Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Luke 19:39

And some of the Pharisees from among the multitude saide vnto him, Master, rebuke thy disciples.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Shouting;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Entry into Jerusalem;   Ideas (Leading);   Rebuke;   Spies ;   Trinity (2);   Wandering Stars;   People's Dictionary of the Bible - Olives;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some of the Pharisees from the crowd told him, “Teacher, rebuke your disciples.”
King James Version
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
English Standard Version
And some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
New American Standard Bible
And yet some of the Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples!"
New Century Version
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, tell your followers not to say these things."
Amplified Bible
Some of the Pharisees from the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples [for shouting these Messianic praises]."
New American Standard Bible (1995)
Some of the Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples."
Legacy Standard Bible
And some of the Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples."
Berean Standard Bible
But some of the Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples!"
Contemporary English Version
Some Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, make your disciples stop shouting!"
Complete Jewish Bible
Some of the P'rushim in the crowd said to him, "Rabbi! Reprimand your talmidim!"
Darby Translation
And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
Easy-to-Read Version
Some of the Pharisees said to Jesus, "Teacher, tell your followers not to say these things."
Geneva Bible (1587)
Then some of the Pharises of the companie sayd vnto him, Master, rebuke thy disciples.
George Lamsa Translation
But some of the men of the Pharisees who were in the multitude said to him, Teacher, rebuke your disciples.
Good News Translation
Then some of the Pharisees in the crowd spoke to Jesus. "Teacher," they said, "command your disciples to be quiet!"
Lexham English Bible
And some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Literal Translation
And some of the Pharisees from the crowd said to Him, Teacher, rebuke your disciples.
American Standard Version
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.
Bible in Basic English
And some of the Pharisees among the people said to him, Master, make your disciples be quiet.
Hebrew Names Version
Some of the Perushim from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your talmidim!"
International Standard Version
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus,him">[fn] "Teacher, tell your disciples to be quiet."
Etheridge Translation
But some of the Pharishee from among the multitudes say to him, Rabi, rebuke thy disciples.
Murdock Translation
And some of the Pharisees from among the crowd, said to him: Rabbi, rebuke thy disciples.
Bishop's Bible (1568)
And some of the Pharisees of the companie sayde vnto hym: Maister, rebuke thy disciples.
English Revised Version
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
World English Bible
Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Wesley's New Testament (1755)
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
Weymouth's New Testament
Thereupon some of the Pharisees in the crowd appealed to Him, saying, "Rabbi, reprove your disciples."
Wycliffe Bible (1395)
And sum of the Farisees of the puple seiden to hym, Maister, blame thi disciplis.
Update Bible Version
And some of the Pharisees from the multitude said to him, Teacher, rebuke your disciples.
Webster's Bible Translation
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
New English Translation
But some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
New King James Version
And some of the Pharisees called to Him from the crowd, "Teacher, rebuke Your disciples."
New Living Translation
But some of the Pharisees among the crowd said, "Teacher, rebuke your followers for saying things like that!"
New Life Bible
Some of the proud religious law-keepers who were in among the people said to Jesus, "Teacher, speak sharp words to Your followers."
New Revised Standard
Some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, order your disciples to stop."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, certain of the Pharisees from the multitude, said unto him - Teacher! rebuke thy disciples.
Douay-Rheims Bible
And some of the Pharisees, from amongst the multitude, said to him: Master, rebuke thy disciples.
Revised Standard Version
And some of the Pharisees in the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
Tyndale New Testament (1525)
And some of ye Pharises of the copany sayde vnto him: Master rebuke thy disciples.
Young's Literal Translation
And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, `Teacher, rebuke thy disciples;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And some of the Pharises amonge the people sayde vnto him: Master, rebuke thy disciples.
Mace New Testament (1729)
upon this some of the Pharisees, who were in the crowd, said to him, master, rebuke your disciples.
THE MESSAGE
Some Pharisees from the crowd told him, "Teacher, get your disciples under control!"
Simplified Cowboy Version
But some of the religious leaders in the crowd said to Jesus, "Hey, tell your followers to quit saying things like that!"

Contextual Overview

28 And when he had thus spoken, he went before, ascending vp to Hierusalem. 29 And it came to passe when he was come nigh to Bethphage and Bethanie, at the mount called the mount of Oliues, he sent two of his disciples, 30 Saying, Goe ye into the village ouer against you, in the which at your entring ye shall find a Colt tied, whereon yet neuer man sate: loose him, and bring him hither. 31 And if any man aske you, Why do ye loose him? Thus shall ye say vnto him, Because the Lord hath neede of him. 32 And they that were sent, went their way, and found euen as hee had said vnto them. 33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said vnto them, Why loose ye the Colt? 34 And they said, The Lord hath need of him. 35 And they brought him to Iesus: and they cast their garments vpon the Colt, and they set Iesus thereon. 36 And as he went, they spread their clothes in the way. 37 And when he was come nigh euen now at the descent of the mount of Oliues, the whole multitude of the disciples began to reioyce and praise God with a loud voice, for all the mighty workes that they had seene,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rebuke: Isaiah 26:11, Matthew 23:13, John 11:47, John 11:48, John 12:10, John 12:19, Acts 4:1, Acts 4:2, Acts 4:16-18, James 4:5

Reciprocal: Matthew 21:15 - when Matthew 21:16 - Hearest Luke 11:52 - for Luke 12:49 - and Luke 18:39 - rebuked 1 Corinthians 1:27 - General Hebrews 12:3 - contradiction

Gill's Notes on the Bible

And some of the Pharisees from among the multitude,.... Who had placed themselves there, to watch and observe what was said, and done, that they might have something to reproach Christ with, expose him for, or bring as a charge against him:

said unto him, master, rebuke thy disciples: not being able to bear such high encomiums of Jesus, and such open and public declarations of his being the Messiah; and would insinuate, that it was blasphemy in them to say what they did, and pride and vanity in him to allow of it; and that the consequence might be sedition, and tumult; and therefore it became him to check such a disorderly, noisy, evil, and dangerous practice.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 21:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile