Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Condescension of God;   Ingratitude;   Miriam;   Women;   Thompson Chain Reference - Miriam;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Exodus;   Miriam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Fausset Bible Dictionary - Miriam;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Exodus;   Israel, History of;   Micah, Book of;   Miriam;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Micah, Book of;   Miriam;   Prophecy, Prophets;   Woman;   Morrish Bible Dictionary - Miriam ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mary;   Micah (2);   Miriam;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Miriam;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, I brought you up from the land of Egyptand redeemed you from that place of slavery.I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
Hebrew Names Version
For I brought you up out of the land of Mitzrayim, And redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moshe, Aharon, and Miryam.
King James Version (1611)
For I brought thee vp out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of seruants, and I sent before thee Moses, Aaron and Miriam.
King James Version
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
English Standard Version
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New American Standard Bible
"Indeed, I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New Century Version
I brought you from the land of Egypt and freed you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
Amplified Bible
"For I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses [to lead you], Aaron [the high priest], and Miriam [the prophetess].
Geneva Bible (1587)
Surely I brought thee vp out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of seruants, & I haue sent before thee, Moses, Aaron, and Miriam.
New American Standard Bible (1995)
"Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
Legacy Standard Bible
Indeed, I brought you up from the land of EgyptAnd ransomed you from the house of slavery,And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Berean Standard Bible
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.
Contemporary English Version
I rescued you from Egypt, where you were slaves. I sent Moses, Aaron, and Miriam to be your leaders.
Complete Jewish Bible
I brought you up from the land of Egypt. I redeemed you from a life of slavery. I sent Moshe, Aharon and Miryam to lead you.
Darby Translation
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Easy-to-Read Version
I will tell you what I did. I sent Moses, Aaron, and Miriam to you. I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery.
George Lamsa Translation
Have not I brought you up from the land of Egypt, and delivered you from the house of bondage? And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam?
Good News Translation
I brought you out of Egypt; I rescued you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Lexham English Bible
For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
Literal Translation
For I brought you up out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slaves; and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
American Standard Version
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Bible in Basic English
For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Bishop's Bible (1568)
For I brought thee out of the lande of Egypt, & deliuered thee out of the house of bondage, and I made Moyses, Aaron, and Miriam to leade thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I brought tee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, and sent before thee Moses, and Aaron, and Mariam.
English Revised Version
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
World English Bible
For I brought you up out of the land of Egypt, And redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Wycliffe Bible (1395)
For Y ledde thee out of the lond of Egipt, and of the hous of seruage Y delyuerede thee; and Y sente bifore thi face Moises, and Aaron, and Marye.
Update Bible Version
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of slaves; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Webster's Bible Translation
For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
New English Translation
In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
New King James Version
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New Living Translation
For I brought you out of Egypt and redeemed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
New Life Bible
I brought you out of the land of Egypt. I took you out of the land where you were servants. And I sent Moses, Aaron and Miriam to lead you.
New Revised Standard
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.
Douay-Rheims Bible
For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary.
Revised Standard Version
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Young's Literal Translation
For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Miles Coverdale Bible (1535)
Because I brought the fro the londe of Egipte, and delyuered the out of the house of bondage? Because I made Moses, Aaron and Miriam to lede the?

Contextual Overview

1 Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. 2 Hear, O ye mountains, the LORD'S controversy, and ye enduring rocks, the foundations of the earth; for the LORD hath a controversy with His people, and He will plead with Israel. 3 O My people, what have I done unto thee? And wherein have I wearied thee? Testify against Me. 4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. 5 O My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I brought: Exodus 12:51, Exodus 14:30, Exodus 14:31, Exodus 20:2, Deuteronomy 4:20, Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 5:6, Deuteronomy 9:26, Nehemiah 9:9-11, Psalms 78:51-53, Psalms 106:7-10, Psalms 136:10, Psalms 136:11, Isaiah 63:9-12, Jeremiah 32:21, Ezekiel 20:5-9, Amos 2:10, Acts 7:36

and redeemed: Deuteronomy 7:8, Deuteronomy 15:15, Deuteronomy 24:18, 2 Samuel 7:23

Moses: Exodus 15:20, Exodus 15:21, Numbers 12:1

Reciprocal: Exodus 2:4 - General Exodus 3:10 - General Exodus 6:26 - That Aaron Exodus 6:27 - to bring Exodus 32:1 - the man Numbers 12:2 - Hath the Lord Numbers 12:15 - till Miriam Numbers 20:1 - Miriam Numbers 23:23 - according Numbers 33:1 - under the hand Joshua 24:6 - I brought Judges 4:4 - General 1 Samuel 12:6 - It is the Lord 2 Kings 22:14 - prophetess 1 Chronicles 6:3 - Miriam Psalms 105:26 - sent Psalms 106:10 - redeemed Psalms 107:31 - Oh that men Jeremiah 16:14 - that brought Daniel 9:16 - according Hosea 7:13 - though Hosea 12:9 - I that Hosea 12:13 - General Amos 2:11 - Is it Acts 7:34 - And now Acts 13:17 - and with

Cross-References

Genesis 6:15
And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:20
Of the fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
Genesis 6:21
And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.'
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Genesis 11:4
And they said: 'Come, let us build us a city, and a tower, with its top in heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.'
Numbers 13:33
And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.'
Numbers 16:2
and they rose up in face of Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty men; they were princes of the congregation, the elect men of the assembly, men of renown;
Deuteronomy 3:11
For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.--
1 Samuel 17:4
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

Gill's Notes on the Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt,.... Instead of doing them any wrong, he had done them much good; of which this is one instance, and he was able to produce more: this a notorious, plain, and full proof of his goodness to them, which could not be denied. It may be rendered, as it is by some, "surely I brought thee up" s, c. this is a certain thing, well known, and cannot be disproved it must be allowed to be a great favour and kindness to be brought up out of a superstitious, idolatrous, Heathenish people, enemies to God and true religion, and who had used them in a barbarous and cruel manner:

and redeemed thee out of the house of servants; or, "out of the house of bondage"; as the same words are rendered, Exodus 20:2; that is, out of hard service, in which their lives were made bitter; out of cruel bondage and slavery; which made them cry to the Lord for help and deliverance, and he heard them, and sent them a deliverer; by whose hand he redeemed them from this base and low estate in which they were, and for which they ought ever to have been thankful, and to have shown their gratitude by their cheerful and constant obedience. Some take "the house of servants" to be descriptive, not of the state of the children of Israel in Egypt, but of the character of the Egyptians themselves; who, being the posterity of Ham, were inheritors of his curse, that he should be a servant of servants; and so it is an aggravation of the blessing, that Israel were redeemed from being servants to the servants of servants. This sense is mentioned by Kimchi and Abarbinel:

and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam; not to bring them the news of their deliverance out of Egypt, before they came out of it, as Kimchi; but to be their guides to conduct and direct them in all matters, civil and religious. Moses was their lawgiver, leader, and commander; Aaron was their priest to offer sacrifice for them, and to intercede on their behalf; and Miriam was a prophetess; and they were all very useful and beneficial to them; and a very great blessing it is to a people to have a good constitution, civil and ecclesiastic, and to have good magistrates, and good ministers of the word. The Targum is,

"I sent before thee three prophets, Moses to teach the tradition of the judgments, Aaron to make atonement for the people, and Miriam to instruct the women.''

s כי "certe", Calvin, Piscator, Tarnovius; so some in Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the hoarse of servants - What wert thou? What art thou? Who made thee what thou art? God reminds them. They were slaves; they are His people in the heritage of the pagan, and that by His outstretched arm. God mentions some heads of the mercies which tie had shown them, when He had made them His people, His redemption of them from Egypt, His guidance through the wilderness, His leading them over the last difficulty to the proraised land. The use of the familiar language of the Pentateuch is like the touching of so many key-notes, recalling the whole harmony of His love. Moses, Aaron, and Miriam together, are Lawgiver, to deliver and instruct; Priest, to atone; and prophetess Exodus 15:20 to praise God; and the name of Miriam at once recalled the mighty works at the Red Sea and how they then thanked God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Micah 6:4. I brought thee up out of the land of Egypt — Where you were slaves, and grievously oppressed; from all this I redeemed you. Was this a small benefit? I sent before thee MOSES, my chosen servant, and instructed him that he might be your leader and lawgiver. I sent with him AARON, that he might be your priest and transact all spiritual matters between myself and you, in offerings, sacrifices, and atonements. I sent MIRIAM, to whom I gave the spirit of prophecy, that she might tell you things to come, and be the director of your females. To this sense the Chaldee, "I have sent three prophets before you; Moses, that he might teach you the tradition of judgments, Aaron, that he might make atonement for the people; and Miriam, that she might instruct the females."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile