Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
2 Kings 25:2
And the citie was besieged vnto the eleuenth yeere of king Zedekiah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The city was under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
The city was under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
Hebrew Names Version
So the city was besieged to the eleventh year of king Tzidkiyahu.
So the city was besieged to the eleventh year of king Tzidkiyahu.
King James Version
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
English Standard Version
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
New Century Version
The city was under attack until Zedekiah's eleventh year as king.
The city was under attack until Zedekiah's eleventh year as king.
New English Translation
The city remained under siege until King Zedekiah's eleventh year.
The city remained under siege until King Zedekiah's eleventh year.
Amplified Bible
The city came under siege [for nearly two years] until the eleventh year of King Zedekiah.
The city came under siege [for nearly two years] until the eleventh year of King Zedekiah.
New American Standard Bible
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
World English Bible
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
Geneva Bible (1587)
So the citie was besieged vnto the eleueth yeere of King Zedekiah.
So the citie was besieged vnto the eleueth yeere of King Zedekiah.
Legacy Standard Bible
So the city came under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city came under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
Berean Standard Bible
And the city was kept under siege until King Zedekiah's eleventh year.
And the city was kept under siege until King Zedekiah's eleventh year.
Contemporary English Version
After a year and a half, all the food in Jerusalem was gone. Then on the ninth day of the fourth month,
After a year and a half, all the food in Jerusalem was gone. Then on the ninth day of the fourth month,
Complete Jewish Bible
The city remained under siege into the eleventh year of King Tzidkiyahu.
The city remained under siege into the eleventh year of King Tzidkiyahu.
Darby Translation
And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
Easy-to-Read Version
His army stayed around Jerusalem until Zedekiah's eleventh year as king of Judah.
His army stayed around Jerusalem until Zedekiah's eleventh year as king of Judah.
George Lamsa Translation
And the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
And the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
Good News Translation
and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year.
and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year.
Lexham English Bible
So the city came under siege until the eleventh year of the king.
So the city came under siege until the eleventh year of the king.
Literal Translation
And the city entered into siege until the eleventh year of King Zedekiah,
And the city entered into siege until the eleventh year of King Zedekiah,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was the cite beseged vnto the eleuenth yeare of kynge Sedechias.
Thus was the cite beseged vnto the eleuenth yeare of kynge Sedechias.
American Standard Version
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Bible in Basic English
And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
Bishop's Bible (1568)
And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia.
And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia.
JPS Old Testament (1917)
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the city was besieged until the eleventh year of king Sedekias on the ninth day of the month.
And the city was besieged until the eleventh year of king Sedekias on the ninth day of the month.
English Revised Version
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Wycliffe Bible (1395)
And the citee was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe yeer of king Sedechie,
And the citee was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe yeer of king Sedechie,
Update Bible Version
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
Webster's Bible Translation
And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
New King James Version
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
New Living Translation
Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah's reign.
Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah's reign.
New Life Bible
The city had the army of Babylon around it until the eleventh year of King Zedekiah.
The city had the army of Babylon around it until the eleventh year of King Zedekiah.
New Revised Standard
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the city came into the siege, - until the eleventh year of King Zedekiah.
And the city came into the siege, - until the eleventh year of King Zedekiah.
Douay-Rheims Bible
And the city was shut up and besieged till the eleventh year of king Sedecias,
And the city was shut up and besieged till the eleventh year of king Sedecias,
Revised Standard Version
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedeki'ah.
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedeki'ah.
Young's Literal Translation
And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,
And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,
New American Standard Bible (1995)
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
Contextual Overview
1 And it came to passe in the ninth yeere of his reigne, in the tenth moneth, in the tenth day of the moneth, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, hee, and all his hoste, against Ierusalem, and pitched against it, and they built fortes against it, round about. 2 And the citie was besieged vnto the eleuenth yeere of king Zedekiah. 3 And on the ninth day of the fourth moneth, the famine preuailed in the city, and there was no bread for the people of the land. 4 And the citie was broken vp, and all the men of warre fled by night, by the way of the gate, betweene two walles, which is by the kings garden, (now the Caldees were against the citie round about) and the King went the way toward the plaine. 5 And the army of the Caldees pursued after the King, and ouertooke him in the plaines of Iericho: and all his armie were scattered from him. 6 So they tooke the King, and brought him vp to the King of Babylon, to Riblah, and they gaue iudgement vpon him. 7 And they slew the sonnes of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brasse, and carried him to Babylon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 24:10 - was besieged Jeremiah 21:2 - for Jeremiah 32:1 - in the Jeremiah 39:1 - the ninth
Cross-References
Genesis 25:1
Then againe Abraham tooke a wife, & her name was Keturah.
Then againe Abraham tooke a wife, & her name was Keturah.
Genesis 25:4
And the sonnes of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah: all these were the children of Keturah.
And the sonnes of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah: all these were the children of Keturah.
Genesis 25:8
Then Abraham gaue vp the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of yeeres, and was gathered to his people.
Then Abraham gaue vp the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of yeeres, and was gathered to his people.
Genesis 25:15
Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah.
Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 25:16
These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castels; twelue princes according to their nations.
These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castels; twelue princes according to their nations.
Genesis 25:17
And these are the yeeres of the life of Ishmael; an hundred and thirty and seuen yeeres: and he gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people.
And these are the yeeres of the life of Ishmael; an hundred and thirty and seuen yeeres: and he gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people.
Genesis 25:18
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.
Genesis 25:32
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright doe to me?
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright doe to me?
Genesis 25:33
And Iacob said, Sweare to mee this day: and he sware to him: and he sold his birthright vnto Iacob.
And Iacob said, Sweare to mee this day: and he sware to him: and he sold his birthright vnto Iacob.
Genesis 36:35
And Husham died, and Hadad the sonne of Bedad, (who smote Midian in the field of Moab,) reigned in his stead: & the name of his citie was Auith.
And Husham died, and Hadad the sonne of Bedad, (who smote Midian in the field of Moab,) reigned in his stead: & the name of his citie was Auith.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The siege lasted almost exactly a year and a half. Its calamities - famine, pestilence, and intense suffering - are best understood from the Lamentations of Jeremiah, written probably almost immediately after the capture.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 25:2-4. And the city was besieged, &c. — Nebuchadnezzar, having routed the Egyptian army, returned to Jerusalem, and besieged it so closely that, being reduced by famine, and a breach made in the wall, the Chaldeans entered it on the ninth day of the fourth month, (Wednesday, July 27,) Zedekiah and many others endeavouring to make their escape by night.