Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 34:20

Therefore thus saith the Lord God vnto them, Behold, I, euen I will iudge betweene the fat cattell, and betweene the leane cattell.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   The Topic Concordance - Following;   God;   Jesus Christ;   Shepherds/pastors;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Fatlings, Fatted;   Flock;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, this is what the Lord God says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
English Standard Version
"Therefore, thus says the Lord God to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says to them: "Behold, I, I Myself will also judge between the fat sheep and the lean sheep.
New Century Version
"‘So this is what the Lord God says to them: I, myself, will judge between the fat sheep and the thin sheep.
Amplified Bible
Therefore thus says the Lord GOD to them, "Behold, I Myself will judge between the [well-fed] fat sheep and the lean sheep.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus sayth the Lorde God vnto them, behold, I, euen I wil iudge betweene the fat sheepe and the leane sheepe.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, thus says the Lord GOD to them, "Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh to them, "Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says to them: 'Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Contemporary English Version
So I, the Lord God, will separate you strong sheep from the weak.
Complete Jewish Bible
Therefore here is what Adonai Elohim says to them: ‘I will judge between the fat sheep and the thin sheep.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, [it is] I, and I will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Easy-to-Read Version
So the Lord God says to them: "I myself will judge between the fat sheep and the thin sheep!
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God to them: Behold, I myself will judge between the fat ewe and the lean ewe.
Good News Translation
"So now, I, the Sovereign Lord , tell you that I will judge between you strong sheep and the weak sheep.
Lexham English Bible
"‘Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this to them: Behold, I, even I, will even judge between the fat lamb and the lean lamb.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore, thus sayeth the LORDE God vnto them: Beholde, I will seuer the fat shepe from the leane:
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and the lean cattle.
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lorde God vnto them: Beholde I [euen] I wyll iudge betweene the fat cattaile and the leane cattaile,
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will separate between the strong sheep and the weak sheep.
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD unto them: Behold, I, even I, judge between the fat cattle and the lean cattle.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord God seith these thingis to you, Lo! Y my silf deme bitwixe a fat beeste and a leene beeste.
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Look, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
New English Translation
"‘Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
New King James Version
"Therefore thus says the Lord GOD to them: "Behold, I Myself will judge between the fat and the lean sheep.
New Living Translation
"Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will surely judge between the fat sheep and the scrawny sheep.
New Life Bible
So the Lord God says to them, "I Myself will judge between the fat sheep and the weak sheep.
New Revised Standard
Therefore, thus says the Lord God to them: I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, unto them: Here am I myself. Therefore will I judge between fat sheep and lean sheep,
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God to you: Behold, I myself will judge between the fat cattle and the lean.
Revised Standard Version
"Therefore, thus says the Lord GOD to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I -- even I, have judged between fat sheep and lean sheep.
THE MESSAGE
"‘Therefore, God , the Master, says: I myself am stepping in and making things right between the plump sheep and the skinny sheep. Because you forced your way with shoulder and rump and butted at all the weaker animals with your horns till you scattered them all over the hills, I'll come in and save my dear flock, no longer let them be pushed around. I'll step in and set things right between one sheep and another.

Contextual Overview

17 And as for you, O my flocke, thus saith the Lord God, Behold, I iudge betweene cattell and cattell, betweene the rammes and the hee goates. 18 Seemeth it a small thing vnto you, to haue eaten vp the good pasture, but ye must tread downe with your feet the residue of your pastures? and to haue drunke of the deepe waters, but yee must fonle the residue with your feete? 19 And as for my flocke, they eate that which yee haue troden with your feete: and they drinke that which yee haue fouled with your feete. 20 Therefore thus saith the Lord God vnto them, Behold, I, euen I will iudge betweene the fat cattell, and betweene the leane cattell. 21 Because yee haue thrust with side and with shoulder, and pusht all the diseased with your hornes, till yee haue scattered them abroad: 22 Therefore will I saue my flocke, and they shall no more be a pray, and I will iudge betweene cattell and cattell. 23 And I will set vp one shepheard ouer them, and hee shall feede them, euen my seruant Dauid; he shall feede them, and hee shall be their shepheard. 24 And I the Lord will be their God, and my seruant Dauid a prince among them, I the Lord haue spoken it. 25 And I will make with them a couenant of peace, and will cause the euill beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wildernesse, and sleepe in the woods. 26 And I will make them and the places round about my hill, a blessing; and I will cause the showre to come downe in his season: there shall bee showres of blessing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Ezekiel 34:10, Ezekiel 34:17, Psalms 22:12-16, Matthew 25:31-46

Reciprocal: Genesis 6:17 - behold Exodus 14:17 - behold Numbers 18:6 - And I Deuteronomy 31:20 - waxen fat Judges 3:17 - a very fat Isaiah 17:4 - the fatness Jeremiah 23:39 - even I Jeremiah 25:34 - ye principal Ezekiel 7:3 - will judge Ezekiel 18:30 - I will Ezekiel 20:38 - I will purge Ezekiel 24:5 - the choice Zechariah 10:3 - and I Malachi 3:5 - I will come

Cross-References

Genesis 22:17
That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seed shall possesse the gate of his enemies.
Genesis 23:10
And Ephron dwelt amongst the children of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, euen of all that went in at the gates of his citie, saying,
Deuteronomy 17:5
Then shalt thou bring forth that man, or that woman (which haue committed that wicked thing) vnto thy gates, euen that man, or that woman, and shalt stone them with stones till they die.
Ruth 4:1
Then went Boaz vp to the gate, and sate him downe there: and beholde, the kinseman of whome Boaz spake, came by, vnto whom he said, Ho, such a one: turne aside, sit downe here. And hee turned aside, and sate downe.
2 Samuel 15:2
And Absalom rose vp earely, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controuersie, came to the king for iudgment, then Absalom called vnto him, and said, Of what citie art thou? And he said, Thy seruant is of one of the tribes of Israel.
Job 29:7
When I went out to the gate, through the citie, when I prepared my seate in the street.
Proverbs 31:23
Her husband is knowen in the gates, when he sitteth among the Elders of the land.
Amos 5:10
They hate him that rebuketh in the gate: and they abhorre him that speaketh vprightly.
Amos 5:12
For I know your manifold transgressions, and your mighty sinnes: they afflict the iust, they take a bribe, and they turne aside the poore in the gate from their right.
Amos 5:15
Hate the euill, and loue the good, and establish iudgement in the gate: it may be that the Lord God of hostes will bee gracious vnto the remnant of Ioseph.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God unto them,.... To the rams and he goats of the flock, that use the pastures and defile the waters after this manner, and make them unfit for the lesser cattle; or that use the poor people of God after this sort:

behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. The Targum is,

"between the rich man and the poor man;''

this is repeated, and in very strong terms, for the confirmation of it: this the Lord promised to do, and he has done it by his son, to whom he committed all judgment; and who, in the days of his flesh, made a difference between those who were full of themselves, self-righteous persons; who were self-sufficient, and needed not repentance, nor any other righteousness but their own; who trusted in themselves, and despised others: and may be meant by the "fat cattle": and between those who were low and mean in their own eyes, humble and meek, weary and heavy laden, hungering and thirsting after the righteousness of another: now for judgment did Christ come, that they which see not might see, and those who saw might be made blind; he called the one, and not the other, to repentance; made known the things of the Gospel to babes, and hid them from the wise and prudent; rejected the one, and had compassion on the other; see John 5:22, and when he comes a second time, he will judge between these, and separate them; and set the sheep on his right hand, and the goats on the left, Matthew 25:31.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh having promised to be a Ruler of His people, the administration of the divine kingdom is now described, as carried on by One King, the representative of David, whose dominion should fulfill all the promises originally made to the man after God’s own heart. Ezekiel does not so much add to, as explain and develope, the original promise; and as the complete fulfillment of the spiritual blessings, which the prophets were guided to proclaim, was manifestly never realized in any temporal prosperity of the Jews, and never could and never can be realized in any earthly kingdom, we recognize throughout the Sacred Volume the one subject of all prophecy - the Righteous King, the Anointed Prince, the Son and the Lord of David.

Ezekiel 34:23

One shepherd - One, as ruling over an undivided people, the distinction between the kingdoms of Israel and Judah having been done away.

My servant David - David was a fit type of the True King because he was a true and faithful servant of Yahweh. That which David was partially and imperfectly, Christ is in full perfection (compare Matthew 12:18; John 5:30; Hebrews 10:7.)

Ezekiel 34:26

The blessings here foretold are especially those of the old covenant. The wilderness (or, pasture-country) and the woods, the places most exposed to beasts and birds of prey, become places of security. Under the new covenant Sion and the hills around are representative of God’s Church; and temporal blessings are typical of the blessings showered down upon Christ’s Church by Him who has vanquished the powers of evil.

Ezekiel 34:29

A plant - Equivalent to the “Branch,” under which name Isaiah and Jeremiah prophesy of the Messiah. The contrast in this verse to hunger seems to favor the idea that the “plant” was for food, i. e., spiritual food, and in this sense also, applicable to the Messiah (compare John 6:35.)

The shame of the pagan - The shameful reproaches with which the pagan assail them.

Ezekiel 34:31

Translate “Ye are my flock, the flock of my pasture (compare Jeremiah 23:1); ye are men, and I am your God.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 34:20. I will judge between the fat cattle and between the lean cattle. — Between the rich and the poor; those who fare sumptuously every day and those who have not the necessaries of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile