Lectionary Calendar
Thursday, January 8th, 2026
Thursday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 13:9

And Iehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Ioash his sonne reigned in his stead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoahaz;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Joash;   Fausset Bible Dictionary - Jehoahaz;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Damascus;   Hazael;   Kings, 1 and 2;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ahaz;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoahaz;   Joash (1);   Samaria, City of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jehoahaz rested with his fathers, and he was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.
Hebrew Names Version
Yeho'achaz slept with his fathers; and they buried him in Shomron: and Yo'ash his son reigned in his place.
King James Version
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
English Standard Version
So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joash his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoahaz died and was buried in Samaria, and his son Jehoash became king in his place.
New English Translation
Jehoahaz passed away and was buried in Samaria. His son Joash replaced him as king.
Amplified Bible
Jehoahaz slept with his fathers [in death], and they buried him in Samaria; Joash his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Jehoahaz lay down with his fathers, and they buried him in Samaria; and his son Joash became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Ioash his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoahaz died and was buried in Samaria, and his son Jehoash became king.
Complete Jewish Bible
Y'ho'achaz slept with his ancestors, and they buried him in Shomron. Then Yo'ash his son took his place as king.
Darby Translation
And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jehoahaz died and was buried with his ancestors. The people buried Jehoahaz in Samaria. His son Jehoash became the new king after him.
George Lamsa Translation
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Jehoash his son reigned in his stead.
Good News Translation
He died and was buried in Samaria, and his son Jehoash succeeded him as king.
Lexham English Bible
Then Jehoahaz slept with his ancestors and they buried him in Samaria, and Jehoash his son became king in his place.
Literal Translation
And Jehoahaz lay with his fathers, and they buried him in Samaria. And his son Joash reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioahas fell on slepe with his fathers, and was buried in Samaria, & Ioas his sonne was kinge in his steade.
American Standard Version
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jehoahaz went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Joash his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoahaz slept with his fathers, and they buryed him in Samaria, and Ioas his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joachaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Joas his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria. And his son Jehoash became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Joachaz slepte with hise fadris, and thei birieden hym in Samarie; and Joas, his sone, regnyde for hym.
Young's Literal Translation
And Jehoahaz lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Joash his son in his stead.
Update Bible Version
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
World English Bible
Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his place.
New King James Version
So Jehoahaz rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Joash his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jehoahaz died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoash became the next king.
New Life Bible
When Jehoahaz died, they buried him in Samaria. And his son Joash became king in his place.
New Revised Standard
So Jehoahaz slept with his ancestors, and they buried him in Samaria; then his son Joash succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, - and, Joash his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Joachaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Joas, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
So Jeho'ahaz slept with his fathers, and they buried him in Sama'ria; and Jo'ash his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son became king in his place.

Contextual Overview

1 In the three and twentieth yeere of Ioash the sonne of Ahaziah king of Iudah, Iehoahaz the sonne of Iehu beganne to reigne ouer Israel in Samaria, and reigned seuenteene yeeres. 2 And hee did that which was euill in the sight of the Lord, and followed the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne, he departed not there from. 3 And the anger of the Lord was kindled against Israel, and hee deliuered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the sonne of Hazael, all their dayes. 4 And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened vnto him: for hee saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. 5 (And the Lord gaue Israel a sauiour, so that they went out from vnder the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents as before-time. 6 Neuerthelesse, they departed not from the sinnes of the house of Ieroboam, who made Israel sinne, but walked therein: and there remained the groue also in Samaria.) 7 Neither did he leaue of the people to Iehoahaz, but fiftie horsemen, and tenne charets, and tenne thousand footmen: for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing. 8 Nowe the rest of the actes of Iehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel? 9 And Iehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Ioash his sonne reigned in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3165, bc 839

buried him: 2 Kings 13:13, 2 Kings 10:35, 1 Kings 14:13

Joash: 2 Kings 13:10, 2 Kings 14:8, Jehoash

reigned in his stead: "Alone.

Reciprocal: 2 Kings 14:16 - was buried

Cross-References

Genesis 13:8
And Abram said vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren.
Genesis 13:12
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plaine, and pitched his tent toward Sodome.
Genesis 13:13
But the men of Sodome were wicked, and sinners before the LORD exceedingly.
Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar vnto the LORD.
Genesis 20:15
And Abimelech said, Behold, my land is before thee; dwel where it pleaseth thee.
Genesis 34:10
And ye shall dwell with vs, and the land shall be before you: dwell and trade you therein, and get you possessions therein.
Psalms 120:7
I am for peace: but when I speak, they are for warre.
Romans 12:18
If it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men.
1 Corinthians 6:7
Now therefore, there is vtterly a fault among you, because yee goe to law one with another: Why doe ye not rather take wrong? Why doe yee not rather suffer your selues to be defrauded?
Hebrews 12:14
Followe peace with all men, and holinesse, without which no man shall see the Lord:

Gill's Notes on the Bible

And Jehoahaz slept with his fathers,.... Died, as they did:

and they buried him in Samaria; where Omri, and all the kings of Israel, that descended from him, were buried:

and Joash his son reigned in his stead; of whom a short account is given in the following verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile