Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Chronicles 13:7

And they caried the Arke of God in a new cart, out of the house of Abinadab: and Uzza, and Ahio draue the cart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abinadab;   Ahio;   Kirjath-Jearim;   Uzzah;   Thompson Chain Reference - Abinadab;   Carts;   Uzzah;   Torrey's Topical Textbook - Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abinadab;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Abinadab;   Ahio;   Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Ahiah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abinadab;   Ahio;   Chronicles, I;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Abinadab ;   Ahio ;   Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Abinadab;   Smith Bible Dictionary - Abin'adab;   Ahi'o;   Uz'za;   Uz'za,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ahio;   Ark of the Covenant;   Cart;   David;   Uzza;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abinadab;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At Abinadab’s house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
Hebrew Names Version
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Avinadav: and Uzza and Achyo drove the cart.
King James Version
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
English Standard Version
And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
New Century Version
The people carried the Ark of God from Abinadab's house on a new cart, and Uzzah and Ahio guided it.
New English Translation
They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,
Amplified Bible
They carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, and Uzza and Ahio [his brother] drove the cart.
New American Standard Bible
And they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
World English Bible
They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Geneva Bible (1587)
And they caryed the Arke of God in a newe cart out of the house of Abinadab: and Vzza and Ahio guided the cart.
Legacy Standard Bible
And they drove the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were leading the cart.
Berean Standard Bible
So they carried the ark of God from the house of Abinadab on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding the cart.
Contemporary English Version
The sacred chest was still at Abinadab's house, and when David and the crowd arrived there, they brought the chest outside and placed it on a new ox cart. Abinadab's sons Uzzah and Ahio guided the cart,
Complete Jewish Bible
They set the ark of God on a new cart from the house of Avinadav, with ‘Uza and Achyo, the sons of Avinadav, driving the cart.
Darby Translation
And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
Easy-to-Read Version
The people moved God's Holy Box from Abinadab's house and put it on a new wagon. Uzzah and Ahio were driving the wagon.
George Lamsa Translation
And they placed the ark of the LORD in a new cart, and carried it out of the house of Abinadab; and Uzza and his brothers drove the cart.
Good News Translation
At Abinadab's house they brought out the Covenant Box and put it on a new cart. Uzzah and Ahio guided the cart,
Lexham English Bible
And they carried the ark of God upon a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were driving the cart.
Literal Translation
And they made the ark of God to ride on a new cart from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio were leading the cart.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they caused the Arke of God to be caried vpo a new cart from the house of Abinadab. Vsa and his brethren droue the cart.
American Standard Version
And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Bible in Basic English
And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.
Bishop's Bible (1568)
And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab: and Uzza and his brother guided the carte.
JPS Old Testament (1917)
And they set the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of God on a new waggon brought out of the house of Aminadab: and Oza and his brethren drove the waggon.
English Revised Version
And they carried the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of the Lord God on a newe wayn fro the hous of Amynadab; forsothe Oza and hise britheren driueden the wayn.
Update Bible Version
And they carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
Webster's Bible Translation
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart.
New King James Version
So they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.
New Living Translation
They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
New Life Bible
They carried the special box of God on a new wagon from the house of Abinadab. And Uzza and Ahio drove the wagon.
New Revised Standard
They carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they carried the ark of God, upon a new wagon, out of the house of Aminadab, - and, Uzza and Ahio, were driving the waggon.
Douay-Rheims Bible
And they carried the ark of God upon a new cart out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart.
Revised Standard Version
And they carried the ark of God upon a new cart, from the house of Abin'adab, and Uzzah and Ahi'o were driving the cart.
Young's Literal Translation
And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
New American Standard Bible (1995)
They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.

Contextual Overview

1 And Dauid consulted with the captaines of thousands, and hundreds, and with euery leader. 2 And Dauid said vnto all the Congregation of Israel, If it seeme good vnto you, and that it be of the Lord our God, let vs send abroad vnto our brethren euery where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the Priests and Leuites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselues vnto vs. 3 And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul. 4 And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people. 5 So Dauid gathered all Israel together, from Shihor of Egypt, euen vnto the entring of Hemath, to bring the Arke of God from Kiriath-iearim. 6 And Dauid went vp, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-iearim, which belonged to Iudah, to bring vp thence the Arke of God the Lord, that dwelleth betweene the Cherubims, whose name is called on it. 7 And they caried the Arke of God in a new cart, out of the house of Abinadab: and Uzza, and Ahio draue the cart. 8 And Dauid and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harpes, and with psalteries, and with tymbrels, and with cymbals, and with trumpets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

carried the ark: Heb. made the ark to ride, at Numbers 3:10, and again at verse 38. A particular caution is given that strangers must not touch, or even pry into, the most holy things connected with the tabernacle, lest the offender die. In giving the law, also, even a beast which touched Sinai's mount was, by the Almighty's fiat, to be stoned or thrust through with a dart. And again we read - Numbers 4:15 after special orders to Aaron and his sons about covering the sanctuary and all the vessels previously to a removal, that the Kohathites, who were to carry them, "shall not touch any holy thing, lest they die." These were positive commands. May the sin of Uzza in touching the ark, warn Christians to take heed of rashness and irreverence in dealing about holy things. See note on 1 Chronicles 13:9.

in a new cart: 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:13, Numbers 4:15, 1 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:3

out of the house: 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2

Reciprocal: 1 Samuel 6:11 - they laid 2 Samuel 6:4 - General Isaiah 30:29 - with a pipe

Cross-References

Genesis 10:19
And the border of the Canaanites, was from Sidon, as thou commest to Gerar, vnto Gaza, as thou goest vnto Sodoma and Gomorah, and Admah, & Zeboim, euen vnto Lasha.
Genesis 12:6
And Abram passed through the land, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 13:14
And the LORD said vnto Abram, after that Lot was separated from him, Lift vp now thine eyes, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastward, and Westward.
Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seede for euer.
Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar vnto the LORD.
Genesis 21:25
And Abraham reproued Abimelech, because of a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away.
Genesis 26:20
And the heardmen of Gerar did striue with Isaacs heardmen, saying, The water is ours; and hee called the name of the well, Esek, because they stroue with him.
Genesis 34:30
And Iacob said to Simeon and Leui, Ye haue troubled me to make me to stinke among the inhabitants of the land, amongst the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselues together against me, and slay me, and I shal be destroyed, I and my house.
Exodus 2:17
And the shepheards came and droue them away: but Moses stood vp and helped them, & watred their flocke.
Nehemiah 5:9
Also I said, It is not good that yee doe: ought yee not to walke in the feare of our God, because of the reproch of the heathen our enemies?

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 13:7. In a new cart — Lest it should be profaned by being placed on any carriage that had been employed about common uses.

Uzza and Ahio — All the versions understand אחיו achyo as signifying brother or brothers; so does Jarchi, who observes, from 2 Samuel 6:3, that these were the sons of Abinadab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile