Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Jeremiah 42:6

Whether it be good, or whether it be euill, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee, that it may be well with vs, when we obey the voice of the Lord our God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Hypocrisy;   Intercession;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtoreth;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Johanan ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the Lord our God to whom we are sending you so that it may go well with us. We will certainly obey the Lord our God!”
Hebrew Names Version
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
King James Version
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the Lord our God.
English Standard Version
Whether it is good or bad, we will obey the voice of the Lord our God to whom we are sending you, that it may be well with us when we obey the voice of the Lord our God."
New American Standard Bible
"Whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well for us when we listen to the voice of the LORD our God."
New Century Version
It does not matter if we like the message or not. We will obey the Lord our God, to whom we are sending you. We will obey what he says so good things will happen to us."
Amplified Bible
"Whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to and honor the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of the LORD our God."
World English Bible
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
Geneva Bible (1587)
Whether it be good or euill, we will obey the voyce of the Lorde God, to whom we sende thee that it may be well with vs, when wee obey the voyce of the Lord our God.
Legacy Standard Bible
Whether it is good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God to whom we are sending you, so that good may come to us when we listen to the voice of Yahweh our God."
Berean Standard Bible
Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us, for we will obey the voice of the LORD our God!"
Contemporary English Version
even if it isn't what we want to do. We will obey the Lord so that all will go well for us."
Complete Jewish Bible
Whether it be good or bad, we will listen to what Adonai our God says. We are dispatching you to him so that things will go well with us, as we heed what Adonai our God says."
Darby Translation
Whether it be good or whether it be evil, we will hearken unto the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us when we hearken unto the voice of Jehovah our God.
Easy-to-Read Version
It doesn't matter if we like the message or if we don't like the message. We will obey the Lord our God. We are sending you to the Lord for a message from him. We will obey what he says. Then good things will happen to us. Yes, we will obey the Lord our God."
George Lamsa Translation
Whether it be good or whether it be bad, we will obey the voice of the LORD our God to whom we send you; that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God.
Good News Translation
Whether it pleases us or not, we will obey the Lord our God, to whom we are asking you to pray. All will go well with us if we obey him."
Lexham English Bible
Whether good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God, to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of Yahweh our God."
Literal Translation
Whether it is good, or whether evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send you; so that it may be well with us when we obey the voice of Jehovah our God.
Miles Coverdale Bible (1535)
whether it be good or euell. We will herken vnto the voyce off oure LORDE God, to whom we sende the: that we maye prospere, when we haue folowed the voyce off the LORDE oure God.
American Standard Version
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of Jehovah our God.
Bible in Basic English
If it is good or if it is evil, we will be guided by the voice of the Lord our God, to whom we are sending you; so that it may be well for us when we give ear to the voice of the Lord our God.
JPS Old Testament (1917)
Whether it be good, or whether it be evil, we will hearken to the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we hearken to the voice of the LORD our God.'
Bishop's Bible (1568)
Whether it be good or euyll, we wyll hearken vnto the voyce of the Lorde God, to whom we sende thee, that we may prosper when we haue folowed the voyce of the Lorde our God.
Brenton's Septuagint (LXX)
But they said, We will on no account drink wine, for our father Jonadab the son of Rechab commanded us, saying, Ye shall on no account drink wine, neither ye, nor your sons for ever:
English Revised Version
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen obeie to the vois of oure Lord God, to whom we senden thee, that it be wel to vs, whanne we han herd the vois of oure Lord God.
Update Bible Version
Whether it is good, or whether it is evil, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
Webster's Bible Translation
Whether [it be] good, or whether [it be] evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
New English Translation
We will obey what the Lord our God to whom we are sending you tells us to do. It does not matter whether we like what he tells us or not. We will obey what he tells us to do so that things will go well for us."
New King James Version
Whether it is pleasing or displeasing, we will obey the voice of the LORD our God to whom we send you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God."
New Living Translation
Whether we like it or not, we will obey the Lord our God to whom we are sending you with our plea. For if we obey him, everything will turn out well for us."
New Life Bible
If it is good or bad, we will listen to the voice of the Lord our God to Whom we are sending you. It will go well with us if we listen to the voice of the Lord our God."
New Revised Standard
Whether it is good or bad, we will obey the voice of the Lord our God to whom we are sending you, in order that it may go well with us when we obey the voice of the Lord our God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
whether for good or for ill, unto the voice of Yahweh our God for which we are sending thee unto him, will we hearken, - to the end it may be well with us, because we will hearken unto the voice of Yahweh our God.
Douay-Rheims Bible
Whether it be good or evil, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee: that it may be well with us when we shall hearken to the voice of the Lord our God.
Revised Standard Version
Whether it is good or evil, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God."
Young's Literal Translation
Whether good or evil, to the voice of Jehovah our God, to whom we are sending thee, we do hearken; because it is good for us when we hearken to the voice of Jehovah our God.'
New American Standard Bible (1995)
"Whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of the LORD our God."

Contextual Overview

1 Then all the captaines of the forces, and Iohanan the sonne of Kareah, and Iezaniah the sonne of Hoshaiah, and all the people from the least euen vnto the greatest, came neere, 2 And said vnto Ieremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for vs vnto the Lord thy God, euen for all this remnant (for we are left but a few of many, as thine eies do behold vs) 3 That the Lord thy God may shew vs the way wherein we may walke, and the thing that we may doe. 4 Then Ieremiah the prophet sayd vnto them, I haue heard you; behold, I will pray vnto the Lord your God, according to your words, and it shall come to passe that whatsoeuer thing the Lord shall answere you, I will declare it vnto you: I will keepe nothing backe from you. 5 Then they sayd to Ieremiah, The Lord be a true and faithfull witnesse betweene vs, if we doe not, euen according to all things for the which the Lord thy God shall send thee to vs. 6 Whether it be good, or whether it be euill, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee, that it may be well with vs, when we obey the voice of the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it be good: Romans 7:7, Romans 7:13, Romans 8:7

that it: Jeremiah 7:23, Deuteronomy 5:29, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 6:3, Psalms 81:13-16, Psalms 128:2, Isaiah 3:10

Reciprocal: Jeremiah 22:15 - then Jeremiah 43:4 - obeyed Ephesians 6:3 - General

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and looked, and loe, three men stood by him: and when he saw them, hee ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe toward the ground,
Genesis 19:1
And there came two Angels to Sodome at euen, and Lot sate in the gate of Sodome: and Lot seeing them, rose vp to meet them, and he bowed himselfe with his face toward the ground.
Genesis 42:7
And Ioseph saw his brethren, and he knew them, but made himselfe strange vnto them, and spake roughly vnto them; and hee saide vnto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan, to buy food.
Genesis 42:10
And they said vnto him, Nay, my lord, but to buy food are thy seruants come.
Genesis 42:16
Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shalbe kept in prison, that your wordes may be proued, whether there be any trueth in you: or els by the life of Pharaoh surely ye are spies.
Genesis 42:21
And they said one to another, We are verily guiltie concerning our brother, in that we saw the anguish of his soule, when he besought vs, and we would not heare: therefore is this distresse come vpon vs.
Genesis 44:14
And Iudah and his brethren came to Iosephs house: (for he was yet there) and they fell before him on the ground.
Genesis 45:8
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
Genesis 45:26
And told him, saying, Ioseph is yet aliue, and he is gouernour ouer all the land of Egypt. And Iacobs heart fainted, for he beleeued them not.
Acts 7:10
And deliuered him out of all his afflictions, and gaue him fauour and wisedome in the sight of Pharao king of Egypt: and he made him gouernour ouer Egypt and all his house.

Gill's Notes on the Bible

Whether [it be] good, or whether [it be] evil,.... Not morally good, or evil; for nothing but what is good, and not evil, in this sense, can come from God; but whether pleasantly or profitably good or evil; whether agreeable or disagreeable, pleasing or displeasing, advantageous or not; whether it seemed to them good or evil, be it what it would in their opinion and esteem:

we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee; this was well spoken, had they been sincere in it; and had they implored and depended on the grace of God to have enabled them to obey; but they spoke not in the uprightness of their hearts; and, did they, it was with too much confidence of their own strength, and the power of their free will:

that it may be well with us, when we obey the voice of the Lord our God; they spoke as if they knew their own interest; for so it was, that it was well or ill with those people, as they obeyed or disobeyed the voice of the Lord; and yet they acted not according to it; and, what was worse still, did not intend it. What a wretched scene of hypocrisy is here!

Barnes' Notes on the Bible

We - The form used here occurs nowhere else in the Old Testament, but is the regular form of the pronoun in the Talmud. It is one out of many instances of Jeremiah using the popular instead of the literary language of his times.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile