox-worship of the Egyptians; perhaps many of them had witnessed the rites of Mnevis at Heliopolis, almost; on the borders of the land of Goshen, and they could not have been unacquainted with the more famous rites of Apis at Memphis. It is expressly said that they yielded to the idolatry of Egypt while they were in bondage Joshua 24:14; Ezekiel 20:8; Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8; and this is in keeping with the earliest Jewish tradition (Philo). In the next verse, Aaron appears to speak of the calf as if it was a representative of Yahweh - “Tomorrow is a feast to the Lord.” The Israelites did not, it should be noted, worship a living Mnevis, or Apis, having a proper name, but only the golden type of the animal. The mystical notions connected with the ox by the Egyptian priests may have possessed their minds, and, when expressed in this modified and less gross manner, may have been applied to the Lord, who had really delivered them out of the hand of the Egyptians. Their sin then lay, not in their adopting another god, but in their pretending to worship a visible symbol of Him whom no symbol could represent. The close connection between the calves of Jeroboam and this calf is shown by the repetition of the formula, “which brought thee up out of the land of Egypt” 1 Kings 12:28.

These be thy gods - This is thy god. See Exodus 32:1 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 32:6. The people sat down to eat and to drink — The burnt-offerings were wholly consumed; the peace-offerings, when the blood bad been poured out, became the food of the priests, c. When therefore the strictly religious part of these ceremonies was finished, the people sat down to eat of the peace-offerings, and this they did merely as the idolaters, eating and drinking to excess. And it appears they went much farther, for it is said they rose up to play, לצחק letsachek, a word of ominous import, which seems to imply here fornicating and adulterous intercourse and in some countries the verb to play is still used precisely in this sense. In this sense the original is evidently used, Genesis 39:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile