Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
JPS Old Testament
Exodus 35:20
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All the congregation of the children of Yisra'el departed from the presence of Moshe.
All the congregation of the children of Yisra'el departed from the presence of Moshe.
King James Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Lexham English Bible
And all the community of the Israelites went out from before Moses.
And all the community of the Israelites went out from before Moses.
New Century Version
Then all the people of Israel went away from Moses.
Then all the people of Israel went away from Moses.
New English Translation
So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.
So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.
Amplified Bible
Then all the congregation of the Israelites left Moses' presence.
Then all the congregation of the Israelites left Moses' presence.
New American Standard Bible
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Geneva Bible (1587)
Then all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Legacy Standard Bible
Then all the congregation of the sons of Israel went out from Moses' presence.
Then all the congregation of the sons of Israel went out from Moses' presence.
Contemporary English Version
Moses finished speaking, and everyone left.
Moses finished speaking, and everyone left.
Complete Jewish Bible
Then the whole community of the people of Isra'el withdrew from Moshe's presence;
Then the whole community of the people of Isra'el withdrew from Moshe's presence;
Darby Translation
And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
Easy-to-Read Version
Then all the Israelites went away from Moses.
Then all the Israelites went away from Moses.
English Standard Version
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
George Lamsa Translation
And the whole congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And the whole congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Good News Translation
All the people of Israel left,
All the people of Israel left,
Christian Standard Bible®
Then the entire Israelite community left Moses’s presence.
Then the entire Israelite community left Moses’s presence.
Literal Translation
And all the congregation of the sons of Israel went out from Moses.
And all the congregation of the sons of Israel went out from Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses,
Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses,
American Standard Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Bible in Basic English
And all the children of Israel went away from Moses.
And all the children of Israel went away from Moses.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation of the chyldren of Israel, departed from the presence of Moyses:]
And all the congregation of the chyldren of Israel, departed from the presence of Moyses:]
King James Version (1611)
And all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each and offering:
And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each and offering:
English Revised Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Berean Standard Bible
Then the entire congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Then the entire congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises,
And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises,
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
Update Bible Version
And all the congregation of the sons of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the sons of Israel departed from the presence of Moses.
Webster's Bible Translation
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
World English Bible
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
New King James Version
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
New Living Translation
So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents.
So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents.
New Life Bible
Then all the people of Israel went away from Moses.
Then all the people of Israel went away from Moses.
New Revised Standard
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
Then all the congregation of the Israelites withdrew from the presence of Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So all the assembly of the sons of Israel went forth from the presence of Moses;
So all the assembly of the sons of Israel went forth from the presence of Moses;
Douay-Rheims Bible
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
Revised Standard Version
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
THE MESSAGE
So everyone in the community of Israel left the presence of Moses. Then they came back, every one whose heart was roused, whose spirit was freely responsive, bringing offerings to God for building the Tent of Meeting, furnishing it for worship and making the holy vestments. They came, both men and women, all the willing spirits among them, offering brooches, earrings, rings, necklaces—anything made of gold—offering up their gold jewelry to God . And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats' hair; tanned leather; and dolphin skins brought them. Everyone who wanted to offer up silver or bronze as a gift to God brought it. Everyone who had acacia wood that could be used in the work, brought it. All the women skilled at weaving brought their weavings of blue and purple and scarlet fabrics and their fine linens. And all the women who were gifted in spinning, spun the goats' hair.
So everyone in the community of Israel left the presence of Moses. Then they came back, every one whose heart was roused, whose spirit was freely responsive, bringing offerings to God for building the Tent of Meeting, furnishing it for worship and making the holy vestments. They came, both men and women, all the willing spirits among them, offering brooches, earrings, rings, necklaces—anything made of gold—offering up their gold jewelry to God . And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats' hair; tanned leather; and dolphin skins brought them. Everyone who wanted to offer up silver or bronze as a gift to God brought it. Everyone who had acacia wood that could be used in the work, brought it. All the women skilled at weaving brought their weavings of blue and purple and scarlet fabrics and their fine linens. And all the women who were gifted in spinning, spun the goats' hair.
New American Standard Bible (1995)
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
Contextual Overview
20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. 21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought the LORD'S offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments. 22 And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and girdles, all jewels of gold; even every man that brought an offering of gold unto the LORD. 23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and rams' skins dyed red, and sealskins, brought them. 24 Every one that did set apart an offering of silver and brass brought the LORD'S offering; and every man, with whom was found acacia-wood for any work of the service, brought it. 25 And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. 26 And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair. 27 And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; 28 and the spice, and the oil, for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. 29 The children of Israel brought a freewill-offering unto the LORD; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded by the hand of Moses to be made.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 31:5 - as soon Proverbs 3:9 - General
Cross-References
Genesis 35:9
And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
Genesis 35:14
And Jacob set up a pillar in the place where He spoke with him, a pillar of stone, and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
And Jacob set up a pillar in the place where He spoke with him, a pillar of stone, and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
Genesis 35:17
And it came to pass, when she was in hard labour, that the mid-wife said unto her: 'Fear not; for this also is a son for thee.'
And it came to pass, when she was in hard labour, that the mid-wife said unto her: 'Fear not; for this also is a son for thee.'
Genesis 35:18
And it came to pass, as her soul was in departing--for she died--that she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.
And it came to pass, as her soul was in departing--for she died--that she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.
1 Samuel 10:2
When thou art departed from me to-day, then thou shalt find two men by the tomb of Rachel, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee: The asses which thou wentest to seek are found; and, lo, thy father hath left off caring for the asses, and is anxious concerning you, saying: What shall I do for my son?
When thou art departed from me to-day, then thou shalt find two men by the tomb of Rachel, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee: The asses which thou wentest to seek are found; and, lo, thy father hath left off caring for the asses, and is anxious concerning you, saying: What shall I do for my son?
Gill's Notes on the Bible
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. After they had heard what Moses was ordered to propose unto them, they immediately went to their tents, and fetched what they had with them, or were willing to part with, and brought it directly as a freewill offering to the Lord; as
Exodus 35:21 shows: from hence, Aben Ezra observes, we may learn, that the whole congregation of Israel came to the tabernacle, company after company.