Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Judges 11:16

But when Israel came vp from Egypt, and walked through the wildernesse, vnto the red sea, and came to Kadesh;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Diplomacy;   Jephthah;   Prayer;   Red Sea;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Edom;   Palestine;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Heshbon;   Judges, Book of;   Red Sea (Reed Sea);   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Kadesh;   Levi;   Red Sea;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Red sea;   Smith Bible Dictionary - Ambassador,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Kadesh-Barnea;   Sea;   The Jewish Encyclopedia - Jephthah;   War;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But when they came from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
Hebrew Names Version
but when they came up from Mitzrayim, and Yisra'el went through the wilderness to the Sea of Suf, and came to Kadesh;
King James Version
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;
Lexham English Bible
because when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and went to Kadesh.
English Standard Version
but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
New Century Version
When the Israelites came out of Egypt, they went into the desert to the Red Sea and then to Kadesh.
New English Translation
When they left Egypt, Israel traveled through the desert as far as the Red Sea and then came to Kadesh.
Amplified Bible
'For when they came up from Egypt, Israel walked through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh;
New American Standard Bible
'For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh,
Geneva Bible (1587)
But when Israel came vp from Egypt, and walked through the wildernesse vnto the redde Sea, then they came to Kadesh.
Legacy Standard Bible
These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; and their mouth speaks arrogantly, flattering people for the sake of their own benefit.
Contemporary English Version
When the Israelites came from Egypt, they traveled in the desert to the Red Sea and then to Kadesh.
Complete Jewish Bible
But when Isra'el came up from Egypt, walked through the desert to the Red Sea and arrived at Kadesh,
Darby Translation
But when they came up from Egypt, then Israel walked through the wilderness as far as the Red sea, and came to Kadesh.
Easy-to-Read Version
When the Israelites came out of the land of Egypt, they went into the desert. They went to the Red Sea. Then they went to Kadesh.
George Lamsa Translation
Because when the children of Israel came up from Egypt, Israel journeyed through the wilderness as far as the Red Sea, and came to Rakim;
Good News Translation
This is what happened: when the Israelites left Egypt, they went through the desert to the Gulf of Aqaba and came to Kadesh.
Literal Translation
For when they came up out of Egypt, Israel went in the wilderness to the Sea of Reeds, and came in at Kadesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
for when they departed out of Egipte, Israel walked thorow the wyldernes vnto the reed see, and came to Cades,
American Standard Version
but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh;
Bible in Basic English
But when they came up from Egypt, Israel went through the waste land to the Red Sea and came to Kadesh;
Bishop's Bible (1568)
But when Israel came vp fro Egypt, and walked thorowe the wildernesse, euen vnto ye red sea, they came to Cades:
JPS Old Testament (1917)
But when they came up from Egypt, and Israel walked through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh;
Brenton's Septuagint (LXX)
for in their going up out of Egypt Israel went in the wilderness as far as the sea of Siph, and came to Cades.
English Revised Version
but when they came up from Egypt, and Israel walked through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh;
Berean Standard Bible
But when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
Wycliffe Bible (1395)
but whanne thei stieden fro Egipt, `he yede bi the wildirnesse `til to the Reed See, and cam in to Cades;
Young's Literal Translation
for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh,
Update Bible Version
but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh;
Webster's Bible Translation
But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness to the Red sea, and came to Kadesh;
World English Bible
but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh;
New King James Version
for when Israel came up from Egypt, they walked through the wilderness as far as the Red Sea and came to Kadesh.
New Living Translation
When the people of Israel arrived at Kadesh on their journey from Egypt after crossing the Red Sea,
New Life Bible
Israel came out of Egypt, went through the desert to the Red Sea, and came to Kadesh.
New Revised Standard
but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, when they came up out of Egypt, and Israel journeyed through the desert as far as the Red Sea, and came in unto Kadesh,
Douay-Rheims Bible
But when they came up out of Egypt, he walked through the desert to the Red Sea, and came into Cades.
Revised Standard Version
but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
New American Standard Bible (1995)
'For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh,

Contextual Overview

12 And Iephthah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against mee to fight in my land? 13 And the king of the children of Ammon answered vnto the messengers of Iephthah; Because Israel tooke away my land when they came vp out of Egypt, from Arnon euen vnto Iabbok, and vnto Iordan: now therfore restore those lands againe peaceably. 14 And Iephthah sent messengers againe vnto the king of the children of Ammon: 15 And said vnto him, Thus saith Iephthah; Israel tooke not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: 16 But when Israel came vp from Egypt, and walked through the wildernesse, vnto the red sea, and came to Kadesh; 17 Then Israel sent messengers vnto the king of Edom saying, Let me, I pray thee, passe through thy land. But the king of Edom would not hearken thereto: And in like maner they sent vnto the king of Moab: but hee would not consent: & Israel abode in Kadesh. 18 Then they went along through the wildernes, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the Eastside of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19 And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said vnto him, Let vs passe, we pray thee, thorow thy land, vnto my place. 20 But Sihon trusted not Israel, to passe through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Iahaz, and fought against Israel. 21 And the Lord God of Israel deliuered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that countrey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But when: The whole of these messages shew, Jephthah had well studied the book of Moses. His arguments also are very clear and cogent, and his demands reasonable; for he only required that the Ammonites should cease to harass a people who had neither injured them, nor intended to do so.

walked: Numbers 14:25, Deuteronomy 1:40, Joshua 5:6

came: Genesis 14:7, Numbers 13:26, Numbers 20:1, Deuteronomy 1:46

Reciprocal: Numbers 20:14 - Moses Zechariah 1:20 - four

Cross-References

Genesis 10:21
Unto Shem also the father of all the children of Eber, the brother of Iaphet the elder, euen to him were children borne.
Genesis 10:25
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of one was Peleg, for in his dayes was the earth diuided, and his brothers name was Ioktan.
Numbers 24:24
And shippes shall come from the coast of Chittim, and shal afflict Asshur, and shall afflict Eber, and hee also shall perish for euer.
1 Chronicles 1:19
And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, (because in his dayes the earth was diuided) and his brothers name was Ioktan.
Luke 3:35
Which was the sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, which was the sonne of Phaleg, which was the sonne of Heber, which was the sonne of Sala,

Gill's Notes on the Bible

But when Israel came up from Egypt,.... In order to go to the land of Canaan, which was higher than the land of Egypt, which lay low k:

and walked through the wilderness unto the Red sea; which is to be understood not of their walking to it; when they first came out of Egypt, they indeed then came to the edge of the wilderness of Etham, and so to the Red sea, and walked through it as on dry land, and came into the wilderness of Shur, Sin, and Sinai; and after their departure from Mount Sinai they came into the wilderness of Paran, in which they were thirty eight years; and this is the wilderness meant they walked through, and came to Eziongaber, on the shore of the Red sea,

Numbers 33:35

and came to Kadesh; not Kadeshbarnea, from whence the spies were sent, but Kadesh on the borders of Edom, from whence messengers were sent to the king of it, as follows.

k χθαμαλος αιγυπτος Theocrit. Idyll. 17. ver. 79.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.

Judges 11:17

No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.

Judges 11:19

Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.

Judges 11:21

The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.

Judges 11:24

Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.

Judges 11:25, Judges 11:26

Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile