Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Mark 14:70

And a maide saw him againe, and beganne to say to them that stood by, This is one of them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Falsehood;   Galilee;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Prisoners;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Fall;   Galilaeans;   Peter;   Simon Peter;   Torrey's Topical Textbook - Galilee;   Language;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Galilee;   Shibboleth;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Galilean;   Galilee;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Galilean;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Cock-Crowing ;   Denial;   Galilaean ;   Passion Week;   Peter;   Reality;   Truth (2);   Morrish Bible Dictionary - Galilaeans ;   Galilee ;   14 Word Words;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Galilee;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deny;   Mark, the Gospel According to;   Peter, Simon;   Speech;   Word;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But again he denied it. After a little while those standing there said to Peter again, “You certainly are one of them, since you’re also a Galilean.”
King James Version
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
English Standard Version
But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, "Certainly you are one of them, for you are a Galilean."
New American Standard Bible
But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, "You really are one of them, for you are a Galilean as well."
New Century Version
Again Peter said that it was not true. A short time later, some people were standing near Peter saying, "Surely you are one of those who followed Jesus, because you are from Galilee, too."
Amplified Bible
But again he denied it. After a little while, the bystanders again said to Peter, "You are in fact one of them, for [it is clear from your accent, that] you are a Galilean, too."
New American Standard Bible (1995)
But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean too."
Legacy Standard Bible
But again he was denying it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, "Surely you are one of them, for you are also a Galilean."
Berean Standard Bible
But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, "Surely you are one of them, for you too are a Galilean."
Contemporary English Version
"No, I'm not!" Peter replied. A little while later some of the people said to Peter, "You certainly are one of them. You're a Galilean!"
Complete Jewish Bible
Again he denied it. A little later, the bystanders themselves said to Kefa, "You must be one of them, because you're from the Galil."
Darby Translation
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.
Easy-to-Read Version
Again Peter said it was not true. A short time later, the people standing there said, "We know you are one of them, because you are from Galilee."
Geneva Bible (1587)
But hee denied it againe: and anon after, they that stoode by, sayde againe to Peter, Surely thou art one of them: for thou art of Galile, and thy speach is like.
George Lamsa Translation
But he denied it again. And a little later, those who stood by said to Peter, Truly you are one of them, for you also are a Galilean, and even your speech is like theirs.
Good News Translation
But Peter denied it again. A little while later the bystanders accused Peter again, "You can't deny that you are one of them, because you, too, are from Galilee."
Lexham English Bible
But he denied it again. And after a little while, again the bystanders began to say to Peter, "You really are one of them, because you also are a Galilean, and your accent shows it!"
Literal Translation
And again he denied. And after a little, those standing by again said to Peter, Truly you are from them, for you are both a Galilean and your speech agrees.
American Standard Version
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.
Bible in Basic English
But again he said it was not so. And after a little time, again those who were near said to Peter, Truly you are one of them; for you are a Galilaean.
Hebrew Names Version
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Kefa, "You truly are one of them, for you are from the Galil, and your speech shows it."
International Standard Version
Again he denied it. After a little while the people who were standing there began to say to Peter again, "Obviously you're one of them, because you are a Galilean!"Matthew 26:73; Luke 22:59; John 18:26; Acts 2:7;">[xr]
Etheridge Translation
But he again denied. And after a little while those who stood said to Kipha, Assuredly thou art from them, for thou art also a Galiloia, and thy speech is similar.
Murdock Translation
And he again denied [fn] . And a little after, those standing there said again to Cephas: Surely, thou art one of them; for thou art likewise a Galilean, and thy speech answers to it.
Bishop's Bible (1568)
And he denyed it agayne. And anone after, they that stoode by, sayde agayne to Peter: Surely, thou art one of the, for thou art of Galilee, and thy speache agreeth therto.
English Revised Version
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.
World English Bible
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it."
Wesley's New Testament (1755)
And he denied it again. And a little after, those that stood by, said again to Peter, Surely thou art one of them; for thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereto.
Weymouth's New Testament
A second time he repeatedly denied it. Soon afterwards the bystanders again accused Peter, saying, "You are surely one of them, for you too are a Galilaean."
Wycliffe Bible (1395)
And he eftsoone denyede. And aftir a litil, eftsoone thei that stoden nyy, seiden to Petir, Verili thou art of hem, for thou art of Galilee also.
Update Bible Version
But he again denied it. And after a little while again those that stood by said to Peter, of a truth you are [one] of them; for you are a Galilean.
Webster's Bible Translation
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilean, and thy speech agreeth [thereto].
New English Translation
But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, "You must be one of them, because you are also a Galilean."
New King James Version
But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, "Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it." [fn]
New Living Translation
But Peter denied it again. A little later some of the other bystanders confronted Peter and said, "You must be one of them, because you are a Galilean."
New Life Bible
He lied again saying that he did not know Jesus. Later, those who stood around said to Peter again, "For sure you are one of them. You are from the country of Galilee. You talk like they do."
New Revised Standard
But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, "Certainly you are one of them; for you are a Galilean."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, again, was denying. And, after a little again, the by-standers, were saying unto Peter - Truly, thou, art, from among them; for thou art, a Galilaean, also.
Douay-Rheims Bible
But he denied again. And after a, while they that stood by said again to Peter: Surely thou art one of them; for thou art also a Galilean.
Revised Standard Version
But again he denied it. And after a little while again the bystanders said to Peter, "Certainly you are one of them; for you are a Galilean."
Tyndale New Testament (1525)
And he denyed it agayne. And anone after they that stode by sayde agayne to Peter: suerly thou arte one of the for thou arte of Galile and thy speache agreth therto.
Young's Literal Translation
and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, `Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he denyed it agayne. And after a litle whyle they yt stode by, sayde agayne vnto him: Of a trueth thou art one of them for thou art a Galilean, and thy speach soundeth euen alike.
Mace New Testament (1729)
but he denied it again. a little time after, they that stood by, still urg'd Peter, saying, you are certainly one of his disciples, for your speech shows you to be a Galilean.
Simplified Cowboy Version
Pete shook his head and denied everything.Word spread through the crowd and many started saying, "You're definitely one of the men who rode with Jesus. You've got that Galilean cowboy look written all over you."

Contextual Overview

66 And as Peter was beneath in the palace, there commeth one of the maides of the high Priest. 67 And when she saw Peter warning himselfe, she looked vpon him, and said, And thou also wast with Iesus of Nazareth. 68 But hee denied, saying, I know not, neither vnderstand I what thou sayest. And he went out into the porch, and the cocke crew. And a maide saw him againe, and beganne to say to them that stood by, This is one of them. And he denied it againe. And a little after, they that stood by said againe to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilean, and thy speach agreeth thereto. But he beganne to curse and to sweare, saying, I know not this man of whom yee speake. And the second time the cocke crew: and Peter called to minde the word that Iesus said vnto him, Before the cocke crow twise, thou shalt denie me thrise. And when he thought thereon, he wept. 69span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="mar.14.1" class="versetxt"> After two dayes was the feast of the Passeouer, and of vnleauened bread: and the chiefe Priests, and the Scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. But they said, Not on the feast day, lest there be an vprore of the people. And being in Bethanie, in the house of Simon the leper, as he sate at meat, there came a woman, hauing an Alabaster boxe of oyntment of spikenard very precious, and shee brake the boxe, and powred it on his head. And there were some that had indignation within themselues, and said, Why was this waste of the oyntment made? For it might haue bene solde for more then three hundred pence, and haue bene giuen to the poore: and they murmured against her. And Iesus said, Let her alone, why trouble you her? Shee hath wrought a good worke on me. For ye haue the poore with you alwayes, and whensoeuer ye will yee may doe them good: but me ye haue not alwayes. She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. Uerely I say vnto you, Wheresoeuer this Gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. And Iudas Iscariot, one of the twelue, went vnto the chiefe Priests, to betray him vnto them. And when they heard it, they were glad, and promised to giue him money. And he sought how he might conueniently betray him. And the first day of vnleauened bread, when they killed the Passeouer, his disciples said vnto him, Where wilt thou that we goe, and prepare, that thou mayest eate the Passeouer? And he sendeth forth two of his disciples, and saith vnto them, Goe yee into the citie, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. And wheresoeuer he shall goe in, say yee to the good man of the house, The Master saith, Where is the guest chamber, where I shall eate the Passeouer with my disciples? And he will shew you a large vpper roome furnished, and prepared: there make ready for vs. And his disciples went forth, and came into the citie, and found as hee had said vnto them: and they made readie the Passeouer. And in the euening hee commeth with the twelue. And as they sate, and did eat, Iesus said, Uerily I say vnto you, one of you which eateth with me, shall betray mee. And they began to be sorowfull, and to say vnto him, one by one, Is it I? And another said, Is it I? And he answered, and saide vnto them, It is one of the twelue, that dippeth with me in the dish. The sonne of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Sonne of man is betrayed: Good were it for that man, if he had neuer bene borne. And as they did eate, Iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, Take, eate: this is my body. And he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. And he said vnto them, This is my blood of the new Testament, which is shed for many. Uerely I say vnto you, I will drinke no more of the fruit of the Uine, vntill that day that I drinke it new in the kingdome of God. And when they had sung an hymne, they went out into the mount of Oliues. And Iesus saith vnto them, All ye shall be offended because of mee this night: for it is written, I will smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered. But after that I am risen, I will goe before you into Galilee. But Peter said vnto him, Although al shalbe offended, yet wil not I. And Iesus saith vnto him, Uerily I say vnto thee, that this day, euen in this night before the cocke crow twise, thou shalt denie me thrise. But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not denie thee in any wise. Likewise also said they all. And they came to a place which was named Gethsemani, and hee saith to his disciples, Sit yee here, while I shall pray. And hee taketh with him Peter, and Iames, and Iohn, and began to be sore amazed, and to be very heauy, And saith vnto them, My soule is exceeding sorowful vnto death: tarie ye here, and watch. And he went forward a litle, and fell on the ground, and prayed, that if it were possible, the houre might passe from him. And he said, Abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: Neuerthelesse, not that I will, but what thou wilt. And hee commeth, and findeth them sleeping, and saith vnto Peter, Simon, sleepest thou? Couldest not thou watch one houre? Watch ye and pray, lest yee enter into temptation: The spirit truly is ready, but the flesh is weake. And againe he went away, and prayed, and spake the same words. And when he returned, he found them asleepe againe, (for their eies were heauie) neither wist they what to answere him. And he commeth the third time, and saith vnto them, Sleepe on now, and take your rest: it is enough, the houre is come, behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. Rise vp, let vs goe, Loe, he that betrayeth me, is at hand. And immediately, while hee yet spake, commeth Iudas, one of the twelue, and with him a great multitude with swords, and staues, from the chiefe Priests, and the Scribes, & the Elders. And he that betrayed him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, that same is he; take him, and lead him away safely. And assoone as he was come, he goeth straightway to him, and sayeth, Master, Master, and kissed him. And they layed their hands on him, and tooke him. And one of them that stood by, drew a sword, and smote a seruant of the high Priest, and cut off his eare. And Iesus answered, & said vnto the, Are ye come out as against a theefe, with swords, & with staues to take me? I was daily with you in the Temple, teaching, and yee tooke me not; but the Scriptures must be fulfilled. And they all forsooke him, & fled. And there followed him a certaine yong man, hauing a linnen cloth cast about his naked body, and the yong men laid hold on him. And he left the linnen cloth, and fled from them naked. And they led Iesus away to the high Priest, and with him were assembled all the chiefe Priests, and the Elders, and the Scribes. And Peter followed him a farre off, euen into the pallace of the high Priest: and he sate with the seruants, and warmed himselfe at the fire. And the chiefe Priests, and all the counsell sought for witnesse against Iesus, to put him to death, & found none. For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together. And there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying, We heard him say, I will destroy this Temple that is made with hands, and within three dayes I will build another made without hands. But neither so did their witnesse agree together. And the high Priest stood vp in the mids, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? What is it which these witnesse against thee? But he held his peace, and answered nothing. Againe, the high Priest asked him, and said vnto him, Art thou the Christ, the sonne of the Blessed? And Iesus said, I am: and yee shall see the sonne of man sitting on the right hand of power, and comming in the clouds of heauen. Then the high Priest rent his clothes, and saith, What neede we any further witnesses? Yee haue heard the blasphemy: what thinke yee? And they all condemned him to be guilty of death. And some beganne to spit on him, and to couer his face, and to buffet him, and to say vnto him, Prophecie: And the seruants did stricke him with the palmes of their hands. And as Peter was beneath in the palace, there commeth one of the maides of the high Priest. And when she saw Peter warning himselfe, she looked vpon him, and said, And thou also wast with Iesus of Nazareth. But hee denied, saying, I know not, neither vnderstand I what thou sayest. And he went out into the porch, and the cocke crew. 70 And a maide saw him againe, and beganne to say to them that stood by, This is one of them. 71 And he denied it againe. And a little after, they that stood by said againe to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilean, and thy speach agreeth thereto. 72 But he beganne to curse and to sweare, saying, I know not this man of whom yee speake. And the second time the cocke crew: and Peter called to minde the word that Iesus said vnto him, Before the cocke crow twise, thou shalt denie me thrise. And when he thought thereon, he wept.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a little: Matthew 26:73, Matthew 26:74, Luke 22:59, Luke 22:60, John 18:26, John 18:27

for: Judges 12:6, Acts 2:7

and thy:  כבכיב [Strong's G2981], ףןץ [Strong's G4675], "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, אמר למאן [Strong's H563], "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant חמר [Strong's H2543], "an ass," חמר [Strong's H2562], "wine," עמר [Strong's H6015], "wool," or עימר [Strong's H563], "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground.

Reciprocal: Luke 22:58 - another Acts 1:11 - Ye men

Gill's Notes on the Bible

And he denied it again,.... That he was one of the disciples of Jesus:

and a little after; about an hour after, Luke 22:59;

they that stood by, said again to Peter, surely thou art one of them; one confidently affirmed that he was with Jesus, and another challenged him with seeing him in the garden with him, Luke 22:59, and in general they were of opinion, that he must be one of that sect, giving this as a reason,

for thou art a Galilean: as they supposed Jesus to be; and knowing that in Galilee he had chiefly preached, and wrought his miracles, and had there a large number of followers:

and thy speech agreeth [thereto]; he used words and phrases peculiar to the Galileans, and pronounced as they did: Luke 22:59- :. This clause is omitted in the Vulgate Latin, and is wanting in Beza's most ancient copy; but is in the other copies, and in all the eastern versions.

Barnes' Notes on the Bible

See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile