Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 10:22
And Moses stretched foorth his hand toward heauen: and there was a thicke darkenesse in all the land of Egypt three dayes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Mitzrayim three days.
Moshe stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Mitzrayim three days.
King James Version
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Lexham English Bible
And Moses stretched out his hand toward the heavens, and there was darkness of night in all the land of Egypt for three days.
And Moses stretched out his hand toward the heavens, and there was darkness of night in all the land of Egypt for three days.
New Century Version
Moses raised his hand toward the sky, and total darkness was everywhere in Egypt for three days.
Moses raised his hand toward the sky, and total darkness was everywhere in Egypt for three days.
New English Translation
So Moses extended his hand toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
So Moses extended his hand toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
Amplified Bible
So Moses stretched out his hand toward the sky, and for three days a thick darkness was all over the land of Egypt [no sun, no moon, no stars].
So Moses stretched out his hand toward the sky, and for three days a thick darkness was all over the land of Egypt [no sun, no moon, no stars].
New American Standard Bible
So Moses reached out with his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
So Moses reached out with his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
Geneva Bible (1587)
Then Moses stretched forth his hande towarde heauen, and there was a blacke darkenesse in all the land of Egypt three daies.
Then Moses stretched forth his hande towarde heauen, and there was a blacke darkenesse in all the land of Egypt three daies.
Legacy Standard Bible
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
Contemporary English Version
Moses stretched his arm toward the sky, and Egypt was covered with darkness for three days.
Moses stretched his arm toward the sky, and Egypt was covered with darkness for three days.
Complete Jewish Bible
Moshe reached out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in the entire land of Egypt for three days.
Moshe reached out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in the entire land of Egypt for three days.
Darby Translation
And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
Easy-to-Read Version
So Moses raised his hand into the air and a cloud of darkness covered Egypt. The darkness stayed in Egypt for three days.
So Moses raised his hand into the air and a cloud of darkness covered Egypt. The darkness stayed in Egypt for three days.
English Standard Version
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was pitch darkness in all the land of Egypt three days.
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was pitch darkness in all the land of Egypt three days.
George Lamsa Translation
And Moses lifted up his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
And Moses lifted up his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Good News Translation
Moses raised his hand toward the sky, and there was total darkness throughout Egypt for three days.
Moses raised his hand toward the sky, and there was total darkness throughout Egypt for three days.
Christian Standard Bible®
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness throughout the land of Egypt for three days.
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness throughout the land of Egypt for three days.
Literal Translation
And Moses stretched out his hand to the heavens, and darkness of gloom was in all the land of Egypt three days.
And Moses stretched out his hand to the heavens, and darkness of gloom was in all the land of Egypt three days.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses stretched out his hade towarde heauen, the was there a thicke darcknesse in all the londe of Egipte thre dayes,
And Moses stretched out his hade towarde heauen, the was there a thicke darcknesse in all the londe of Egipte thre dayes,
American Standard Version
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Bible in Basic English
And when Moses' hand was stretched out, dark night came over all the land of Egypt for three days;
And when Moses' hand was stretched out, dark night came over all the land of Egypt for three days;
Bishop's Bible (1568)
And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen: and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long.
And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen: and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long.
JPS Old Testament (1917)
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses stretched out his hand to heaven, and there was darkness very black, even a storm over all the land of Egypt three days.
And Moses stretched out his hand to heaven, and there was darkness very black, even a storm over all the land of Egypt three days.
English Revised Version
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Berean Standard Bible
So Moses stretched out his hand toward heaven, and total darkness covered all the land of Egypt for three days.
So Moses stretched out his hand toward heaven, and total darkness covered all the land of Egypt for three days.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises helde forth the hond in to heuene, and orrible derknessis weren maad in al the lond of Egipt;
And Moises helde forth the hond in to heuene, and orrible derknessis weren maad in al the lond of Egipt;
Young's Literal Translation
And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness -- thick darkness in all the land of Egypt three days;
And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness -- thick darkness in all the land of Egypt three days;
Update Bible Version
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Webster's Bible Translation
And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
World English Bible
Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
New King James Version
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days.
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days.
New Living Translation
So Moses lifted his hand to the sky, and a deep darkness covered the entire land of Egypt for three days.
So Moses lifted his hand to the sky, and a deep darkness covered the entire land of Egypt for three days.
New Life Bible
So Moses put out his hand toward the sky. And there was darkness in all the land of Egypt for three days.
So Moses put out his hand toward the sky. And there was darkness in all the land of Egypt for three days.
New Revised Standard
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was dense darkness in all the land of Egypt for three days.
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was dense darkness in all the land of Egypt for three days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses stretched forth his hand over the heavens, - and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days;
So Moses stretched forth his hand over the heavens, - and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days;
Douay-Rheims Bible
And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
Revised Standard Version
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days;
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days;
THE MESSAGE
Moses stretched out his hand to the skies. Thick darkness descended on the land of Egypt for three days. Nobody could see anybody. For three days no one could so much as move. Except for the Israelites: they had light where they were living.
Moses stretched out his hand to the skies. Thick darkness descended on the land of Egypt for three days. Nobody could see anybody. For three days no one could so much as move. Except for the Israelites: they had light where they were living.
New American Standard Bible (1995)
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
Contextual Overview
21 And the Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand toward heauen, that there may be darkenesse ouer the land of Egypt, euen darkenes which may be felt. 22 And Moses stretched foorth his hand toward heauen: and there was a thicke darkenesse in all the land of Egypt three dayes. 23 They saw not one another, neither rose any from his place for three dayes: but all the children of Israel had light in their dwellings. 24 And Pharaoh called vnto Moses, and said, Goe ye, serue the Lord: onely let your flockes and your herds be stayed: let your litle ones also goe with you. 25 And Moses saide, Thou must giue vs also sacrifices, and burnt offerings, that we may sacrifice vnto the Lord our God. 26 Our cattell also shall goe with vs: there shall not an hoofe bee left behind: for thereof must we take to serue the Lord our God: and we knowe not with what wee must serue the Lord, vntill we come thither. 27 But the Lord hardened Pharaohs heart, and he would not let them goe. 28 And Pharaoh said vnto him, Get thee from me, take heed to thy selfe: see my face no more: for in that day thou seest my face, thou shalt die. 29 And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face againe no more.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thick darkness: Exodus 20:21, Deuteronomy 4:11, Deuteronomy 5:22, Psalms 105:28, Joel 2:2, Joel 2:31, Amos 4:13, Revelation 16:10
Reciprocal: Exodus 9:32 - not grown up Job 3:4 - darkness Job 9:7 - commandeth
Cross-References
Genesis 9:26
And hee saide, Blessed bee the LORD God of Shem, and Canaan shalbe his seruant.
And hee saide, Blessed bee the LORD God of Shem, and Canaan shalbe his seruant.
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sonnes of Noah; Shem, Ham, and Iaphet: and vnto them were sonnes borne after the Flood.
Now these are the generations of the sonnes of Noah; Shem, Ham, and Iaphet: and vnto them were sonnes borne after the Flood.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is saide, Euen as Nimrod the mightie hunter before the LORD.
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is saide, Euen as Nimrod the mightie hunter before the LORD.
Genesis 10:17
And the Hiuite, and the Arkite, and the Sinite,
And the Hiuite, and the Arkite, and the Sinite,
Genesis 10:27
And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
Numbers 23:7
And he tooke vp his parable, and said, Balak the King of Moab hath brought mee from Aram, out of the mountaines of the East, saying, Come, curse me Iacob, and come, defie Israel.
And he tooke vp his parable, and said, Balak the King of Moab hath brought mee from Aram, out of the mountaines of the East, saying, Come, curse me Iacob, and come, defie Israel.
2 Kings 15:19
And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gaue Pul a thousand talents of siluer, that his hand might be with him, to confirm the kingdome in his hand.
And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gaue Pul a thousand talents of siluer, that his hand might be with him, to confirm the kingdome in his hand.
Job 1:17
While he was yet speaking, there came also another, and said, The Caldeans made out three bands, and fell vpon the camels, and haue caried them away, yea, and slaine the seruants with the edge of the sword, and I onely am escaped alone, to tell thee.
While he was yet speaking, there came also another, and said, The Caldeans made out three bands, and fell vpon the camels, and haue caried them away, yea, and slaine the seruants with the edge of the sword, and I onely am escaped alone, to tell thee.
Isaiah 11:11
And it shall come to passe in that day, that the Lord shall set his hande againe the second time, to recouer the remnant of his people which shalbe left, from Assyria, and from Egypt, & from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the ylands of the Sea.
And it shall come to passe in that day, that the Lord shall set his hande againe the second time, to recouer the remnant of his people which shalbe left, from Assyria, and from Egypt, & from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the ylands of the Sea.
Isaiah 21:2
A grieuous vision is declared vnto me; The treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth: Goe, vp O Elam: besiege, O Media: all the sighing thereof haue I made to cease.
A grieuous vision is declared vnto me; The treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth: Goe, vp O Elam: besiege, O Media: all the sighing thereof haue I made to cease.
Gill's Notes on the Bible
And Moses stretched forth his hand toward heaven, and there was a thick darkness over all the land of Egypt three days. The eleventh, twelveth, and thirteenth days of the month Abib; with this compare the fifth vial, Revelation 16:10.