Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Joshua 19:14

And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hannathon;   Jiphthah-El;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Valleys;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Hannathon;   Jiphthah, El, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Esdraelon;   Hannathon;   Iphtahel;   Jiphthah-El;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hannathon;   Iphtah-El;   Joshua;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Dimnah ;   Hannathon ;   Jiphthahel, Valley of;   Smith Bible Dictionary - Han'nathon;   Jiph'thah-El;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hannathon;   Hukkok;   Iphtah-El;   Jephthah;   Joshua, Book of;   Vale;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Hannathon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The border then circled around Neah on the north to Hannathon and ended at Iphtah-el Valley,
Hebrew Names Version
and the border turned about it on the north to Hannaton; and the goings out of it were at the valley of Yiftach-El;
King James Version
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
Lexham English Bible
it changes direction from the north of Hannathon, and it ends at the valley of Yiptah-El;
English Standard Version
then on the north the boundary turns about to Hannathon, and it ends at the Valley of Iphtahel;
New Century Version
At Neah it turned again and went to the north to Hannathon and continued to the Valley of Iphtah El.
New English Translation
It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
Amplified Bible
The border circled it on the north to Hannathon, ending at the Valley of Iphtahel.
New American Standard Bible
Then the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the Valley of Iphtahel.
Geneva Bible (1587)
And this border compasseth it on ye North side to Hannathon, and the endes thereof are in the valley of Iiphtah-el,
Legacy Standard Bible
And the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
Contemporary English Version
and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
Complete Jewish Bible
Then the border turned on the north side to Hanaton, ending in the Yiftach'el Valley.
Darby Translation
and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; …
Easy-to-Read Version
At Neah the border turned again, went north to Hannathon, and then continued to the Valley of Iphtah El.
George Lamsa Translation
And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;
Good News Translation
On the north the border turned toward Hannathon, ending at Iphtahel Valley.
Literal Translation
And the border goes around it on the north side to Hannathon, and its boundaries are in the valley of Jiphthah-el,
Miles Coverdale Bible (1535)
& fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon, & the goynge out of it is in ye valley Iephtha El,
American Standard Version
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Bible in Basic English
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
Bishop's Bible (1568)
And compasseth it on the north side to Hannathon, and endeth in the valey of Iephthahel,
JPS Old Testament (1917)
And the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtahel;
Brenton's Septuagint (LXX)
And the borders shall come round northward to Amoth, and their going out shall be at Gaephael,
English Revised Version
and the border turned about it on the north to Hannathon: and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Berean Standard Bible
Then the border circled around the north side of Neah to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah-el.
Wycliffe Bible (1395)
and the goyngis out therof ben the valei of Jeptael,
Young's Literal Translation
and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been [in] the valley of Jiphthah-El,
Update Bible Version
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Webster's Bible Translation
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the limits of it are in the valley of Jiphthah-el:
World English Bible
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out of it were at the valley of Iphtah-el;
New King James Version
Then the border went around it on the north side of Hannathon, and it ended in the Valley of Jiphthah El.
New Living Translation
The northern boundary of Zebulun passed Hannathon and ended at the valley of Iphtah-el.
New Life Bible
Then the side of their land turned north to Hannathon, and ended at the valley of Iphtahel.
New Revised Standard
then on the north the boundary makes a turn to Hannathon, and it ends at the valley of Iphtah-el;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the boundary goeth round it, on the north to Hannathon, - and so the extensions thereof are the valley of Iphtah-el;
Douay-Rheims Bible
And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,
Revised Standard Version
then on the north the boundary turns about to Han'nathon, and it ends at the valley of Iph'tahel;
New American Standard Bible (1995)
The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.

Contextual Overview

10 And the third lot came vp for the children of Zebulun, according to their families: and the border of their inheritance was vnto Sarid. 11 And their border went vp toward the Sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the riuer that is before Iokneam, 12 And turned from Sarid Eastward, toward the Sunne rising, vnto the border of Chisloth Tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth vp to Iaphia, 13 And from thence passeth on along on the East to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and goeth out to Remmon Methoar to Neah. 14 And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el. 15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelue cities with their villages. 16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Joshua 19:27 - valley

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay downe, the men of the citie, euen the men of Sodom, compassed the house round, both old and yong, all the people from euery quarter.
Genesis 19:8
Behold now, I haue two daughters, which haue not knowen man; let mee, I pray you, bring them out vnto you, and doe ye to them, as is good in your eyes: onely vnto these men do nothing: for therefore came they vnder the shadow of my roofe.
Genesis 19:12
And the men said vnto Lot, Hast thou here any besides? sonne in law, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bring them out of this place.
Genesis 19:14
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in law, which married his daughters, and said, Up, get yee out of this place: for the LORD wil destroy this citie: but hee seemed as one that mocked, vnto his sonnes in law.
Genesis 19:17
And it came to passe, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life, looke not behind thee, neither stay thou in all the plaine: escape to the mountaine, lest thou bee consumed.
Genesis 19:22
Haste thee, escape thither: for I cannot doe any thing till thou bee come thither: therefore the name of the citie was called Zoar.
Genesis 19:28
And he looked toward Sodome and Gomorrah, & toward all the land of the plaine, and beheld, and loe, the smoke of the countrey went vp as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went vp out of Zoar, and dwelt in the mountaine, and his two daughters with him: for hee feared to dwell in Zoar, and he dwelt in a caue, he and his two daughters.
Exodus 9:21
And he that regarded not the word of the Lord, left his seruants and his cattell in the field.
Exodus 12:31
And hee called for Moses and Aaron by night, and said, Rise vp, and get you forth from amongst my people, both you and the children of Israel: and goe, serue the Lord, as ye haue said.

Gill's Notes on the Bible

And the border compasseth it from the north side to Hannathon,.... This is the northern border of the tribe, which took a circuit from the last place to this; of which and the following place we have no account; Jerom only makes mention of them as in the tribe of Zebulun:

and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel; here the northern border ended, which, Masius conjectures, was part of the valley of Carmel.

Barnes' Notes on the Bible

Hannathon, more properly Channathon, has been supposed by some to be the Cana of Galilee of the New Testament, and Jiphthah-el is probably the present “Jefat”; the “Jotapata” of Roman times, which was so long and valiantly defended by Josephus against the legions of Vespasian. The “Valley” is the “Wady Abilin”; and Bethlehem Joshua 19:15 is the present miserable village of “Beit-Lahin.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile