Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
1 Kings 17:8
And the word of the Lord came vnto him, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to him:
Then the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to him, saying,
The word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto him, saying,
And the word of the Lord came unto him, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to him,
Then the word of the Lord came to him,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to Elijah,
Then the Lord spoke his word to Elijah,
New English Translation
The Lord told him,
The Lord told him,
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to him, saying,
Then the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to him, saying,
Then the word of the LORD came to him, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lord came vnto him, saying,
And the worde of the Lord came vnto him, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to him, saying,
Then the word of Yahweh came to him, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Elijah,
The Lord told Elijah,
Complete Jewish Bible
Then this word of Adonai came to him:
Then this word of Adonai came to him:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to him saying,
And the word of Jehovah came to him saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Elijah,
Then the Lord said to Elijah,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to him, saying,
And the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Then the Lord said to Elijah,
Then the Lord said to Elijah,
Lexham English Bible
Then the word of Yahweh came to him, saying,
Then the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to him, saying,
And the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came ye worde of ye LORDE vnto him, and sayde:
Then came ye worde of ye LORDE vnto him, and sayde:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto him, saying,
And the word of Jehovah came unto him, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to him, saying,
Then the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the word of the Lorde came vnto him, saying:
And the word of the Lorde came vnto him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto him, saying:
And the word of the LORD came unto him, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Eliu, saying,
And the word of the Lord came to Eliu, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto him, saying,
And the word of the LORD came unto him, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to Elijah:
Then the word of the LORD came to Elijah:
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the word of the Lord was maad to hym, and seide,
Therfor the word of the Lord was maad to hym, and seide,
Young's Literal Translation
and the word of Jehovah is unto him, saying,
and the word of Jehovah is unto him, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to him, saying,
And the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to him, saying,
And the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to him, saying,
The word of Yahweh came to him, saying,
New King James Version
Then the word of the LORD came to him, saying,
Then the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Elijah,
Then the Lord said to Elijah,
New Life Bible
Then the word of the Lord came to him, saying,
Then the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to him, saying,
Then the word of the Lord came to him, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto him, saying -
Then came the word of Yahweh unto him, saying -
Douay-Rheims Bible
Then the word of the Lord came to him, saying:
Then the word of the Lord came to him, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to him,
Then the word of the LORD came to him,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to him, saying,
Then the word of the LORD came to him, saying,
Contextual Overview
8 And the word of the Lord came vnto him, saying, 9 Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I haue commaunded a widow woman there to sustaine thee. 10 So he arose, and went to Zarephath: and when he came to the gate of the citie, behold, the widow woman was there gathering of stickes: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessell, that I may drinke. 11 And as shee was going to fetch it, he called to her, and said, Bring mee, I pray thee, a morsell of bread in thine hand. 12 And she said, As the Lord thy God liueth, I haue not a cake, but an handfull of meale in a barrell, and a little oyle in a cruse: and behold, I am gathering two stickes, that I may goe in, and dresse it for me and my sonne, that we may eate it, and die. 13 And Eliiah said vnto her, Feare not, goe, and doe as thou hast said: but make mee thereof a little cake first, and bring it vnto mee, and after make for thee, and for thy sonne. 14 For thus saith the Lord God of Israel, The barrell of meale shall not waste, neither shall the cruse of oile faile, vntill the day that the Lord sendeth raine vpon the earth. 15 And shee went, and did according to the saying of Eliiah: and she, and he, and her house did eate many dayes. 16 And the barrell of meale wasted not, neither did the cruse of oyle faile, according to the word of the Lord, which he spake by Eliiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the word: 1 Kings 17:2, Genesis 22:14, Isaiah 41:17, Hebrews 13:6
Cross-References
Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seede for euer.
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seede for euer.
Genesis 13:17
Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee.
Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee.
Genesis 17:7
And I will establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee, in their generations for an euerlasting couenant, to bee a God vnto thee, and to thy seed after thee.
And I will establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee, in their generations for an euerlasting couenant, to bee a God vnto thee, and to thy seed after thee.
Genesis 17:16
And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her.
And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her.
Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be borne vnto him that is an hundred yeeres old? and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare?
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be borne vnto him that is an hundred yeeres old? and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare?
Genesis 17:21
But my couenant wil I establish with Isaac, which Sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere.
But my couenant wil I establish with Isaac, which Sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere.
Genesis 23:4
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Genesis 28:4
And giue thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seede with thee, that thou mayest inherit the lande wherein thou art a stranger, which God gaue vnto Abraham.
And giue thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seede with thee, that thou mayest inherit the lande wherein thou art a stranger, which God gaue vnto Abraham.
Genesis 48:4
And said vnto me, Behold, I wil make thee fruitfull, and multiplie thee, and I will make of thee a multitude of people, and will giue this land to thy seede after thee, for an euerlasting possession.
And said vnto me, Behold, I wil make thee fruitfull, and multiplie thee, and I will make of thee a multitude of people, and will giue this land to thy seede after thee, for an euerlasting possession.
Exodus 6:7
And I will take you to mee for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from vnder the burdens of the Egyptians.
And I will take you to mee for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from vnder the burdens of the Egyptians.
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord came unto him,.... As before, after he had been a year at the brook, and that was dried up:
saying; as follows.