Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

2 Kings 20:4

And it came to passe afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Court;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Dial;   Gehazi;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
It happened, before Yesha`yahu was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying,
English Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
New Century Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah:
New English Translation
Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him,
Amplified Bible
Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
It happened, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Geneva Bible (1587)
And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying,
Berean Standard Bible
Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
Contemporary English Version
Before Isaiah got to the middle court of the palace,
Complete Jewish Bible
Before Yesha‘yahu had left the city's middle courtyard, the word of Adonai came to him:
Darby Translation
And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,
Easy-to-Read Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, he received this message from the Lord ,
George Lamsa Translation
And before Isaiah was gone out into the middle court, the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the Lord told him
Lexham English Bible
Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And it happened when Isaiah had not gone out to the middle court, the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Esay was not gone out of halfe the cite, ye worde of ye LORDE came to him, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,
Bible in Basic English
Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court, the word of the Lorde came to him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, before Isaiah was gone out of the inner court of the city, that the word of the LORD came to him, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias was in the middle court, and the word of the Lord came to him, saying,
English Revised Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And bifor that Ysaie yede out half the part of the court, the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New King James Version
And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord :
New Life Bible
Before Isaiah had gone out of the center room, the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying:
Douay-Rheims Bible
And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:
Revised Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
THE MESSAGE
Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of God stopped him: "Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘ God 's word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I've listened to your prayer and I've observed your tears. I'm going to heal you. In three days you will walk on your own legs into The Temple of God . I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield—for my sake and my servant David's sake.'"
New American Standard Bible (1995)
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

Contextual Overview

1 In those dayes was Hezekiah sicke vnto death: and the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. 2 Then hee turned his face to the wall, and prayed vnto the Lord, saying; 3 I beseech thee, O Lord, remember now how I haue walked before thee in trueth, and with a perfect heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore. 4 And it came to passe afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying: 5 Turne againe, and tell Hezekiah the captaine of my people, Thus saith the Lord, the God of Dauid thy father, I haue heard thy prayer, I haue seene thy teares: behold, I will heale thee; on the third day thou shalt goe vp vnto the house of the Lord. 6 And I will adde vnto thy dayes fifteene yeeres, and I will deliuer thee, and this city, out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this citie for mine owne sake, and for my seruant Dauids sake. 7 And Isaiah said, Take a lumpe of figs. And they tooke and layd it on the boile, and he recouered. 8 And Hezekiah said vnto Isaiah, What shall bee the signe that the Lord wil heale me, and that I shall goe vp into the house of the Lord the third day? 9 And Isaiah said, This signe shalt thou haue of the Lord, that the Lord will doe the thing that hee hath spoken: shall the shadow goe forward ten degrees, or goe backe tenne degrees? 10 And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go downe tenne degrees: nay, but let the shadow returne backward tenne degrees.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

court: or, city, 2 Kings 22:14, 1 Kings 7:8

Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign Psalms 107:20 - He sent Jeremiah 28:12 - General

Cross-References

Genesis 19:24
Then the LORD rained vpon Sodome & vpon Gomorrah, brimstone and fire, from the LORD out of heauen.
Genesis 20:6
And God saide vnto him in a dreame, Yea, I know that thou didst this in the integritie of thy heart: for I also withheld thee from sinning against mee, therefore suffered I thee not to touch her.
Genesis 20:17
So Abraham prayed vnto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-seruants, and they bare children.
Genesis 20:18
For the LORD had fast closed vp all the wombes of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.
2 Samuel 4:11
How much more, when wicked men haue slaine a righteous person, in his owne house, vpon his bed? Shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
1 Chronicles 21:17
And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded the people to be numbred? euen I it is that haue sinned, and done euill indeed, but as for these sheepe, what haue they done? Let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my fathers house, but not on thy people, that they should bee plagued.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court,.... Of the king's palace, which is called the other court within the porch, 1 Kings 7:8 so it is according to the marginal reading, which we follow; but the textual reading is, "the middle city"; Jerusalem was divided into three parts, and this was the middle part Isaiah was entering into: but before he did, so it was,

[that] the word of the Lord came to him, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The middle court - i. e., of the royal palace. This is preferable to the marginal reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:4. Into the middle court — הצר hatstser, the court. This is the reading of the Masoretic Keri: העיר haair, "of the city," is the reading of the text, and of most MSS.; but the versions follow the Keri.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile