Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Daniel 6:21

Then said Daniel vnto the king, O king, liue for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daniel;   Faith;   Indictments;   King;   Lion;   Miracles;   Religion;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Daniel;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Lion;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Media;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Medes, Me'dia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Daniel spoke with the king: “May the king live forever.
Hebrew Names Version
Then said Daniyel to the king, O king, live forever.
King James Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
English Standard Version
Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
New American Standard Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
New Century Version
Daniel answered, "O king, live forever!
Amplified Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
Geneva Bible (1587)
Then saide Daniel vnto the King, O King, liue for euer.
New American Standard Bible (1995)
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
Berean Standard Bible
Then Daniel replied, "O king, may you live forever!
Contemporary English Version
Daniel answered, "Your Majesty, I hope you live forever!
Complete Jewish Bible
On approaching the pit where Dani'el was, the king cried in a pained voice to Dani'el, "Dani'el, servant of the living God! Has your God, whom you are always serving, been able to save you from the lions?"
Darby Translation
Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!
Easy-to-Read Version
Daniel answered, "King, live forever!
George Lamsa Translation
Then Daniel spoke to the king and said, O king, live for ever!
Good News Translation
Daniel answered, "May Your Majesty live forever!
Lexham English Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
Literal Translation
Then Daniel said to the king, O king, live forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Daniel sayde vnto the kynge: O kynge, God saue thy life for euer:
American Standard Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
Bible in Basic English
Then Daniel said to the king, O King, have life for ever.
JPS Old Testament (1917)
And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a pained voice; the king spoke and said to Daniel: 'O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?'
Bishop's Bible (1568)
Then Daniel saide vnto the king: O king, liue for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Daniel said to the king, O king, live for ever.
English Revised Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
World English Bible
Then said Daniel to the king, O king, live forever.
Wycliffe Bible (1395)
And Danyel answeride the kyng, and seide, King, lyue thou with outen ende.
Update Bible Version
Then said Daniel to the king, O king, live forever.
Webster's Bible Translation
Then said Daniel to the king, O king, live for ever.
New English Translation
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!
New King James Version
Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
New Living Translation
Daniel answered, "Long live the king!
New Life Bible
Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
New Revised Standard
Daniel then said to the king, "O king, live forever!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Daniel, with the king, spake, - O king! for ages, live!
Douay-Rheims Bible
And Daniel answering the king, said: O king, live for ever:
Revised Standard Version
Then Daniel said to the king, "O king, live for ever!
Young's Literal Translation
Then Daniel hath spoken with the king: `O king, to the ages live:
THE MESSAGE
"O king, live forever!" said Daniel. "My God sent his angel, who closed the mouths of the lions so that they would not hurt me. I've been found innocent before God and also before you, O king. I've done nothing to harm you."

Contextual Overview

18 Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musicke brought before him, and his sleepe went from him. 19 Then the king arose very early in the morning, and went in haste vnto the den of Lyons. 20 And when he came to the den, he cryed with a lamentable voice vnto Daniel, and the king spake and said to Daniel: O Daniel, seruant of the liuing God, Is thy God whom thou seruest continually, able to deliuer thee from the Lyons? 21 Then said Daniel vnto the king, O king, liue for euer. 22 My God hath sent his Angel, and hath shut the lyons mouthes that they haue not hurt me: forasmuch as before him, innocencie was found in me; and also before thee, O king, haue I done no hurt. 23 Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel vp out of the denne: so Daniel was taken vp out of the den, and no maner of hurt was found vpon him, because he beleeued in his God. 24 And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of Lyons, them, their children, and their wiues: and the Lyons had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or euer they came at the bottome of the den.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O king: Daniel 6:6, Daniel 2:4, Nehemiah 2:3

Reciprocal: 2 Samuel 16:16 - God save the king 1 Kings 1:31 - Let my 2 Kings 11:12 - and said Ezra 5:7 - all peace Daniel 3:9 - O King Daniel 5:10 - O king

Cross-References

Job 38:41
Who prouideth for the rauen his foode? when his young ones cry vnto God, they wander for lacke of meate.
Job 40:20
Surely the mountaines bring him foorth foode: where all the beasts of the field play.
Psalms 35:6
Let their way be darke and slippery, and let the Angel of the Lord persecute them.
Psalms 136:25
Who giueth foode to all flesh: for his mercy endureth for euer.
Psalms 145:16
Thou openest thine hand: and satisfiest the desire of euery liuing thing.
Psalms 147:9
He giueth to the beast his foode: and to the yong rauens which crie.
Matthew 6:26
Behold the foules of the aire: for they sow not, neither do they reape, nor gather into barnes, yet your heauenly father feedeth them. Are yee not much better then they?

Gill's Notes on the Bible

Then said Daniel unto the king,.... Whose voice he knew, though the tone of it was so much altered:

O king, live for ever; he does not reproach him for delivering him into the hands of his enemies, and suffering him to be cast into that place, which he might have prevented, had he had more resolution; he knew it was done with reluctance, though with weakness; which he does not upbraid him with, but freely forgives him, and wishes him health, long life, and prosperity.

Barnes' Notes on the Bible

Then said Daniel unto the king, O king, live forever - The common form of salutation in addressing the king. See the note at Daniel 2:4. There might be more than mere form in this, for Daniel may have been aware of the true source of the calamities that had come upon him, and of the innocence of the king in the matter; and he doubtless recalled the interest which the king had shown in him when about to be cast into the den of lions, and his expression of confidence that his God would be able to deliver him Daniel 6:16, and he could not but have been favorably impressed by the solicitude which the monarch now showed for his welfare in thus early visiting him, and by his anxiety to know whether he were still alive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile