Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Isaiah 14:14

I wil ascend aboue the heights of the cloudes, I wil bee like the most High.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Babylon;   Isaiah;   Presumption;   Pride;   Rulers;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Satanic;   Self-Exaltation;   The Topic Concordance - Abasement;   Devil/devils;   Exaltation;   Hell;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Pride;   Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Cloud, Cloud of the Lord;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Satan;   Uzziah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Philippians Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cloud;   God;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Apocalyptic Literature, Neo-Hebraic;   Bat Ḳol;   El 'Elyon;   High Place;   Humility;   Lucifer;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will ascend above the highest clouds;I will make myself like the Most High.”
Hebrew Names Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like Ha`Elyon.
King James Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
English Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
New American Standard Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
New Century Version
I will go up above the tops of the clouds. I will be like God Most High."
Amplified Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
World English Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Geneva Bible (1587)
I wil ascend aboue ye height of the cloudes, and I will be like the most high.
Legacy Standard Bible
I will ascend above the heights of the clouds;I will make myself like the Most High.'
Berean Standard Bible
I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."
Contemporary English Version
I'll be above the clouds, just like God Most High."
Complete Jewish Bible
I will rise past the tops of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Darby Translation
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
Easy-to-Read Version
I will go up to the altar above the tops of the clouds. I will be like God Most High."
George Lamsa Translation
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
Good News Translation
You said you would climb to the tops of the clouds and be like the Almighty.
Lexham English Bible
I will ascend to the high places of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Literal Translation
I will rise over the heights of the clouds; I will be compared to the Most High.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyll clymme vp aboue the cloudes, & wilbe like the highest of all.
American Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Bible in Basic English
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
JPS Old Testament (1917)
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.'
Bishop's Bible (1568)
I wyll clymbe vp aboue the cloudes, and wyll be lyke the hyghest of all.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will go up above the clouds: I will be like the Most High.
English Revised Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal stie on the hiynesse of cloudis; Y schal be lijk the hiyeste.
Update Bible Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Webster's Bible Translation
I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
New English Translation
I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"
New King James Version
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.'
New Living Translation
I will climb to the highest heavens and be like the Most High.'
New Life Bible
I will go much higher than the clouds. I will make myself like the Most High.'
New Revised Standard
I will ascend to the tops of the clouds, I will make myself like the Most High."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!
Douay-Rheims Bible
I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.
Revised Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Young's Literal Translation
I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
New American Standard Bible (1995)
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'

Contextual Overview

4 That thou shalt take vp this prouerbe against the king of Babylon, and say; How hath the oppressour ceased? the golden citie ceased? 5 The Lord hath broken the staffe of the wicked, and the scepter of the rulers. 6 He who smote the people in wrath with a continuall stroke; hee that ruled the nations in anger, is persecuted and none hindereth. 7 The whole earth is at rest and is quiet: they breake foorth into singing. 8 Yea the firre trees reioyce at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art layd downe, no feller is come vp against vs. 9 Hell from beneath is mooued for thee to meet thee at thy comming: it stirreth vp the dead for thee, euen all the chiefe ones of the earth; it hath raised vp from their thrones, all the kings of the nations. 10 All they shall speake and say vnto thee; Art thou also become weake as we? art thou become like vnto vs? 11 Thy pompe is brought downe to the graue, and the noyse of thy violes: the worme is spread vnder thee, and the wormes couer thee. 12 How art thou fallen from heauen, O Lucifer, sonne of the morning? how art thou cut downe to the ground, which didst weaken the nations? 13 For thou hast said in thine heart; I wil ascend into heauen, I wil exalt my throne aboue the starres of God: I wil sit also vpon the mount of the congregation, in the sides of the North.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ascend: Isaiah 37:23, Isaiah 37:24

I will be: Isaiah 47:8, Genesis 3:5, 2 Thessalonians 2:4

Reciprocal: Deuteronomy 32:8 - Most 2 Kings 19:22 - exalted thy voice Job 20:6 - his excellency Job 35:12 - because Psalms 37:35 - I have Isaiah 47:1 - there is Jeremiah 50:29 - for she hath Ezekiel 28:2 - I sit Ezekiel 31:2 - Whom

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran, and they went foorth to goe into the land of Canaan: and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:16
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe, and oxen, and hee asses, and men seruants, and maid seruants, and shee asses, and camels.
Genesis 13:8
And Abram said vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren.
Genesis 14:1
And it came to passe in the dayes of Amraphel King of Shinar, Arioch King of Ellasar, Chedorlaomer King of Elam, and Tidal King of nations:
Genesis 14:2
That these made warre with Bera King of Sodome, and with Birsha King of Gomorrah, Shinab King of Admah, and Shemeber King of Zeboiim, and the King of Bela, which is Zoar.
Genesis 14:3
All these were ioyned together in the vale of Siddim; which is the salt Sea.
Genesis 14:5
And in the fourteenth yeere came Chedorlaomer, and the Kings that were with him, and smote the Rephaims, in Ashteroth Karnaim, & the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaueh Kiriathaim;
Genesis 14:11
And they tooke all the goods of Sodome and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Genesis 14:12
And they tooke Lot, Abrams brothers sonne, (who dwelt in Sodome) and his goods, and departed.
Genesis 15:3
And Abram said; Behold, to mee thou hast given no seed: and loe, one borne in my house is mine heire.

Gill's Notes on the Bible

I will ascend above the heights of the clouds,.... Which are the chariots of God, and in which he rides, and so this proud monarch affected to be as he; perhaps some reference is had to the cloud in which Jehovah dwelt in the temple. The Targum is,

"I will ascend above all people,''

compared to clouds for their multitude. In the mystical sense, the true ministers of the word may be meant, so called for their height, motion, swiftness, and fulness of Gospel doctrine, compared to rain; see Isaiah 5:6.

I will be like the most High; so Satan affected to be, and this was the bait he laid for our first parents, and with which they were taken; and nothing less than deity could satisfy some ambitious princes, as Caligula, and others; and this was what the Babylonish monarch aspired to, and ordered to be ascribed to him, and be regarded as such, either while living, or at least after death, which was what had been done to many Heathen princes. So antichrist is represented as showing himself to be God, 2 Thessalonians 2:4 by calling and suffering himself to be called God; by assuming all power in heaven and in earth; taking upon him to depose kings and dispose of kingdoms at pleasure; dispensing with the laws of God, and making new ones; absolving men from their oaths, pardoning their sins, setting up himself as infallible, as the sole interpreter of Scripture, and judge of controversies. The Targum is,

"I will he higher than them all;''

than the kings of the earth, and all other bishops.

Barnes' Notes on the Bible

I will be like the Most High - There is a remarkable resemblance between this language and that used in 2 Thessalonians 2:4, in regard to antichrist: ‘He, as God, sitteth in the temple of God, showing himself that he is God.’ And this similarity is the more remarkable, because antichrist is represented, in Revelation 17:4-5, as seated in babylon - the spiritual seat of arrogance, oppression, and pride. Probably Paul had the passage in Isaiah in his eye when he penned the description of antichrist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile