Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Isaiah 33:5

The Lord is exalted: for hee dwelleth on high, he hath filled Zion with iudgement and righteousnesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Church;   God;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Civic Righteousness;   Exaltation;   Exaltation-Abasement;   Exalted;   God;   Nation;   Nation, the;   Righteousness;   Social Duties;   The Topic Concordance - Exaltation;   Fear;   God;   Knowledge;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exalt;   The Jewish Encyclopedia - Shekinah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord is exalted, for he dwells on high;he has filled Zion with justice and righteousness.
Hebrew Names Version
The LORD is exalted; for he dwells on high: he has filled Tziyon with justice and righteousness.
King James Version
The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
English Standard Version
The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,
New American Standard Bible
The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
New Century Version
The Lord is very great, and he lives in a high place. He fills Jerusalem with fairness and justice.
Amplified Bible
The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
World English Bible
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.
Geneva Bible (1587)
The Lorde is exalted: for hee dwelleth on hie: he hath filled Zion with iudgement & iustice.
Legacy Standard Bible
Yahweh is exalted, for He dwells on high;He has filled Zion with justice and righteousness.
Berean Standard Bible
The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
Contemporary English Version
You, Lord , are above all others, and you live in the heavens. You have brought justice and fairness to Jerusalem;
Complete Jewish Bible
Adonai is exalted, for he dwells on high; he has filled Tziyon with justice and right.
Darby Translation
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;
Easy-to-Read Version
The Lord is very great. He lives in a very high place. He fills Zion with justice and goodness.
George Lamsa Translation
The LORD is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice and righteousness.
Good News Translation
How great the Lord is! He rules over everything. He will fill Jerusalem with justice and integrity
Lexham English Bible
Yahweh is exalted, for he dwells on high; he filled Zion with justice and righteousness,
Literal Translation
Jehovah is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Stonde vp LORDE, thou that dwellest on hie: Let Sio be fylled with equyte and rightuousnesse.
American Standard Version
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.
Bible in Basic English
The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.
JPS Old Testament (1917)
The LORD is exalted, for He dwelleth on high; He hath filled Zion with justice and righteousness.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde is exalted, for it is he that dwelleth on hye, he hath fylled Sion with iudgement and rygteousnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
The God who dwells on high is holy: Sion is filled with judgment and righteousness.
English Revised Version
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord is magnefied, for he dwellide an hiy, he fillid Sion with doom and riytfulnesse.
Update Bible Version
Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.
Webster's Bible Translation
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
New English Translation
The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
New King James Version
The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
New Living Translation
Though the Lord is very great and lives in heaven, he will make Jerusalem his home of justice and righteousness.
New Life Bible
The Lord is honored, for He lives on high. He has filled Zion with what is right and fair and good.
New Revised Standard
The Lord is exalted, he dwells on high; he filled Zion with justice and righteousness;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exalted is Yahweh, for he inhabiteth a height, - He hath filled Zion with justice and righteousness.
Douay-Rheims Bible
The Lord is magnified, for he hath dwelt on high: he hath filled Sion with judgment and justice.
Revised Standard Version
The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness;
Young's Literal Translation
Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion [with] judgment and righteousness,
THE MESSAGE
God is supremely esteemed. His center holds. Zion brims over with all that is just and right. God keeps your days stable and secure— salvation, wisdom, and knowledge in surplus, and best of all, Zion's treasure, Fear-of- God .
New American Standard Bible (1995)
The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.

Contextual Overview

1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee: when thou shalt cease to spoile, thou shalt bee spoiled; and when thou shalt make an end to deale treacherously, they shall deale treacherously with thee. 2 O Lord, be gratious vnto vs, we haue waited for thee: be thou their arme euery morning, our saluation also in the time of trouble. 3 At the noise of the tumult the people fled: at the lifting vp of thy selfe the nations were scattered. 4 And your spoile shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of Locusts shall he runne vpon them. 5 The Lord is exalted: for hee dwelleth on high, he hath filled Zion with iudgement and righteousnesse. 6 And wisedome and knowledge shall be the stabilitie of thy times, and strength of saluation: the feare of the Lord is his treasure. 7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadours of peace shall weepe bitterly. 8 The high wayes lye waste; the way faring man ceaseth: he hath broken the couenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. 9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewen downe: Sharon is like a wildernes, and Bashan and Carmel shake off their fruits. 10 Now will I rise, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift vp my selfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Isaiah 33:10, Isaiah 2:11, Isaiah 2:17, Isaiah 12:4, Isaiah 37:20, Exodus 9:16, Exodus 9:17, Exodus 15:1, Exodus 15:6, Exodus 18:11, Job 40:9-14, Psalms 21:11-13, Psalms 46:9, Psalms 46:10, Psalms 97:8, Psalms 97:9, Psalms 115:1, Psalms 115:2, Psalms 118:16, Daniel 4:37, Romans 3:26, Revelation 19:2-6

he dwelleth: Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Psalms 113:5, Psalms 113:6, Psalms 123:1, Ephesians 1:20, Ephesians 1:21

he hath: Isaiah 1:26, Isaiah 1:27, Isaiah 4:2-4, Isaiah 32:1, Isaiah 32:15-18, Isaiah 52:1, Isaiah 54:11-14, Isaiah 60:21, Isaiah 61:3, Isaiah 61:11, Isaiah 62:1, 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, Romans 11:26

Reciprocal: Nehemiah 7:2 - feared God Psalms 148:13 - excellent Isaiah 30:18 - for the Lord

Cross-References

Genesis 30:2
And Iacobs anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in Gods stead, who hath withheld from thee the fruit of the wombe?
Genesis 48:9
And Ioseph said vnto his father, They are my sonnes, whom God hath giuen me in this place: and he said, Bring them, I pray thee, vnto me, and I will blesse them.
Ruth 4:13
So Boaz tooke Ruth, and she was his wife: and when he went in vnto her, the Lord gaue her conception, and she bare a sonne.
1 Samuel 1:27
For this childe I prayed, and the Lord hath giuen me my petition, which I asked of him:
1 Chronicles 28:5
And of all my sonnes (for the Lord hath giuen me many sonnes) hee hath chosen Solomon my sonne, to sit vpon the throne of the kingdome of the Lord ouer Israel.
Isaiah 8:18
Behold, I, and the children whom the Lord hath giuen me, are for signes, and for wonders in Israel: from the Lord of hostes, which dwelleth in mount Zion.
Hebrews 2:13
And againe, I will put my trust in him: and againe, Behold, I, and the children which God hath giuen me.

Gill's Notes on the Bible

The Lord is exalted,.... These are the words of the church, or of true believers, setting the praise and glory of God, on account of the victory and spoil of their enemies; by which the Lord is exalted, magnified, and honoured, as he will be in the hearts and mouths of his people when these times shall come; see Revelation 11:15 this will be true of Christ, and indeed this will be the time when he, and he alone, shall be exalted, Isaiah 2:17:

for he dwelleth on high; in the highest heaven, and is above his greatest enemies, and can, and will, pour down his wrath and vengeance on them:

he hath filled Zion with judgment and righteousness; the church of God, where Christ her King will reign in righteousness, and when all the administrations of his kingly power and government will appear to be just and true; where his word shall be faithfully preached, and his ordinances duly administered; and when all his subjects and people shall be righteous, and live soberly and righteously. The Targum is,

"with those that do true judgment and righteousness.''

Barnes' Notes on the Bible

The Lord is exalted - (compare Psalms 97:9). The prophet here introduces a chorus of the Jews, celebrating the praises of God for delivering them from the Assyrian.

He hath filled Zion with judgment - That is, the effect of his destroying his enemies will be to fill Jerusalem with reverence for his name. The deliverance would be so signal, and the manifestation of the divine mercy so great, that the effect would be that the nation would turn to God, and acknowledge his gracious interposition (see Isaiah 30:22-26, Isaiah 30:29; Isaiah 31:6; Isaiah 32:15-18).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile