Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ezekiel 9:11

And behold, the man clothed with linnen, which had the inkehorne by his side, reported the matter, saying; I haue done as thou hast commanded me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Inkhorn;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Forehead;   Easton Bible Dictionary - Inkhorn;   Fausset Bible Dictionary - Linen;   Holman Bible Dictionary - Inkhorn;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Dress;   Inkhorn;   Morrish Bible Dictionary - Ink, Inkhorn;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Horn;   Ink-Horn;   Linen;   Tablet;   The Jewish Encyclopedia - Ink;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the man clothed in linen and carrying writing equipment reported back, “I have done all that you commanded me.”
Hebrew Names Version
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
King James Version
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
English Standard Version
And behold, the man clothed in linen, with the writing case at his waist, brought back word, saying, "I have done as you commanded me."
New American Standard Bible
Then behold, the man clothed in linen, at whose waist was the scribe's kit, reported, saying, "I have done just as You have commanded me."
New Century Version
Then the man dressed in linen with the writing case at his side reported, "I have done just as you commanded me."
Amplified Bible
Then behold, the man clothed in linen, who had the scribe's writing case at his side, reported, "I have done just as You have commanded me."
World English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Geneva Bible (1587)
And beholde, the man clothed with linen which had the ynkhorne by his side, made report, and saide, Lorde, I haue done as thou hast commanded me.
New American Standard Bible (1995)
Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as You have commanded me."
Legacy Standard Bible
Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the scribe's case responded with a word, saying, "I have done just as You have commanded me."
Berean Standard Bible
Then the man clothed in linen with the writing kit at his side reported back, "I have done as You commanded."
Contemporary English Version
Just then, the man in the linen robe returned and said, "I have done what you commanded."
Complete Jewish Bible
At this point the man clothed in linen with the writing equipment at his waist returned and reported, "I have done everything you ordered me to do."
Darby Translation
And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Easy-to-Read Version
Then the man wearing linen clothes and a scribe's pen and ink set spoke up. He said, "I have done what you commanded."
George Lamsa Translation
And behold, the man clothed with linen answered, saying, I have done as thou hast commanded me.
Good News Translation
Then the man wearing linen clothes returned and reported to the Lord , "I have carried out your orders."
Lexham English Bible
And look! The man clothed in linen and with a writing case at his side was bringing back a word, saying, "I have done all that you commanded me."
Literal Translation
And, behold, the man clothed with linen, with the ink horn at his loins, reported the matter, saying, I have done as You commanded me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, the ma that had the lynnynge rayment vpon him, and the writers, ynckhorne by his syde: tolde all the matter how it happened, and sayde: LORDE, as thou hast commaunded me, so haue I done.
American Standard Version
And, behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Bible in Basic English
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn on his side, reported, saying: 'I have done according to all that Thou hast commanded me.'
Bishop's Bible (1568)
And beholde, the man that had the lynnen rayment vpon hym and the writers inckhorne by his syde, reported the matter, and sayde: As thou hast commaunded me, so haue I done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, the man clothed with the long robe, and girt with the girdle about his loins, answered and said, I have done as thou didst command me.
English Revised Version
And behold, the man clothed in linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! the man that was clothid in lynun clothis, that hadde a pennere in his bak, answeride a word, and seide, Y haue do, as thou comaundidist to me.
Update Bible Version
And look, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Webster's Bible Translation
And behold, the man clothed with linen, who [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
New English Translation
Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
New King James Version
Just then, the man clothed with linen, who had the inkhorn at his side, reported back and said, "I have done as You commanded me."
New Living Translation
Then the man in linen clothing, who carried the writer's case, reported back and said, "I have done as you commanded."
New Life Bible
Then I saw the man dressed in linen, who had the things for writing at his side, come and say, "I have done just as You have told me."
New Revised Standard
Then the man clothed in linen, with the writing case at his side, brought back word, saying, "I have done as you commanded me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! the man clothed in linen, having the ink-holder by his side, bringing back word saying, - I have done according to all which thou didst command me.
Douay-Rheims Bible
And behold the man that was clothed with linen, that had the inkhorn at his back, returned the word, saying: I have done as thou hast commanded me.
Revised Standard Version
And lo, the man clothed in linen, with the writing case at his side, brought back word, saying, "I have done as thou didst command me."
Young's Literal Translation
And lo, the man clothed with linen, at whose loins [is] the inkhorn, is bringing back word, saying, `I have done as Thou hast commanded me.'
THE MESSAGE
Just then, the man dressed in linen and carrying the writing case came back and reported, "I've done what you told me."

Contextual Overview

5 And to the others he said in mine hearing, Goe ye after him through the citie, and smite: let not your eye spare, neither haue ye pitie. 6 Slay vtterly olde and yong; both maides, and litle children, and women: but come not neere any man vpon whom is the marke, and begin at my sanctuary: then they began at the ancient men which were before the house. 7 And hee sayd vnto them, Defile the house, and fill the courts with the slaine, goe ye forth: and they went forth and slew in the citie. 8 And it came to passe while they were slaying them, and I was left, that I fell vpon my face, and cryed and said, Ah, Lord God, wilt thou destroy all the residue of Israel, in thy powring out of thy fury vpon Ierusalem? 9 Then sayd he vnto me; The iniquity of the house of Israel and Iudah is exceeding great, and the land is full of blood, and the citie full of peruersenesse: for they say; The Lord hath forsaken the earth, and the Lord seeth not. 10 And as for me also, mine eye shal not spare, neither will I haue pitie, but I will recompence their way vpon their head. 11 And behold, the man clothed with linnen, which had the inkehorne by his side, reported the matter, saying; I haue done as thou hast commanded me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reported the matter: Heb. returned the word

I have: Psalms 103:20, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Zechariah 1:10, Zechariah 1:11, Zechariah 6:7, Zechariah 6:8, Revelation 16:2, Revelation 16:17

Reciprocal: Jeremiah 29:16 - General Ezekiel 10:2 - unto

Cross-References

Genesis 9:21
And he dranke of the wine, and was drunken, and hee was vncouered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakednesse of his father, and told his two brethren without.
Genesis 9:23
And Shem and Iaphet tooke a garment, and layed it vpon both their shoulders, and went backward, and couered the nakednesse of their father, and their faces were backward, and they saw not their fathers nakednesse.
Isaiah 54:9
For this is as the waters of Noah vnto me: for as I haue sworne that the waters of Noah should no more goe ouer the earth; so haue I sworne that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
2 Peter 3:7
But the heauens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserued vnto fire against the day of Iudgement, and perdition of vngodly men.
2 Peter 3:11
Seeing then that all these things shall be dissolued, What maner of persons ought ye to be in all holy conuersation, and godlinesse,

Gill's Notes on the Bible

And, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side,.... Ezekiel 9:2; to whom the orders were given to mark the mourners in the city, Ezekiel 9:4. The Syriac version is, "then I saw the man", c. which must direct him to observe and call to mind the distinguishing goodness of God to his own people:

reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me meaning that the righteous were marked, and had been preserved, while the others were slain. Christ, as man and Mediator, sustains the character of a servant; as such he has commands enjoined him, which he has obeyed; he has done all he was to do; he has fulfilled the whole will of God, and wrought out the complete salvation of his people; a report of which he made when here on earth, John 17:4; and will do again at the last day; when all his people will be gathered in, and he shall deliver the kingdom to the Father, and present them all to him, having been kept by his power, saying, "lo, I and the children thou hast given me", Isaiah 8:18; when all will be done as was commanded, and he undertook, and the report made accordingly. Ben Melech observes, that the "Keri", or marginal reading is,

"according to all which thou hast commanded me;''

as if he should say, there is nothing wanting of all that was commanded.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 9:11. I have done as thou hast commanded me. — Angels and men must all give account of their conduct to God; for although he is every where, and his eye sees all things, yet they must personally account for all that they have done. I have done as thou hast commanded me. The penitents are all signed; the penitents are all safe. This is good news for them that mourn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile