Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Jeremiah 8:20

The haruest is past, the summer is ended, and we are not saued.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Despondency;   Harvest;   Impenitence;   Jeremiah;   Opportunity;   Summer;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Delay, Causes of;   Haste-Delay;   Lost;   Opportunity;   Too Late;   Torrey's Topical Textbook - Harvest, the;   Summer;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nation;   Fausset Bible Dictionary - Year;   Holman Bible Dictionary - Harvest;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Summer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harvest;   Seasons;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Harvest has passed, summer has ended,but we have not been saved.
Hebrew Names Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
King James Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
English Standard Version
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
New American Standard Bible
"Harvest is past, summer is over, And we are not saved."
New Century Version
And the people say, "Harvest time is over; summer has ended, and we have not been saved."
Amplified Bible
"The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over, But we are not saved," [comes the voice of the people again].
World English Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Geneva Bible (1587)
The haruest is past, the sommer is ended, and we are not holpen.
Legacy Standard Bible
"Harvest is past, summer is ended,And we are not saved."
Berean Standard Bible
"The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved."
Contemporary English Version
The people complain, "Spring and summer have come and gone, but still the Lord hasn't rescued us."
Complete Jewish Bible
"The harvest has passed, the summer is over, and still we are not saved."
Darby Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Easy-to-Read Version
And the people say, "Harvest time is over. Summer is gone, and still we have not been saved."
George Lamsa Translation
The harvest is past, the grapes are gathered, and we are not saved.
Good News Translation
The people cry out, "The summer is gone, the harvest is over, but we have not been saved."
Lexham English Bible
The harvest has passed, the summer has come to an end, and we have not received help.
Literal Translation
Harvest has passed; the summer has ended, and we are not delivered.
Miles Coverdale Bible (1535)
The haruest is gone, the Somer hath an ende, and we are not helped.
American Standard Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Bible in Basic English
The grain-cutting is past, the summer is ended, and no salvation has come to us.
JPS Old Testament (1917)
'The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.'
Bishop's Bible (1568)
The haruest is gone, the sommer hath an ende, and we are not helped.
Brenton's Septuagint (LXX)
The summer is gone, the harvest is past, and we are not saved.
English Revised Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Wycliffe Bible (1395)
Heruest is passid, somer is endid; and we ben not sauyd.
Update Bible Version
The harvest has passed, the summer has ended, and we are not saved.
Webster's Bible Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
New English Translation
"They cry, ‘Harvest time has come and gone, and the summer is over, and still we have not been delivered.'
New King James Version
"The harvest is past, The summer is ended, And we are not saved!"
New Living Translation
"The harvest is finished, and the summer is gone," the people cry, "yet we are not saved!"
New Life Bible
"Gathering time is past, summer is ended, and we are not saved."
New Revised Standard
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The harvest is passed, The fruit-gathering, is ended; And we are not saved!
Douay-Rheims Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Revised Standard Version
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
Young's Literal Translation
Harvest hath passed, summer hath ended, And we -- we have not been saved.
New American Standard Bible (1995)
"Harvest is past, summer is ended, And we are not saved."

Contextual Overview

13 I will surely consume them, saith the Lord; there shalbe no grapes on the vine, nor figges on the figtree, and the leafe shall fade, and the things that I haue giuen them, shall passe away from them. 14 Why doe wee sit still? Assemble your selues, and let vs enter into the defenced cities, and let vs be silent there: for the Lord our God hath put vs to silence, and giuen vs waters of gall to drink, because we haue sinned against the Lord. 15 We looked for peace, but no good came: and for a time of health, and behold trouble. 16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones, for they are come and haue deuoured the land, and all that is in it, the citie, and those that dwell therein. 17 For behold, I wil send serpents, cockatrices among you, which will not be charmed, and they shall bite you; saith the Lord. 18 When I would comfort my selfe against sorrow, my heart is faint in me. 19 Behold the voice of the crie of the daughter of my people because of them that dwel in a farre countrey: Is not the Lord in Zion? is not her king in her? why haue they prouoked me to anger with their grauen images, and with strange vanities? 20 The haruest is past, the summer is ended, and we are not saued. 21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt, I am blacke: astonishment hath taken hold on me. 22 Is there no balme in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recouered?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 10:5, Luke 13:25, Luke 19:44, Hebrews 3:7-15, Matthew 25:1-12

Reciprocal: Jeremiah 6:4 - for the Jeremiah 51:9 - forsake Lamentations 4:17 - our eyes

Cross-References

Genesis 4:4
And Abel, he also brought of the firstlings of his flocke, and of the fat thereof: and the LORD had respect vnto Abel, and to his offering.
Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male and his female: and of beastes that are not cleane, by two, the male and his female.
Genesis 8:1
And God remembred Noah, and euery liuing thing, and all the cattell that was with him in the Arke: and God made a winde to passe ouer the earth, and the waters asswaged.
Genesis 8:4
And the Arke rested in the seuenth moneth, on the seuenteenth day of the moneth, vpon the mountaines of Ararat.
Genesis 8:7
And he sent forth a Rauen, which went foorth to and fro, vntill the waters were dried vp from off the earth.
Genesis 8:8
Also hee sent foorth a doue from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground.
Genesis 8:15
And God spake vnto Noah, saying,
Genesis 8:16
Goe foorth of the Arke, thou, and thy wife, and thy sonnes, and thy sonnes wiues with thee:
Genesis 8:17
Bring foorth with thee euery liuing thing that is with thee, of all flesh, both of fowle, and of cattell, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitfull, and multiply vpon the earth.
Genesis 13:4
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the LORD.

Gill's Notes on the Bible

The harvest is past,.... Which was in the month of Ijar, as Jarchi observes, and answers to part of April and May:

the summer is ended; which was in the month Tammuz, and answers to part of June and July:

and we are not saved; delivered from the siege of the Chaldeans; and harvest and summer being over, there were no hopes of the Egyptians coming to their relief; seeing winter was approaching; and it may be observed, that it was in the month of Ab, which answers to part of July and August, that the city and temple were burnt. These are the words of the people of the Jews, despairing of help and salvation. So the Targum,

"the congregation of Israel said, the time is passed, the end is up, and we are not redeemed.''

Barnes' Notes on the Bible

The summer - Rather, the fruit-gathering, which follows the grain-harvest. The grain has failed; the fruit-gathering has also proved unproductive; so despair seized the people when they saw opportunities for their deliverance again and again pass by, until God seemed utterly to have forgotten them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 8:20. The harvest is past — The siege of Jerusalem lasted two years; for Nebuchadnezzar came against it in the ninth year of Zedekiah, and the city was taken in the eleventh; see 2 Kings 25:1-3. This seems to have been a proverb: "We expected deliverance the first year - none came. We hoped for it the second year - we are disappointed; we are not saved - no deliverance is come."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile