Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Leviticus 25:3
Sixe yeeres thou shalt sow thy field, and sixe yeeres thou shalt prune thy Uineyard, and gather in the fruit thereof.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruits of it;
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruits of it;
King James Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Lexham English Bible
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield.
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield.
New Century Version
You may plant seed in your field for six years, and you may trim your vineyards for six years and bring in their fruits.
You may plant seed in your field for six years, and you may trim your vineyards for six years and bring in their fruits.
New English Translation
Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,
Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,
Amplified Bible
'For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its crop.
'For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its crop.
New American Standard Bible
'For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its produce,
'For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its produce,
Geneva Bible (1587)
Sixe yeeres thou shalt sowe thy field, and sixe yeeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather the fruite thereof.
Sixe yeeres thou shalt sowe thy field, and sixe yeeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather the fruite thereof.
Legacy Standard Bible
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its produce,
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its produce,
Contemporary English Version
You may raise grain and grapes for six years,
You may raise grain and grapes for six years,
Complete Jewish Bible
Six years you will sow your field; six years you will prune your grapevines and gather their produce.
Six years you will sow your field; six years you will prune your grapevines and gather their produce.
Darby Translation
Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,
Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,
Easy-to-Read Version
You will plant seed in your field for six years. You will trim your vineyards for six years and bring in its fruits.
You will plant seed in your field for six years. You will trim your vineyards for six years and bring in its fruits.
English Standard Version
For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits,
For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits,
George Lamsa Translation
Six years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall gather in your produce;
Six years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall gather in your produce;
Good News Translation
You shall plant your fields, prune your vineyards, and gather your crops for six years.
You shall plant your fields, prune your vineyards, and gather your crops for six years.
Christian Standard Bible®
You may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years.
You may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years.
Literal Translation
You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and shall gather its produce.
You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and shall gather its produce.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that thou sowe thy felde sixe yeares, and sixe yeares cut yi vynes, and gather in the frutes.
so that thou sowe thy felde sixe yeares, and sixe yeares cut yi vynes, and gather in the frutes.
American Standard Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Bible in Basic English
For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
Bishop's Bible (1568)
Sixe yeres thou shalt sowe thy fielde, and sixe yeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather in the fruite therof.
Sixe yeres thou shalt sowe thy fielde, and sixe yeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather in the fruite therof.
JPS Old Testament (1917)
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the produce thereof.
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the produce thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shall prune thy vine, and gather in its fruit.
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shall prune thy vine, and gather in its fruit.
English Revised Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Berean Standard Bible
For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.
For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.
Wycliffe Bible (1395)
sixe yeeris thou schalt sowe thi feeld, and sixe yeeris thou schalt kitte thi vyner, and thou schalt gadere the fruytis ther of;
sixe yeeris thou schalt sowe thi feeld, and sixe yeeris thou schalt kitte thi vyner, and thou schalt gadere the fruytis ther of;
Young's Literal Translation
`Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
`Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
Update Bible Version
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruits thereof;
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruits thereof;
Webster's Bible Translation
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
World English Bible
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruits of it;
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruits of it;
New King James Version
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;
New Living Translation
For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops,
For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops,
New Life Bible
Six years you will plant seeds in your field. Six years you will take care of your vines and gather their fruit.
Six years you will plant seeds in your field. Six years you will take care of your vines and gather their fruit.
New Revised Standard
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in their yield;
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in their yield;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Six years, shalt thou sow thy field, and, six years, shalt thou prune thy vineyard, - and gather the increase thereof;
Six years, shalt thou sow thy field, and, six years, shalt thou prune thy vineyard, - and gather the increase thereof;
Douay-Rheims Bible
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof.
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof.
Revised Standard Version
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits;
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits;
New American Standard Bible (1995)
'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
Contextual Overview
1 And the Lord spake vnto Moses in Mount Sinai, saying, 2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: when yee come into the land which I giue you, then shall the land keepe a Sabbath vnto the Lord. 3 Sixe yeeres thou shalt sow thy field, and sixe yeeres thou shalt prune thy Uineyard, and gather in the fruit thereof. 4 But in the seuenth yeere shalbe a Sabbath of rest vnto the land, a Sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy Uineyard. 5 That which groweth of it owne accord of thy haruest, thou shalt not reape, neither gather the grapes of thy Uine vndressed: for it is a yeere of rest vnto the land. 6 And the Sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy seruant, and for thy mayd, and for thy hired seruant, and for the stranger that soiourneth with thee, 7 And for thy cattel, and for the beast that are in thy land, shall all the encrease thereof be meat.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 2:3 - blessed Exodus 23:10 - six years Leviticus 23:14 - eat
Cross-References
2 Samuel 2:9
And hee made him king ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Iezreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer all Israel.
And hee made him king ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Iezreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer all Israel.
1 Kings 10:1
And when the Queene of Sheba heard of the fame of Solomon, concerning the Name of the Lord; shee came to prooue him with hard questions.
And when the Queene of Sheba heard of the fame of Solomon, concerning the Name of the Lord; shee came to prooue him with hard questions.
Job 6:19
The troupes of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
The troupes of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
Psalms 72:10
For mine enemies speake against mee: and they that lay waite for my soule, take counsell together,
For mine enemies speake against mee: and they that lay waite for my soule, take counsell together,
Jeremiah 25:23
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the vtmost corners:
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the vtmost corners:
Jeremiah 49:8
Flee ye, turne backe, dwell deepe, O inhabitants of Dedan: for I will bring the calamitie of Esau vpon him, the time that I will visite him.
Flee ye, turne backe, dwell deepe, O inhabitants of Dedan: for I will bring the calamitie of Esau vpon him, the time that I will visite him.
Ezekiel 25:13
Therefore thus saith the Lord God, I will also stretch out mine hand vpon Edom, and will cut off man and beast from it, and I will make it desolate from Teman, and they of Dedan shall fall by the sword.
Therefore thus saith the Lord God, I will also stretch out mine hand vpon Edom, and will cut off man and beast from it, and I will make it desolate from Teman, and they of Dedan shall fall by the sword.
Ezekiel 27:6
Of the okes of Bashan haue they made thine oares: the companie of the Ashurites haue made thy benches of Yuorie, brought out of the Iles of Chittim.
Of the okes of Bashan haue they made thine oares: the companie of the Ashurites haue made thy benches of Yuorie, brought out of the Iles of Chittim.
Ezekiel 27:20
Dedan was thy merchant in precious clothes for charets.
Dedan was thy merchant in precious clothes for charets.
Gill's Notes on the Bible
Six years thou shalt sow thy field,.... Under which is comprehended everything relating to agriculture, both before and after sowing, as dunging the land, ploughing and harrowing it, treading the corn, reaping and gathering it in; see Exodus 23:10;
and six years thou shall prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; which is not to be restrained to vineyards only, but to be extended to oliveyards, orchards and gardens, and to the planting and cultivating of them, and gathering in the fruits of them.
Barnes' Notes on the Bible
Vineyard - Rather, fruit-garden. The Hebrew word is a general one for a plantation of fruit-trees.