Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Luke 23:4

Then saide Pilate to the chiefe Priests, and to the people, I finde no fault in this man.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Faultless;   Faultlessness;   Pilate, Pontius;   Pontius Pilate;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pilate;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Easton Bible Dictionary - Pilate, Pontius;   Fausset Bible Dictionary - Herod;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Pilate, Pontius;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial of Jesus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fault;   Pilate, Pontius;   Praetorium;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds for charging this man.”
King James Version
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
English Standard Version
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
New American Standard Bible
But Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no grounds for charges in the case of this Man."
New Century Version
Pilate said to the leading priests and the people, "I find nothing against this man."
Amplified Bible
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this Man."
New American Standard Bible (1995)
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
Legacy Standard Bible
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
Berean Standard Bible
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."
Contemporary English Version
Pilate told the chief priests and the crowd, "I don't find him guilty of anything."
Complete Jewish Bible
Pilate said to the head cohanim and the crowds, "I find no ground for a charge against this man."
Darby Translation
And Pilate said to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this man.
Easy-to-Read Version
Pilate said to the leading priests and the people, "I find nothing wrong with this man."
Geneva Bible (1587)
Then sayd Pilate to the hie Priests, and to the people, I finde no fault in this man.
George Lamsa Translation
Then Pilate said to the high priests and the people, I cannot find any fault against this man.
Good News Translation
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no reason to condemn this man."
Lexham English Bible
So Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man."
Literal Translation
And Pilate said to the chief priests and the crowds, I find nothing blameable in this man.
American Standard Version
And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
Bible in Basic English
And Pilate said to the chief priests and the people, In my opinion this man has done no wrong.
Hebrew Names Version
Pilate said to the chief Kohanim and the multitudes, "I find no basis for a charge against this man."
International Standard Version
Then Pilate said to the high priests and crowds, "I do not find anything blameworthy in this man."1 Peter 2:22;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos said to the chief priests and to the assembly, I find no occasion against this man.
Murdock Translation
And Pilate said to the chief priests and the company: I find no crime upon this man.
Bishop's Bible (1568)
Then saide Pilate to the hye priestes, and to the people: I finde no fault in this man.
English Revised Version
And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
World English Bible
Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no basis for a charge against this man."
Wesley's New Testament (1755)
And he answering him said, Thou sayest. Then said Pilate to the chief priests and the multitude, I find no fault in this man.
Weymouth's New Testament
Pilate said to the High Priests and to the crowd, "I can find no crime in this man."
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat seide to the princis of prestis, and to the puple, Y fynde no thing of cause in this man.
Update Bible Version
And Pilate said to the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
Webster's Bible Translation
Then said Pilate to the chief priests, and [to] the people, I find no fault in this man.
New English Translation
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man."
New King James Version
So Pilate said to the chief priests and the crowd, "I find no fault in this Man."
New Living Translation
Pilate turned to the leading priests and to the crowd and said, "I find nothing wrong with this man!"
New Life Bible
Then Pilate said to the religious leaders and to the people, "I find nothing wrong in this Man."
New Revised Standard
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Pilate, said unto the High-priests and the multitudes, Nothing, find I, worthy of blame, in this man.
Douay-Rheims Bible
And Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man.
Revised Standard Version
And Pilate said to the chief priests and the multitudes, "I find no crime in this man."
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde Pylate to the hye prestes and to the people: I fynde noo faute in this man.
Young's Literal Translation
And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, `I find no fault in this man;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Pilate sayde vnto ye hye prestes and to the people: I fynde no cause in this man.
Mace New Testament (1729)
at last Pilate said to the chief priests, and to the people, I don't find any crime in this man.
THE MESSAGE
Pilate told the high priests and the accompanying crowd, "I find nothing wrong here. He seems harmless enough to me."
Simplified Cowboy Version
Pilate turned to the religious rioters and said, "This man has done nothing wrong."

Contextual Overview

1 And the whole multitude of them arose, and led him vnto Pilate. 2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow peruerting the nation, and forbidding to giue tribute to Cesar, saying, that he himselfe is Christ a king. 3 And Pilate asked him, saying, Art thou the king of the Iewes? And he answered him, & said, Thou sayest it. 4 Then saide Pilate to the chiefe Priests, and to the people, I finde no fault in this man. 5 And they were the more fierce, saying, He stirreth vp the people, teaching thorowout all Iurie, beginning from Galilee to this place. 6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilean. 7 And assoone as he knew that hee belonged vnto Herods iurisdiction, hee sent him to Herode, who himselfe also was at Hierusalem at that time. 8 And when Herode saw Iesus, he was exceeding glad, for hee was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him, and hee hoped to haue seene some miracle done by him. 9 Then he questioned with him in many words, but he answered him nothing. 10 And the chiefe Priests and Scribes stood, and vehemently accused him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I find: Luke 23:14, Luke 23:15, Matthew 27:19, Matthew 27:24, Mark 15:14, John 18:38, John 19:4-6, Hebrews 7:26, 1 Peter 1:19, 1 Peter 2:22, 1 Peter 3:18

Reciprocal: Psalms 22:16 - assembly John 18:33 - and said Acts 13:28 - General Acts 23:9 - We Acts 25:25 - committed Acts 26:31 - This man Revelation 14:5 - without

Cross-References

Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground: for out of it wast thou taken, for dust thou art, and vnto dust shalt thou returne.
Genesis 17:8
And I will giue vnto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
Genesis 23:12
And Abraham bowed downe himselfe before the people of the land.
Genesis 23:13
And he spake vnto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt giue it, I pray thee, heare mee: I will giue thee money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.
Genesis 23:16
And Abraham hearkened vnto Ephron, and Abraham weighed to Ephron the siluer, which he had named, in the audience of the sonnes of Heth, foure hundred shekels of siluer, currant money with the merchant.
Genesis 47:9
And Iacob said vnto Pharaoh, The dayes of the yeeres of my pilgrimage are an hundred & thirtie yeres: few and euill haue the dayes of the yeeres of my life bene, and haue not attained vnto the dayes of the yeeres of the life of my fathers, in the dayes of their pilgrimage.
Genesis 49:30
In the caue that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite, for a possession of a burying place.
Genesis 50:13
For his sonnes caried him into the land of Canaan, and buried him in the caue of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
Leviticus 25:23
The land shall not be sold for euer: for the land is mine, for ye were strangers and soiourners with me.
1 Chronicles 29:15
For we are strangers before thee, and soiourners, as were all our fathers: Our dayes on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

Gill's Notes on the Bible

Then said Pilate to the Chief priests, and to the people,.... Both to the sanhedrim, and to the mob that were gathered together about the governor's palace on this occasion; and who were standing without the judgment hall, into which they would not enter, lest they should be defiled, and be unfit to eat the passover: wherefore Pilate came out to them; and this was the second time of his coming out to them, when he said the following words,

John 18:28.

I find no fault in this man; no cause, or reason, why any punishment should be inflicted on him, and especially he be put to death; no crime that can be fastened on him, or accusation proved against him, or any thing that amounts to a charge of sedition: the man is an harmless and innocent man, that has done nothing against Caesar, or the government, and good of the nation; and therefore is not worthy of death, or of stripes, but should be discharged. This was Pilate's sense.

Barnes' Notes on the Bible

I find no fault - I see no evidence that he is guilty of what you charge him with. This was after Pilate had taken Jesus into the judgment-hall by himself and examined him “privately,” and had been satisfied in regard to the nature of his kingdom. See John 18:33-38. He was “then” satisfied that though he claimed to be “a king,” yet his kingdom was not of this world, and that “his” claims did not interfere with those of Caesar.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 23:4. I find no fault in this man. — According to John 18:36; John 18:38, Pilate did not say this till after our Lord had declared to him that his kingdom was not of this world; and probably not till after he had found, on examining witnesses, (Luke 23:14,) that all their evidence amounted to no proof, of his having set up himself for a temporal king. See Bishop PEARCE.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile