Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Exodus 19:8

And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken, we will doe. And Moses returned the wordes of the people vnto the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Government;   Instability;   Israel;   Moses;   Sinai;   Theocracy;   Scofield Reference Index - Dispensation;   Israel;   Law;   Thompson Chain Reference - Government;   Israel;   Sovereignty of God;   Theocracy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Dispensation;   Exodus, Book of;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Moses, the Man of God;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law, Judicial;   Mediation;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Elder;   Judah I.;   Judaism;   Parable;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the people answered together, and said, "All that the LORD has spoken we will do." Moshe reported the words of the people to the LORD.
King James Version
And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord .
Lexham English Bible
And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
New Century Version
All the people answered together, "We will do everything he has said." Then Moses took their answer back to the Lord .
New English Translation
and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord .
Amplified Bible
All the people answered together and said, "We will do everything that the LORD has spoken." And Moses reported the words of the people to the LORD.
New American Standard Bible
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And the people answered all together, and sayd, All that the Lord hath commaunded, we will doe. And Moses reported the wordes of the people vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
And all the people answered together and said, "All that Yahweh has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
Contemporary English Version
and they promised, "We will do everything the Lord has commanded." So Moses told the Lord about this.
Complete Jewish Bible
All the people answered as one, "Everything Adonai has said, we will do." Moshe reported the words of the people to Adonai .
Darby Translation
And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
Easy-to-Read Version
All the people spoke at the same time and said, "We will obey everything the Lord says." Then Moses went back up the mountain and told the Lord that the people would obey him.
English Standard Version
All the people answered together and said, "All that the Lord has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the Lord .
George Lamsa Translation
And all the people answered together and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
Good News Translation
Then all the people answered together, "We will do everything that the Lord has said," and Moses reported this to the Lord .
Christian Standard Bible®
Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the Lord.
Literal Translation
And all the people answered together and said, All which Jehovah has spoken we will do. And Moses brought back the words of the people to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people answered together, and sayde: All that the LORDE hath sayde, wyll we do. And Moses tolde the wordes of the people vnto the LORDE agayne.
American Standard Version
And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.
Bible in Basic English
And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.
Bishop's Bible (1568)
And the people aunswered altogether, and sayde: All that the Lorde hath sayd, we will do. And Moyses brought the wordes of the people vnto ye Lord.
JPS Old Testament (1917)
And all the people answered together, and said: 'All that the LORD hath spoken we will do.' And Moses reported the words of the people unto the LORD.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people answered with one accord, and said, All things that God has spoken, we will do and hearken to: and Moses reported these words to God.
English Revised Version
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD.
Berean Standard Bible
And all the people answered together, "We will do everything that the LORD has spoken." So Moses brought their words back to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the puple answeride to gidere, We schulen do alle thingis whiche the Lord spak. And whanne Moises hadde teld the wordis of the puple to the Lord,
Young's Literal Translation
and all the people answer together and say, `All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.
Update Bible Version
And all the people answered together, and said, All that Yahweh has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
World English Bible
All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.
New King James Version
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the LORD.
New Living Translation
And all the people responded together, "We will do everything the Lord has commanded." So Moses brought the people's answer back to the Lord .
New Life Bible
And all the people answered together and said, "We will do all that the Lord has said!" Then Moses went to tell the Lord what the people had said.
New Revised Standard
The people all answered as one: "Everything that the Lord has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the people responded together and said, All that Yahweh hath spoken, will we do. And Moses took back the words of the people, unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people’s words to the Lord,
Revised Standard Version
And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.
THE MESSAGE
The people were unanimous in their response: "Everything God says, we will do." Moses took the people's answer back to God .
New American Standard Bible (1995)
All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.

Contextual Overview

1 In the third moneth when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wildernesse of Sinai. 2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wildernesse, and there Israel camped before the mount. 3 And Moses went vp vnto God: and the Lord called vnto him out of the mountaine, saying, Thus shalt thou say to the house of Iacob, and tell the children of Israel: 4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and how I bare you on Eagles wings, and brought you vnto my selfe. 5 Now therfore if ye will obey my voice indeed, and keepe my couenant, then ye shall be a peculiar treasure vnto me aboue all people: for all the earth is mine. 6 And ye shall be vnto me a kingdome of Priestes, and an holy nation. These are the wordes which thou shalt speake vnto the children of Israel. 7 And Moses came and called for the Elders of the people, and layd before their faces all these wordes which the Lord commanded him. 8 And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken, we will doe. And Moses returned the wordes of the people vnto the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 20:19, Exodus 24:3, Exodus 24:7, Deuteronomy 5:27-29, Deuteronomy 26:17-19, Joshua 24:24, Nehemiah 10:29

Reciprocal: Joshua 24:21 - Nay Psalms 103:7 - He made Jeremiah 2:20 - and thou saidst Matthew 26:35 - Likewise Mark 14:31 - Likewise Luke 9:57 - a certain

Cross-References

Genesis 18:5
And I will fetch a morsell of bread; and comfort ye your hearts, after that you shall passe on: for therefore are you come to your seruant. And they said; So doe, as thou hast said.
Genesis 19:31
And the first borne saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs, after the maner of all the earth.
Genesis 19:38
And the yonger, she also bare a sonne, and called his name, Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon, vnto this day.
Genesis 42:37
And Reuben spake vnto his father, saying; Slay my two sonnes, if I bring him not to thee: deliuer him into my hand, and I will bring him to thee againe.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not the anger of my lord waxe hot: thou knowest the people, that they are set on mischiefe.
Judges 9:15
And the Bramble said vnto the trees, If in trueth ye anoint me King ouer you, then come, and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the Bramble, and deuoure the Cedars of Lebanon.
Judges 19:24
Behold, here is my daughter, a maiden, and his concubine, them I wil bring out now, and humble yee them, and doe with them what seemeth good vnto you: but vnto this man doe not so vile a thing.
Isaiah 58:7
Is it not, to deale thy bread to the hungry, and that thou bring the poore that are cast out, to thy house? when thou seest the naked, that thou couer him, and that thou hide not thy selfe from thine owne flesh?
Mark 9:6
For he wist not what to say, for they were sore afraid.
Romans 3:8
And not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, Let vs doe euill, that good may come: whose damnation is iust.

Gill's Notes on the Bible

And all the people answered together,.... By their heads and representatives, the elders, summoned before Moses, to whom he declared the whole will of God; or this being communicated by them to their respective tribes and families, they were all of one mind; there was not a contradicting voice among them, they all gave the same answer, or all united in returning for answer what follows:

all that the Lord hath spoken we will do; obey his voice in all things he directs unto, or commands to be done, and keep the covenant he should make with them, and observe whatever was required on their parts; which was well spoken, if with the heart, and if, under a consciousness of their own weakness, they had expressed their desire of dependence upon the grace of God to enable them to perform, see Deuteronomy 5:28. The Septuagint version adds, "and we will hear", or be obedient, as in Exodus 24:7:

and Moses returned the words of the people unto the Lord; not for his information, who knew very well what they had said, but for the discharge of his office as a mediator and messenger between God and them: this, according to Jarchi, was on the third day of the month.

Barnes' Notes on the Bible

All that the Lord ... - By this answer the people accepted the covenant. It was the preliminary condition of their complete admission into the state of a royal priesthood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 19:8. And all the people answered, c. — The people, having such gracious advantages laid before them, most cheerfully consented to take God for their portion as he had graciously promised to take them for his people. Thus a covenant was made, the parties being mutually bound to each other.

Moses returned the words — When the people had on their part consented to the covenant, Moses appears to have gone immediately up to the mountain and related to God the success of his mission; for he was now on the mount, as appears from Exodus 19:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile