Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Kings 7:7

Then hee made a porch for the throne where he might iudge, euen the porch of Iudgement: and it was couered with Cedar from one side of the floore to the other.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Palace;   Solomon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lebanon;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Cedar;   Ceiling;   Esarhaddon;   Palace;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Gate;   House;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Hall;   Judgment, Hall of;   Palace;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Floor;   House;   Israel;   Justice;   Palace;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment-Hall;   Judgment-Seat;   Morrish Bible Dictionary - Pillar;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Court of the Sanctuary;   Gate, East;   Judge;   King;   Palace;   Solomon;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Brass;   Palace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He made the Hall of the Throne where he would judge—the Hall of Judgment. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
Hebrew Names Version
He made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.
King James Version
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
English Standard Version
And he made the Hall of the Throne where he was to pronounce judgment, even the Hall of Judgment. It was finished with cedar from floor to rafters.
New Century Version
Solomon also built a throne room where he judged people, called the Hall of Justice. This room was covered with cedar from the floor to the ceiling.
New English Translation
He also made a throne room, called "The Hall of Judgment," where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
Amplified Bible
He made the hall for the throne where he was to judge, the Hall of Judgment; it was paneled with cedar from [one] floor to [another] floor.
New American Standard Bible
And he made the hall of the throne where he was to judge, the hall of judgment, and it was paneled with cedar from floor to floor.
Geneva Bible (1587)
Then he made a porch for the throne, where he iudged, euen a porch of iudgement, and it was sieled with cedar from pauement to pauement.
Legacy Standard Bible
And he made the hall of the throne where he was to judge, the hall of judgment, and it was paneled with cedar from floor to floor.
Contemporary English Version
Solomon's throne was in Justice Hall, where he judged cases. This hall was completely lined with cedar.
Complete Jewish Bible
He made the Hall of the Throne his place for dispensing justice, that is, the Hall of Judgment; it was covered with cedar from floor to ceiling.
Darby Translation
And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.
Easy-to-Read Version
He also built a throne room where he judged people. He called this the Judgment Hall. The room was covered with cedar from floor to ceiling.
George Lamsa Translation
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment; and covered it with cedar from the floor to the ceiling.
Good News Translation
The Throne Room, also called the Hall of Judgment, where Solomon decided cases, had cedar panels from the floor to the rafters.
Lexham English Bible
He made the hall of the throne where he would pronounce judgment, the hall of justice, and it was covered with cedar from the floor to the rafters.
Literal Translation
And he made the porch of the throne where he judged, the porch of judgment. And it was covered with cedar from floor to floor.
Miles Coverdale Bible (1535)
He made a porche also vnto ye kynges seate (wherin ye iudgment was kepte) and made it to be the porche of iudgment, and syled it with Ceder from the pauement vnto the pauement agayne,
American Standard Version
And he made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.
Bible in Basic English
Then he made a covered room for his high seat when he gave decisions; this was the covered room of judging; it was covered with cedar-wood from floor to roof.
Bishop's Bible (1568)
Then he made a porche to sit & iudge in, euen a porche of iudgmet, seeled with Cedar throughout all the pauementes.
JPS Old Testament (1917)
And he made the porch of the throne where he might judge, even the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was the Porch of seats where he would judge, the porch of judgement.
English Revised Version
And he made the porch of the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.
Berean Standard Bible
In addition, he built a hall for the throne, the Hall of Justice, where he was to judge. It was paneled with cedar from floor to ceiling.
Wycliffe Bible (1395)
Also he maad a porche of the kyngis seete, in which the seete of doom was; and he hilide with trees of cedre, fro the pawment `til to the hiynesse.
Young's Literal Translation
And the porch of the throne where he judgeth -- the porch of judgment -- he hath made, and [it is] covered with cedar from the floor unto the floor.
Update Bible Version
And he made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.
Webster's Bible Translation
Then he made a porch for the throne where he might judge, [even] the porch of judgment: and [it was] covered with cedar from one side of the floor to the other.
World English Bible
He made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.
New King James Version
Then he made a hall for the throne, the Hall of Judgment, where he might judge; and it was paneled with cedar from floor to ceiling. [fn]
New Living Translation
Solomon also built the throne room, known as the Hall of Justice, where he sat to hear legal matters. It was paneled with cedar from floor to ceiling.
New Life Bible
He made a room for the throne, the room for judging. It was where he would decide between right and wrong. It was covered with cedar from the floor to the roof.
New Revised Standard
He made the Hall of the Throne where he was to pronounce judgment, the Hall of Justice, covered with cedar from floor to floor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a porch for the throne, where he should judge, even the porch of judgment, made he, and it was wainscotted with cedar, from floor to ceiling.
Douay-Rheims Bible
He made also the porch of the throne wherein is the seat of judgment; and covered it with cedar wood from the floor to the top.
Revised Standard Version
And he made the Hall of the Throne where he was to pronounce judgment, even the Hall of Judgment; it was finished with cedar from floor to rafters.
THE MESSAGE
He built a court room, the Hall of Justice, where he would decide judicial matters, and paneled it with cedar.
New American Standard Bible (1995)
He made the hall of the throne where he was to judge, the hall of judgment, and it was paneled with cedar from floor to floor.

Contextual Overview

1 But Solomon was building his owne house thirteene yeres, and he finished all his house. 2 Hee built also the house of the forrest of Lebanon; the length thereof was a hundred cubites, and the breadth thereof fiftie cubites, and the height thereof thirtie cubites, vpon foure rowes of Cedar pillars, with Cedar beames vpon the pillars. 3 And it was couered with Cedar aboue vpon the beames, that lay on fortie fiue pillars, fifteene in a row. 4 And there were windowes in three rowes, and light was against light in three rankes. 5 And all the doores and postes were square, with the windowes: and light was against light in three rankes. 6 And he made a porch of pillars, the length thereof was fiftie cubites, and the breadth thereof thirtie cubites: and the porch was before them: and the other pillars, and the thicke beame were before them. 7 Then hee made a porch for the throne where he might iudge, euen the porch of Iudgement: and it was couered with Cedar from one side of the floore to the other. 8 And his house where he dwelt, had another court within the porch, which was of the like worke: Solomon made also an house for Pharaohs daughter, ( whom he had taken to wife) like vnto this porch. 9 All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with sawes, within and without, euen from the foundation vnto the coping, and so on the outside toward the great court. 10 And the foundation was of costly stones, euen great stones; stones of ten cubites, and stones of eight cubites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a porch: 1 Kings 6:3

for the throne: 1 Kings 10:18-20, Psalms 122:5, Isaiah 9:7

of judgment: 1 Kings 3:9, 1 Kings 3:28, Proverbs 20:8

from one side of the floor to the other: Heb. from floor to floor

Cross-References

Genesis 6:18
But with thee wil I establish my Couenant: and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 7:1
And the LORD saide vnto Noah, Come thou and all thy house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me, in this generation.
Genesis 7:13
In the selfe same day entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke,
Genesis 7:15
And they went in vnto Noah into the Arke, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
Proverbs 22:3
A prudent man foreseeth the euill, and hideth himselfe: but the simple passe on, and are punished.
Matthew 24:38
For as in the dayes that were before the Flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that Noe entred into the Arke,
Luke 17:27
They did eate, they dranke, they married wiues, they were giuen in mariage, vntill the day that Noe entred into the arke: and the flood came, and destroyed them all.
Hebrews 6:18
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lye, wee might haue a strong consolation, who haue fled for refuge to lay hold vpon the hope set before vs.
Hebrews 11:7
By faith Noah being warned of God of things not seene as yet, moued with feare, prepared an Arke to the sauing of his house, by the which he condemned the world, and became heire of the righteousnesse which is by faith.
1 Peter 3:20
Which sometime were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the dayes of Noah, while the Arke was a preparing: wherein few, that is, eight soules were saued by water.

Gill's Notes on the Bible

Then he made a porch for the throne,.... The ivory throne on which he sat to hear and try causes, 1 Kings 10:18,

where he might judge, even the porch of judgment: which had its name from thence; this was either in his house in the forest of Lebanon, or in his palace at Jerusalem; the former seems best:

and it was covered with cedar from one side of the floor unto the other; that is, the whole floor.

Barnes' Notes on the Bible

The porch or gate of justice still kept alive the likeness of the old patriarchal custom of sitting in judgment at the gate; exactly as the “Gate of justice” still recalls it at Granada, and the Sublime Porte - “the Lofty Gate” - at Constantinople.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 7:7. A porch for the throne — One porch appears to have been devoted to the purposes of administering judgment, which Solomon did in person.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile