Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Exodus 36:7
For the stuffe they had was sufficient for all the worke to make it, and too much.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
King James Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Lexham English Bible
And the material was enough for doing all the work, and it was left over.
And the material was enough for doing all the work, and it was left over.
New Century Version
because what they had was already more than enough to do all the work.
because what they had was already more than enough to do all the work.
New English Translation
Now the materials were more than enough for them to do all the work.
Now the materials were more than enough for them to do all the work.
Amplified Bible
for the material they had was sufficient and more than enough to do all the work.
for the material they had was sufficient and more than enough to do all the work.
New American Standard Bible
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Geneva Bible (1587)
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, and too much.
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, and too much.
Legacy Standard Bible
Indeed, the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it.
Indeed, the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it.
Contemporary English Version
But there was already more than enough to do what needed to be done.
But there was already more than enough to do what needed to be done.
Complete Jewish Bible
For what they had already was not only sufficient for doing all the work, but too much!
For what they had already was not only sufficient for doing all the work, but too much!
Darby Translation
for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.
for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.
Easy-to-Read Version
The people had brought more than enough things to finish the work of building God's holy place.
The people had brought more than enough things to finish the work of building God's holy place.
English Standard Version
for the material they had was sufficient to do all the work, and more.
for the material they had was sufficient to do all the work, and more.
George Lamsa Translation
For the stuff they had was sufficient for all the things they had to make, and some was left over.
For the stuff they had was sufficient for all the things they had to make, and some was left over.
Good News Translation
What had already been brought was more than enough to finish all the work.
What had already been brought was more than enough to finish all the work.
Christian Standard Bible®
The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.
The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.
Literal Translation
And their property was sufficient for all the work, to do it, and it was too much.
And their property was sufficient for all the work, to do it, and it was too much.
Miles Coverdale Bible (1535)
for there was stuff ynough for all maner of worke, that was to be made, and to moch.
for there was stuff ynough for all maner of worke, that was to be made, and to moch.
American Standard Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Bible in Basic English
For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.
For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.
Bishop's Bible (1568)
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, & to much.
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, & to much.
JPS Old Testament (1917)
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they had materials sufficient for making the furniture, and they left some besides.
And they had materials sufficient for making the furniture, and they left some besides.
English Revised Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Berean Standard Bible
since what they already had was more than enough to perform all the work.
since what they already had was more than enough to perform all the work.
Wycliffe Bible (1395)
and weren ouer abundant.
and weren ouer abundant.
Young's Literal Translation
and the work hath been sufficient for them, for all the work, to do it, and to leave.
and the work hath been sufficient for them, for all the work, to do it, and to leave.
Update Bible Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Webster's Bible Translation
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
World English Bible
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
New King James Version
for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.
for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.
New Living Translation
Their contributions were more than enough to complete the whole project.
Their contributions were more than enough to complete the whole project.
New Life Bible
For the things they had were enough for doing all the work. There was more than enough.
For the things they had were enough for doing all the work. There was more than enough.
New Revised Standard
for what they had already brought was more than enough to do all the work.
for what they had already brought was more than enough to do all the work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the material was enough for all the work, to make it, - and to spare.
For the material was enough for all the work, to make it, - and to spare.
Douay-Rheims Bible
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Revised Standard Version
for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.
for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.
New American Standard Bible (1995)
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Contextual Overview
1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and euery wise hearted man, in whome the Lord put wisedome and vnderstanding, to know how to worke all maner of worke for the seruice of the Sanctuary, according to all that the Lord had commanded. 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and euery wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisedome, euen euery one whose heart stirred him vp to come vnto the worke to doe it. 3 And they receiued of Moses all the offering which the children of Israel had brought, for the worke of the seruice of the Sanctuarie, to make it withall. And they brought yet vnto him free offerings euery morning. 4 And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made. 5 And they spake vnto Moses, saying, The people bring much more then enough for the seruice of the worke which the Lord commaunded to make. 6 And Moses gaue commandement, and they caused it to bee proclaimed throughout the campe, saying, Let neither man nor woman make any more worke for the offering of the Sanctuarie: so the people were restrained from bringing. 7 For the stuffe they had was sufficient for all the worke to make it, and too much.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and too much: 2 Chronicles 31:10
Cross-References
Genesis 13:6
And the land was not able to beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
And the land was not able to beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:11
Then Lot chose him all the plaine of Iordane: and Lot iourneyed East; and they separated themselues the one from the other.
Then Lot chose him all the plaine of Iordane: and Lot iourneyed East; and they separated themselues the one from the other.
Genesis 17:8
And I will giue vnto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
And I will giue vnto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
Genesis 28:4
And giue thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seede with thee, that thou mayest inherit the lande wherein thou art a stranger, which God gaue vnto Abraham.
And giue thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seede with thee, that thou mayest inherit the lande wherein thou art a stranger, which God gaue vnto Abraham.
Hebrews 11:9
By faith hee soiourned in the land of promise, as in a strange countrey, dwelling in tabernacles with Isaac and Iacob, the heires with him of the same promise.
By faith hee soiourned in the land of promise, as in a strange countrey, dwelling in tabernacles with Isaac and Iacob, the heires with him of the same promise.
Gill's Notes on the Bible
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it,.... The gold, silver, brass, and precious stones, the wood and yarn, which had been already brought in, were sufficient for everything they were ordered to make:
and too much; a great deal more than would be used; much would remain after all was wrought: what was done with this is not said, whether it was returned to the people, or laid up for the use of the tabernacle and service, as might hereafter be wanted; which latter seems most probable.