Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

1 Samuel 13:15

And Samuel arose, and gate him vp from Gilgal, vnto Gibeah of Beniamin, and Saul numbred the people that were present with him, about sixe hundred men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilgal;   Samuel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gibeah;   Fausset Bible Dictionary - Samuel;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Samuel, Books of;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Geba ;   Gibeah ;   Gilgal;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Gib'e-Ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gibeah;   Samuel;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Samuel went from Gilgal to Gibeah in Benjamin. Saul registered the troops who were with him, about six hundred men.
Hebrew Names Version
Shemu'el arose, and got him up from Gilgal to Gevah of Binyamin. Sha'ul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
King James Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Lexham English Bible
Then Samuel got up and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul mustered the people who were found with him, about six hundred men.
English Standard Version
And Samuel arose and went up from Gilgal. The rest of the people went up after Saul to meet the army; they went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
New Century Version
Then Samuel left Gilgal and went to Gibeah in Benjamin. Saul counted the men who were still with him, and there were about six hundred.
New English Translation
Then Samuel set out and went up from Gilgal to Gibeah in the territory of Benjamin. Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.
Amplified Bible
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul assembled and counted the people who were still with him, [only] about six hundred [fighting] men.
New American Standard Bible
Then Samuel set out and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul counted the people who were present with him, about six hundred men.
Geneva Bible (1587)
And Samuel arose, and gate him vp from Gilgal in Gibeah of Beniamin: and Saul nombred the people that were found with him, about sixe hundreth men.
Legacy Standard Bible
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
Contemporary English Version
Then Samuel left Gilgal. Part of Saul's army had not deserted him, and he led them to Gibeah in Benjamin to join his other troops. Then he counted them and found that he still had six hundred men.
Complete Jewish Bible
Then Sh'mu'el left Gilgal and went up to Giv‘at-Binyamin. Sha'ul counted how many were still there with him, about 600 men.
Darby Translation
And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.
Easy-to-Read Version
Then Samuel got up and left Gilgal. Saul and the rest of his army left Gilgal and went to Gibeah in Benjamin. Saul counted the men who were still with him. There were about 600.
George Lamsa Translation
And Samuel arose and went up from Gilgal to Ramtha of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Good News Translation
Samuel left Gilgal and went on his way. The rest of the people followed Saul as he went to join his soldiers. They went from Gilgal to Gibeah in the territory of Benjamin. Saul inspected his troops, about six hundred men.
Literal Translation
And Samuel rose up and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were found with him, about six hundred men.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Samuel arose, and wente vp from Gilgal vnto Gibea Ben Iamin. And Saul nombred the people that was founde with him, vpon a sixe hundreth men.
American Standard Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Bible in Basic English
Then Samuel went up from Gilgal and the rest of the people went up after Saul against the men of war, and they came from Gilgal to Gibeah in the land of Benjamin: and Saul took the number of the people who were with him, about six hundred men.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel arose, & gate him vp from Gilgal in Gibea of Beniamin, and Saul numbred the people that were found with him, and they were about a sixe hundred men.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel arose, and got him up from Gilgal unto Gibeath-benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel arose, and departed from Galgala, and the remnant of the people went after Saul to meet him after the men of war, when they had come out of Galgala to Gabaa of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.
English Revised Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Berean Standard Bible
Then Samuel set out from Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin. And Saul numbered the troops who were with him, about six hundred men.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Samuel roos, and stiede fro Galgala in to Gabaa of Beniamyn; and the `residue puplis stieden after Saul ayens the puple which fouyten ayens hem; and thei camen fro Galgala in to Gabaa, in the hil of Beniamyn. And Saul noumbride the puple, that weren foundun with hym as sixe hundrid men.
Young's Literal Translation
And Samuel riseth, and goeth up from Gilgal to Gibeah of Benjamin; and Saul inspecteth the people who are found with him, about six hundred men,
Update Bible Version
And Samuel arose, and went up from Gilgal, and went on his way. But the remainder of the people went up after Saul to meet the battlefolk, and they went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
Webster's Bible Translation
And Samuel arose, and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.
World English Bible
Samuel arose, and got him up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
New King James Version
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. [fn] And Saul numbered the people present with him, about six hundred men.
New Living Translation
Samuel then left Gilgal and went on his way, but the rest of the troops went with Saul to meet the army. They went up from Gilgal to Gibeah in the land of Benjamin. When Saul counted the men who were still with him, he found only 600 were left!
New Life Bible
Then Samuel got up and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul numbered the people that were left with him, about 600 men.
New Revised Standard
And Samuel left and went on his way from Gilgal. The rest of the people followed Saul to join the army; they went up from Gilgal toward Gibeah of Benjamin. Saul counted the people who were present with him, about six hundred men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel arose, and ascended from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were found with him, about six hundred men.
Douay-Rheims Bible
And Samuel arose and went up from Galgal to Gabaa of Benjamin. And the rest of the people went up after Saul, to meet the people who fought against them, going from Galgal to Gabaa, in the hill of Benjamin. And Saul numbered the people, that were found with him, about six hundred men.
Revised Standard Version
And Samuel arose, and went up from Gilgal to Gib'e-ah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
THE MESSAGE
At that, Samuel got up and left Gilgal. What army there was left followed Saul into battle. They went into the hills from Gilgal toward Gibeah in Benjamin. Saul looked over and assessed the soldiers still with him—a mere six hundred!
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.

Contextual Overview

15 And Samuel arose, and gate him vp from Gilgal, vnto Gibeah of Beniamin, and Saul numbred the people that were present with him, about sixe hundred men. 16 And Saul and Ionathan his sonne, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Beniamin: but the Philistines encamped in Michmash. 17 And the spoilers came out of the campe of the Philistines, in three companies: one company turned vnto the way that leadeth to Ophrah, vnto the land of Shual. 18 And another company turned the way to Bethoron: and another companie turned to the way of the border, that looketh to the valley of Zeboim toward the wildernesse. 19 Now there was no smith found thorowout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrewes make them swords or speares. 20 But all the Israelites went downe to the Philistines, to sharpen euery man his share and his coulter, and his axe, and his mattocke. 21 Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forkes, and for the axes, and to sharpen the goads. 22 So it came to passe in the day of battell, that there was neither sword nor speare found in the hand of any of the people that were with Saul and Ionathan: but with Saul & with Ionathan his sonne was there found. 23 And the garison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Samuel: The LXX have, "Samuel arose and went away from Gilgal, and the remainder of the people went up along with the men of war after Samuel from Gilgal to Gibeah of Benjamin." This is probably the true reading; for it does not appear that Samuel went to Gibeah, which was Saul's usual residence; and the Hebrew copyist, as Dr. Wall observes, seems to have missed a line, and added to the sentence concerning Samuel, that which ended the sentence concerning Saul. One manuscript instead of Samuel, in the beginning of the sentence, reads Saul.

present: Heb. found

about six: 1 Samuel 13:2, 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 13:7, 1 Samuel 14:2

Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath 1 Samuel 11:8 - the children 1 Samuel 15:4 - two 1 Samuel 19:13 - a pillow 2 Kings 13:7 - fifty horsemen

Cross-References

Genesis 12:7
And the LORD appeared vnto Abram, and said, Unto thy seed wil I giue this land: and there builded hee an altar vnto the LORD, who appeared vnto him.
Genesis 13:1
And Abram went vp out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattell, in siluer, and in gold.
Genesis 13:3
And hee went on his iourneyes from the South, euen to Beth-el, vnto the place where his tent had bene at the beginning, betweene Beth-el and Hai:
Genesis 13:4
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the LORD.
Genesis 13:7
And there was a strife betweene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lots cattell: And the Canaanite, and the Perizzite dwelled then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren.
Genesis 13:9
Is not the whole land before thee? Separate thy selfe, I pray thee, from mee: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou depart to the right hand, then I will goe to the left.
Genesis 13:12
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plaine, and pitched his tent toward Sodome.
Genesis 15:18
In that same day the LORD made a couenant with Abram, saying; Unto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

And Samuel arose,.... Seemingly in wrath and displeasure, not staying to offer up the peace offerings which remained; and though no mention is made of Saul's going with him, yet it seems as if he did, or at least quickly followed him, as appears from the next verse:

and got him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin; the native place of Saul, thereby directing Saul where he should go, and which might be a stronger place than Gilgal; or however where he might expect to be joined by more persons of his own tribe, as well as in the first place protect and defend that; and it looks by Samuel's going thither, though he was displeased with Saul, yet that he did not intend to forsake him directly and entirely:

and Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men: which was done either before he left Gilgal, or as soon as he came to Gibeah; so great a desertion was there from him, that of the 3000 first chosen by him, and of the people after called and gathered to him at Gilgal, only six hundred remained with him; a small number indeed to encounter so large an army the Philistines had brought into the field, and which therefore Saul could not face.

Barnes' Notes on the Bible

Samuel arose - Saul could not return to his own station at Michmash, seeing it was occupied by the Philistines; so, perhaps by Samuel’s advice (since, according to the text, he preceded him there), he effected a junction with Jonathan at Gibeah. Some would read “Saul” instead of “Samuel.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 13:15. And Samuel arose — Though David, in the Divine purpose, is appointed to be captain over the people, yet Saul is not to be removed from the government during his life; Samuel therefore accompanies him to Gibeah, to give him the requisite help in this conjuncture.

About six hundred men. — The whole of the Israelitish army at this time, and not one sword or spear among them!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile