Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Leviticus 11:24

And for these ye shalbe vncleane: whosoeuer toucheth the carkasse of them, shall be vncleane vntill the euen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Food;   Insects;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Evening, the;   Insects;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Gnat;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sparrow;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   The Jewish Encyclopedia - Carcass;   Vegetarianism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
King James Version
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
Lexham English Bible
And by these you shall become unclean—anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening,
New Century Version
Those insects will make you unclean, and anyone who touches the dead body of one of these insects will become unclean until evening.
New English Translation
"‘By these you defile yourselves; anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,
Amplified Bible
'By [contact with] these you will become unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until the evening (dusk),
New American Standard Bible
'By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
Geneva Bible (1587)
For by such ye shalbe polluted: whosoeuer toucheth their carkeis, shalbe vncleane vnto the euening.
Legacy Standard Bible
‘By these, moreover, you will be made unclean: whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
Contemporary English Version
Don't even touch the dead bodies of animals that have divided hoofs but don't chew the cud. And don't touch the dead bodies of animals that have paws. If you do, you must wash your clothes, but you are still unclean until evening.
Complete Jewish Bible
"‘The following will make you unclean; whoever touches the carcass of them will be unclean until evening,
Darby Translation
And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
They will make you unclean. If you touch the dead bodies of these insects, you will become unclean until evening.
English Standard Version
"And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
George Lamsa Translation
And by these you shall be unclean; whosoever touches their carcasses shall be unclean until the evening.
Good News Translation
If you touch the dead bodies of the following animals, you will be unclean until evening: all animals with hoofs, unless their hoofs are divided and they chew the cud, and all four-footed animals with paws. If you carry their dead bodies, you must wash your clothes, but you will still be unclean until evening.
Christian Standard Bible®
“These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
Literal Translation
And by these you shall be made unclean; any who touches their dead body is unclean until the evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye shal take it for vncleane. Who so euer toucheth the carcase of soch, shall be vncleane vntill ye euen:
American Standard Version
And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
Bible in Basic English
By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
Bishop's Bible (1568)
In such ye be vncleane: and whosoeuer toucheth the carkasse of them, shalbe vncleane vntyll the euen:
JPS Old Testament (1917)
And by these ye shall become unclean; whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until even.
Brenton's Septuagint (LXX)
And by these ye shall be defiled; every one that touches their carcases shall be unclean till the evening.
English Revised Version
And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even:
Berean Standard Bible
These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
Wycliffe Bible (1395)
and who euer touchith her bodies deed bi hem silf, schal be defoulid, and `schal be vnclene `til to euentid;
Young's Literal Translation
`And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
Update Bible Version
And by these you shall become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening;
Webster's Bible Translation
And for these ye shall be unclean: whoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the evening.
World English Bible
"'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
New King James Version
"By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;
New Living Translation
"The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.
New Life Bible
‘If you touch these you will be unclean. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.
New Revised Standard
By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until the evening,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, for these, shall ye count yourselves unclean - whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the evening;
Douay-Rheims Bible
And whosoever shall touch the carcasses of them, shall be defiled: and shall be unclean until the evening:
Revised Standard Version
"And by these you shall become unclean; whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
THE MESSAGE
"You will make yourselves ritually unclean until evening if you touch their carcasses. If you pick up one of their carcasses you must wash your clothes and you'll be unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'By these, moreover, you will be made unclean: whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,

Contextual Overview

20 All foules that creepe, going vpon all foure, shalbe an abomination vnto you. 21 Yet these may ye eat, of euery flying creeping thing that goeth vpon all foure, which haue legges aboue their feet, to leape withall vpon the earth. 22 Euen these of them ye may eate: the Locust, after his kinde, and the Bald-locust after his kinde, and the Beetle after his kinde, and the Grassehopper after his kinde. 23 But al other flying creeping things which haue foure feet, shall be an abomination vnto you. 24 And for these ye shalbe vncleane: whosoeuer toucheth the carkasse of them, shall be vncleane vntill the euen. 25 And whosoeuer beareth ought of the carkasse of them, shall wash his clothes, & be vncleane vntill the euen. 26 The carkasses of euery beast which diuideth the hoofe, and is not clouen footed, nor cheweth the cud, are vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane. 27 And whatsoeuer goeth vpon his pawes, among all maner of beasts, that goe on all foure, those are vncleane vnto you: who so toucheth their carkasse, shall be vncleane vntill the Euen. 28 And he that beareth the carkasse of them, shall wash his clothes, and be vncleane vntill the Euen: they are vncleane vnto you. 29 These also shalbe vncleane vnto you, among the creeping things that creepe vpon the earth: the Weasell, and the Mouse, and the Tortois, after his kinde,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:8, Leviticus 11:27, Leviticus 11:28, Leviticus 11:31, Leviticus 11:38-40, Leviticus 17:15, Leviticus 17:16, Isaiah 22:14, 1 Corinthians 15:33, 2 Corinthians 6:17, Ephesians 2:1-3, Ephesians 5:11, Colossians 2:16, Colossians 2:17, Colossians 2:20, Hebrews 9:26, 1 John 1:7

Reciprocal: Leviticus 5:2 - touch Leviticus 7:19 - General Leviticus 7:21 - any unclean Leviticus 11:39 - General Leviticus 14:46 - shall be unclean Leviticus 22:5 - whosoever Leviticus 22:6 - General 1 Samuel 20:26 - he is not clean

Cross-References

Joshua 24:2
And Ioshua said vnto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, euen Terah the father of Abraham, and the father of Nachor: and they serued other gods.
Luke 3:34
Which was the sonne of Iacob, which was the sonne of Isaac, which was the sonne of Abraham, which was the sonne of Thara, which was the sonne of Nachor,

Gill's Notes on the Bible

And for these ye shalt be unclean,.... That is, for eating them; or should they eat them they would be unclean:

whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even; not only he was unclean that ate them, but he that even touched their dead bodies was reckoned unclean; might not go into the tabernacle, nor have conversation with men, nor eat of the holy things, which were forbid men in any uncleanness; and though there is no mention of his washing himself, it may be understood, this being a short or concise way of speaking, as Aben Ezra observes; who adds, that it was necessary that he should wash himself in water; which was typical of washing and cleansing by the grace and blood of Christ, without which a man cannot be cleansed from the least sin, and pollution by it; and may signify that during the legal dispensation there was no proper cleansing from sin, until the evening of the world, when Christ came and shed his blood for the cleansing of it.

Barnes' Notes on the Bible

Unclean - If the due purification was omitted at the time, through negligence or forgetfulness, a sin-offering was required. See Leviticus 5:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile