Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Jeremiah 21:4

Thus saith the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, that besiege you without the walls, and I will gather them into the midst of this city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Pashur;   Zephaniah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Chaldeans, Chaldees;   Zedekiah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Judah, Kingdom of;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Shem Ha-Meforash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I am about to repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Bavel, and against the Kasdim who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
King James Version
Thus saith the Lord God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
English Standard Version
‘Thus says the Lord , the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls. And I will bring them together into the midst of this city.
New American Standard Bible
'This is what the LORD, the God of Israel says: "Behold, I am going to turn back the weapons of war that are in your hands, with which you are making war against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the middle of this city.
New Century Version
‘Here is what the Lord , the God of Israel, says: You have weapons of war in your hands to defend yourselves against the king of Babylon and the Babylonians, who are all around the city wall. But I will make those weapons useless. Soon I will bring them into the center of this city.
Amplified Bible
'Thus says the LORD, the God of Israel, "Behold, I will turn back and dull the edge of the weapons of war that are in your hands, [those] with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls; and I will bring them into the center of this city (Jerusalem).
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lord God of Israel, Behold, I will turne backe the weapons of warre that are in your hands, wherewith ye fight against the King of Babel, and against the Caldeans, which besiege you without the walles, and I will assemble them into the middes of this citie.
Legacy Standard Bible
‘Thus says Yahweh, the God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.
Berean Standard Bible
'This is what the LORD, the God of Israel, says: I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.
Complete Jewish Bible
‘This is what Adonai , the God of Isra'el, says: "I will make the weapons of war that you have in your hands ineffectual in your fight against the king of Bavel and the Kasdim who are outside the walls besieging you. Instead, I will gather them inside this city;
Darby Translation
Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Easy-to-Read Version
‘This is what the Lord , the God of Israel, says: You have weapons of war in your hands that you are using to defend yourselves from the Babylonians and their king. But I will make those weapons worthless. "‘The army from Babylon is outside the wall all around the city. Soon I will bring that army into Jerusalem.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God of Israel: Behold, I will destroy the weapons of war which are in your hands, with which you fight against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the city, and I will assemble them into the midst of this city.
Good News Translation
to tell Zedekiah that the Lord , the God of Israel, had said, "Zedekiah, I am going to defeat your army that is fighting against the king of Babylonia and his army. I will pile up your soldiers' weapons in the center of the city.
Lexham English Bible
‘Thus says Yahweh, the God of Israel: "Look, I am about to turn back the weapons of war that are in your hands, with which you are fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city.
Literal Translation
So says Jehovah, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war in your hand, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outsidethe wall. And I will gather them togetherin the middle of the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God off Israel: beholde, I will turne backe the weapens, that ye haue in youre hondes, wherwith ye fight agaynst the kinge of Babilo & the Caldees, which besege you rounde aboute ye walles: & I wil brige the together in to the myddest of this cite,
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
Bible in Basic English
The Lord God of Israel has said, See, I am turning back the instruments of war in your hands, with which you are fighting against the king of Babylon and the Chaldaeans, who are outside the walls and shutting you in; and I will get them together inside this town.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God of Israel; Behold, I will turne backe the weapons of warre that are in your hands, wherewith yee fight against the king of Babylon, and against the Caldeans, which besiege you without the walles, and I will assemble them into the middest of this citie.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lord God of Israel: Beholde, I wyll turne backe the weapons that ye haue in your hands, wherwith ye fight against the king of Babylon and the Chaldees, whiche besiege you rounde about the walles, and I wyll bryng them together into the middest of this citie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; Behold, I will turn back the weapons of war wherewith ye fight against the Chaldeans that have besieged you from outside the wall, and I will gather them into the midst of this city.
English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands; wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans which besiege you, without the walls, and I will gather them into the midst of this city.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God of Israel seith these thingis, Lo! Y schal turne the instrumentis of batel that ben in youre hondis, and with which ye fiyten ayens the king of Babiloyne, and ayens Caldeis, that bisegen you in the cumpas of wallis; and Y schal gadere tho togidere in the myddis of this citee.
Update Bible Version
This is what Yahweh, the God of Israel, says, Look, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, outside the walls; and I will gather them into the midst of this city.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
New English Translation
that the Lord , the God of Israel, says, ‘The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.
New King James Version
'Thus says the Lord God of Israel: "Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans [fn] who besiege you outside the walls; and I will assemble them in the midst of this city.
New Living Translation
‘This is what the Lord , the God of Israel, says: I will make your weapons useless against the king of Babylon and the Babylonians who are outside your walls attacking you. In fact, I will bring your enemies right into the heart of this city.
New Life Bible
‘The Lord God of Israel says, "See, I will turn against you the objects of war you are using to fight with against the king of Babylon and the Babylonians who are gathered outside the wall to shut you in. And I will bring them into the center of this city.
New Revised Standard
Thus you shall say to Zedekiah: Thus says the Lord , the God of Israel: I am going to turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls; and I will bring them together into the center of this city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, God of Israel - Behold me! turning back the weapons of war that are in your hand, wherewith, ye, are fighting the king of Babylon and the Chaldeans, who are besieging you outside the wall, - and I will gather them into the midst of this city.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands, and with which you fight against the king of Babylon, and the Chaldeans, that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city.
Revised Standard Version
"Thus you shall say to Zedeki'ah, 'Thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war which are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chalde'ans who are besieging you outside the walls; and I will bring them together into the midst of this city.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That [are] in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the LORD God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.

Contextual Overview

1 The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashhur the son of Malchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying: 2 'Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; peradventure the LORD will deal with us according to all His wondrous works, that he may go up from us.' 3 Then said Jeremiah unto them: Thus shall ye say to Zedekiah: 4 Thus saith the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, that besiege you without the walls, and I will gather them into the midst of this city. 5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. 6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence. 7 And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life; and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have compassion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Jeremiah 32:5, Jeremiah 33:5, Jeremiah 37:8-10, Jeremiah 38:2, Jeremiah 38:3, Jeremiah 38:17, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:18, Isaiah 10:4, Hosea 9:12

and I: Jeremiah 39:3, Isaiah 5:5, Isaiah 13:4, Lamentations 2:5, Lamentations 2:7, Ezekiel 16:37-41, Zechariah 14:2, Matthew 22:7

Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Jeremiah 1:18 - against Jeremiah 15:12 - Shall iron Jeremiah 20:4 - I will give Jeremiah 32:3 - Behold Jeremiah 32:24 - the city is Jeremiah 34:2 - Behold Jeremiah 34:22 - shall fight Jeremiah 35:17 - Behold Jeremiah 36:29 - The king Jeremiah 37:10 - though Lamentations 1:17 - commanded Ezekiel 17:9 - shall he Ezekiel 39:3 - General Hosea 10:10 - and the Habakkuk 1:6 - I raise

Cross-References

Genesis 21:10
Wherefore she said unto Abraham: 'Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.'
Genesis 21:12
And God said unto Abraham: 'Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall seed be called to thee.
Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke unto Abraham, saying: 'God is with thee in all that thou doest.
Genesis 21:23
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son; but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.'
Exodus 12:48
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
Leviticus 12:3
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Deuteronomy 12:32
span data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="deu.12.1" class="versetxt"> These are the statutes and the ordinances, which ye shall observe to do in the land which the LORD, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. Ye shall surely destroy all the places, wherein the nations that ye are to dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every leafy tree. And ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place. Ye shall not do so unto the LORD your God. But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even unto His habitation shall ye seek, and thither thou shalt come; and thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the offering of your hand, and your vows, and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock; and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. Ye shall not do after all that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes; for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth thee. But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and He giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; then it shall come to pass that the place which the LORD your God shall choose to cause His name to dwell there, thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD. And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your men-servants, and your maid-servants, and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath no portion nor inheritance with you. Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest; but in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt-offerings, and there thou shalt do all that I command thee. Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh within all thy gates, after all the desire of thy soul, according to the blessing of the LORD thy God which He hath given thee; the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and as of the hart. Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water. Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thine oil, or the firstlings of thy herd or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill-offerings, nor the offering of thy hand; but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thy hand unto. Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land. When the LORD thy God shall enlarge thy border, as He hath promised thee, and thou shalt say: 'I will eat flesh', because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul. If the place which the LORD thy God shall choose to put His name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat within thy gates, after all the desire of thy soul. Howbeit as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof; the unclean and the clean may eat thereof alike. Only be stedfast in not eating the blood; for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh. Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water. Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD. Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose; and thou shalt offer thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out against the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh. Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the eyes of the LORD thy God. When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land; take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying: 'How used these nations to serve their gods? even so will I do likewise.' Thou shalt not do so unto the LORD thy God; for every abomination to the LORD, which He hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God of Israel,.... Who had been, still was, and would be, Israel's God, even the God of such who are Israelites indeed; though he should, as he would, give up the present generation to ruin and destruction; they having by their sins forfeited his care and protection of them; and therefore it was in vain to hope for it from this character which they bore:

behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands; so that they should do no hurt to the enemy, but recoil upon themselves. The meaning is, that they should be useless and unserviceable; that they should neither be defensive to them, nor offensive to their enemies; but rather hurtful to themselves. It seems to suggest, as if they should fall out with one another; and, like the Midianites, turn their swords upon one another, and destroy each other:

wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans which besiege you without the walls; by shooting arrows at them from within the city; or by sallying out unto them with sword in hand: this, shows that the Chaldean army, under the command of the king of Babylon, was now without the walls of Jerusalem besieging it:

and I will assemble them into the midst of this city; either the weapons of war, as Jarchi and others; which the Chaldeans, breaking into the city, should cause to be brought in to them in the middle of the city, and there slay them with them: or rather the Chaldeans, as Kimchi; who, though now without the walls, and which the Jews thought a sufficient security for them; yet should not be long there, but the walls would be broken down, and they should enter the city, and rendezvous their whole army in the midst of it.

Barnes' Notes on the Bible

Without the walls - These words are to be joined to wherewith ye fight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 21:4. I will turn back the weapons — Every attempt you make to repel the Chaldeans shall be unsuccessful.

I will assemble them into the midst of this city. — I will deliver the city into their hands.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile