Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Deuteronomy 14:13

And the glede, and the kite, and the vulture after his kinde,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Birds;   Falcon;   Glede;   Kite;   Sanitation;   Vulture;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Birds;   Unclean;   Vultures;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Birds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birds;   Clean and Unclean;   Glede;   Vulture;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Animal;   Clean;   Food;   Glede;   Kite;   Vulture;   Fausset Bible Dictionary - Glede;   Kite;   Vulture;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Clean, Cleanness;   Glede;   Kite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Falcon;   Food;   Kite;   Leviticus;   Vulture;   King James Dictionary - Glede;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   Birds, Clean and Unclean;   Glede,;   Kite,;   Vulture;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Glede;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Kite;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination, Birds of;   Birds, Unclean;   Cormorant;   Falcon;   Fowl;   Genesis;   Glede;   Kite;   Text of the Old Testament;   Vulture;   The Jewish Encyclopedia - Birds;   Clean and Unclean Animals;   Decalogue;   Dietary Laws;   Judah I.;   Pharisees;   Vulture;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the kites,
Hebrew Names Version
and the red kite, and the ayah, and the daah after its kind,
King James Version
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
Lexham English Bible
and the red kite and the black kite or any kind of falcon,
English Standard Version
the kite, the falcon of any kind;
New Century Version
red kites, falcons, any kind of kite,
New English Translation
the kite, the black kite, the dayyah after its species,
Amplified Bible
and the red kite, the falcon, and the birds of prey of any variety,
New American Standard Bible
and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
Geneva Bible (1587)
Nor the glead nor the kite, nor the vulture, after their kind,
Legacy Standard Bible
and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
Complete Jewish Bible
kites, any kind of buzzard,
Darby Translation
and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;
Easy-to-Read Version
red kites, falcons, any kind of kite,
George Lamsa Translation
The ostrich, and the hawk after its kind,
Literal Translation
and the hawk, and falcons, and the kite by its kinds,
Miles Coverdale Bible (1535)
the Ixion, the Vultur, the Kyte with his kynde,
American Standard Version
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
Bible in Basic English
The falcon and the kite, and birds of that sort;
Bishop's Bible (1568)
The Glede, the Kite, and the Uulture after their kinde.
JPS Old Testament (1917)
and the glede, and the falcon, and the kite after its kinds;
Brenton's Septuagint (LXX)
and the vulture, and the kite and the like to it,
English Revised Version
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind;
Berean Standard Bible
the red kite, the falcon, any kind of kite,
Wycliffe Bible (1395)
and an aliete, ixon, `that is, a whijt brid lesse than a vultur, and is of the `kynde of vultris, and a vultur, and a kite bi his kynde,
Young's Literal Translation
and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
Update Bible Version
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
Webster's Bible Translation
And the glede, and the kite, and the vultur after his kind,
World English Bible
and the red kite, and the falcon, and the kite after its kind,
New King James Version
the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;
New Living Translation
the kite, the falcon, buzzards of all kinds,
New Life Bible
the red kite, the falcon, every kind of kite,
New Revised Standard
the buzzard, the kite of any kind;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the vulture and the kite, and the falcon after its kind;
Douay-Rheims Bible
The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:
Revised Standard Version
the buzzard, the kite, after their kinds;
New American Standard Bible (1995)
and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,

Contextual Overview

1 Yee are the children of the Lord your God: yee shall not cutte your selues, nor make any baldnesse betweene your eyes for the dead. 2 For thou art an holy people vnto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people vnto himselfe, aboue all the nations that are vpon the earth. 3 Thou shalt not eate any abominable thing. 4 These are the beasts which yee shall eate: the oxe, the sheepe, and the goat, 5 The Hart, and the Roe bucke, and the fallow deere, and the wilde goat, and the Pygarg, and the wilde oxe, and the chamois. 6 And euery beast that parteth the hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and cheweth the cud amongst the beasts: that ye shall eate. 7 Neuerthelesse these yee shall not eate, of them that chew the cud, or of them that diuide the clouen hoofe, as the camel, and the hare, and the cony: for they chew the cudde, but diuide not the hoofe, therefore they are vncleane vnto you. 8 And the swine, because it diuideth the hoofe, yet cheweth not the cud, it is vncleane vnto you: ye shall not eate of their flesh, nor touch their dead carkeise. 9 These yee shall eate of all that are in the waters: all that haue finnes and scales shall ye eate: 10 And whatsoeuer hath not sinnes and scales, ye may not eat: it is vncleane vnto you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the glede: Raâh, probably the same as daâh, rendered vulture in Leviticus 11:14, where six of Dr. Kennicott's codices read some animal of the hawk or vulture kind: LXX דץנב, vulture. Deuteronomy 14:13

Cross-References

Genesis 10:16
And the Iebusite, and the Emorite, and the Girgasite,
Genesis 14:24
Saue onely that which the yong men haue eaten, and the portion of the men which went with mee, Aner, Eschol, and Mamre; let them take their portion.
Genesis 39:14
That she called vnto the men of her house, and spake vnto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew vnto vs, to mocke vs: he came in vnto me to lie with me, and I cried with a loud voice.
Genesis 40:15
For indeed I was stollen away out of the land of the Hebrewes: and here also haue I done nothing, that they should put me into the dungeon.
Genesis 41:12
And there was there with vs a yong man an Hebrew, seruant to the captaine of the guard: and wee told him, and he interpreted to vs our dreames, to each man according to his dreame, he did interpret.
Genesis 43:32
And they set on for him by himselfe, and for them by themselues, and for the Egyptians which did eate with him, by themselues: because the Egyptians might not eate bread with the Hebrewes: for that is an abomination vnto the Egyptians.
Exodus 2:6
And when she had opened it, she saw the childe: and beholde, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrewes children.
Exodus 2:11
And it came to passe in those dayes, when Moses was growen, that he went out vnto his brethren, and looked on their burdens, and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
Numbers 21:21
And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, saying,
1 Samuel 4:12
And there ran a man of Beniamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth vpon his head.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.

Deuteronomy 14:5

The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.

Deuteronomy 14:21

The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 14:13. The vulture after his kind — The word דאה daah is improperly translated vulture Leviticus 11:14, and means a kite or glede. The word דיה daiyah in this verse is not only different from that in Leviticus, but means also a different animal, properly enough translated vulture. Leviticus 11:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile