Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Matthew 26:70

Now Peter sate without in the palace: and a damosell came vnto him, saying, Thou also wast with Iesus of Galilee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Court;   Cowardice;   Falsehood;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Opinion, Public;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Christ;   Confession-Denial, Christ;   Denial of Christ;   Fall;   Peter;   Simon Peter;   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;   Denial of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Denial;   Tongue;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Matthew, the Gospel of;   Oaths;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Cowardice;   Humiliation of Christ;   Matthew, Gospel According to;   Reality;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Deny;   Oath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about.”
King James Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
English Standard Version
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
New Century Version
But Peter said to all the people there that he was never with Jesus. He said, "I don't know what you are talking about."
Amplified Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
New American Standard Bible (1995)
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Legacy Standard Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Berean Standard Bible
But he denied it before them all: "I do not know what you are talking about."
Contemporary English Version
But in front of everyone Peter said, "That isn't so! I don't know what you are talking about!"
Complete Jewish Bible
But he denied it in front of everyone — "I don't know what you're talking about!"
Darby Translation
But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
Easy-to-Read Version
But Peter told everyone there that this was not true. "I don't know what you are talking about," he said.
Geneva Bible (1587)
But hee denied before them all, saying, I wote not what thou saiest.
George Lamsa Translation
But he denied it before all of them, and said, I do not understand what you are saying.
Good News Translation
But he denied it in front of them all. "I don't know what you are talking about," he answered,
Lexham English Bible
But he denied it in the presence of them all, saying, "I do not know what you mean!"
Literal Translation
But he denied before all, saying, I do not know what you say.
American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Bible in Basic English
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
Hebrew Names Version
But he denied before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
International Standard Version
But he denied it in front of them all, saying, "I don't know what you're talking about."
Etheridge Translation
But he denied before all, and said, I know not what thou sayest.
Murdock Translation
But he denied [fn] before them all, and said: I know not what thou sayest.
Bishop's Bible (1568)
But he denied before them all, saying: I wote not what thou sayest.
English Revised Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
World English Bible
But he denied before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
Wesley's New Testament (1755)
But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
Weymouth's New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Wycliffe Bible (1395)
And he denyede bifor alle men, and seide, Y woot not what thou seist.
Update Bible Version
But he denied before them all, saying, I don't know what you say.
Webster's Bible Translation
But he denied before [them] all, saying, I know not what thou sayest.
New English Translation
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
New King James Version
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are saying."
New Living Translation
But Peter denied it in front of everyone. "I don't know what you're talking about," he said.
New Life Bible
But Peter lied in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
New Revised Standard
But he denied it before all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.
Douay-Rheims Bible
But he denied before them all, saying: I know not what thou sayest.
Revised Standard Version
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Tyndale New Testament (1525)
but he denyed before the all sayinge: I woot not what thou sayst.
Young's Literal Translation
And he denied before all, saying, `I have not known what thou sayest.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles he denyed before the all, and sayde: I can not tell what thou sayest.
Mace New Testament (1729)
but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.
THE MESSAGE
In front of everybody there, he denied it. "I don't know what you're talking about."
Simplified Cowboy Version
Without skippin' a beat, Pete said, "I ain't got a clue what you're yakkin' about, ma'am."

Contextual Overview

69span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="mat.26.1" class="versetxt"> And it came to passe, when Iesus had finished al these sayings, hee said vnto his disciples, Ye know that after two dayes is the feast of the Passeouer, and the Sonne of man is betrayed to be crucified. Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of the people, vnto the palace of the high Priest, who was called Caiaphas, And consulted that they might take Iesus by subtiltie, and kill him. But they said, Not on the feast day, lest there bee an vproare among the people. Now when Iesus was in Bethanie, in the house of Simon the leper, There came vnto him a woman, hauing an alabaster boxe of very precious ointment, and powred it on his head, as he sate at meat. But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? For this ointment might haue bin sold for much, and giuen to the poore. When Iesus vnderstood it, he said vnto them, Why trouble ye the woman? For she hath wrought a good worke vpon me. For ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. For in that she hath powred this ointment on my body, shee did it for my buriall. Uerely I say vnto you, Wheresoeuer this Gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priests, And said vnto them, What will ye giue me, and I will deliuer him vnto you? And they couenanted with him for thirtie pieces of siluer. And from that time he sought opportunitie to betray him. Now the first day of the feast of vnleauened bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the Passeouer? And he said, Goe into the citie to such a man, and say vnto him, The Master saith, My time is at hand, I will keepe the Passeouer at thy house with my disciples. And the disciples did, as Iesus had appointed them, and they made ready the Passeouer. Now when the euen was come, he sate downe with the twelue. And as they did eate, he said, Uerely I say vnto you, that one of you shal betray me. And they were exceeding sorowfull, and began euery one of them to say vnto him, Lord, Is it I? And he answered and said, Hee that dippeth his hand with mee in the dish, the same shall betray me. The sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: It had bin good for that man, if hee had not bene borne. Then Iudas, which betrayed him, answered, and said, Master, Is it I? He said vnto him, Thou hast said. And as they were eating, Iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the Disciples, and said, Take, eate, this is my body. And he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, Drinke ye all of it: For this is my blood of the new Testament, which is shed for many for the remission of sinnes. But I say vnto you, I will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when I drinke it new with you in my fathers kingdom. And when they had sung an hymne, they went out into the mount of Oliues. Then saith Iesus vnto them, All ye shall be offended because of me this night, For it is written, I will smite the Shepheard, and the sheepe of the flocke shall be scattered abroad. But after I am risen againe, I will goe before you into Galilee. Peter answered, and said vnto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I neuer be offended. Iesus said vnto him, Uerily I say vnto thee, that this might before the cocke crow, thou shalt denie me thrise. Peter said vnto him, Though I should die with thee, yet will I not denie thee. Likewise also said all the Disciples. Then commeth Iesus with them vnto a place called Gethsemane, and saith vnto the Disciples, Sit yee heere, while I goe and pray yonder. And hee tooke with him Peter, and the two sonnes of Zebedee, and beganne to be sorrowful, and very heauie. Then saith he vnto them, My soule is exceeding sorrowfull, euen vnto death: tary ye heere, & watch with me. And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as I will, but as thou wilt. And he commeth vnto the Disciples, and findeth them asleepe, and saith vnto Peter, What, could ye not watch with me one houre? Watch and pray, that yee enter not into temptation: The spirit indeed is willing, but the flesh is weake. He went away again the second time, and prayed, saying, O my father, if this cup may not passe away from me, except I drinke it, thy will be done. And he came and found them asleep againe: For their eies were heauie. And he left them, and went away againe, and prayed the third time, saying the same words. Then commeth he to his Disciples, and saith vnto them, Sleepe on now, and take your rest, behold, the houre is at hand, and the sonne of man is betrayed into the hands of sinners. Rise, let vs be going: behold, he is at hand that doeth betray me. And while yet spake, loe, Iudas one of the twelue came, and with him a great multitude with swords and staues from the chiefe Priests and Elders of the people. Now he that betrayed him, gaue them a signe, saying, Whomsoeuer I shall kisse, that same is he, hold him fast. And forthwith hee came to Iesus, and said, Haile master, and kissed him. And Iesus said vnto him, Friend, Wherefore art thou come? Then came they, and laid handes on Iesus, and tooke him. And behold, one of them which were with Iesus, stretched out his hand, and drew his sword, and stroke a seruant of the high Priests, and smote off his eare. Then said Iesus vnto him, Put vp againe thy sword into his place: for all they that take the sword, shall perish with the sword. Thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall presently giue me more then twelue legions of Angels? But how then shall the Scriptures be fulfilled, that thus it must be? In that same houre said Iesus to the multitudes, Are ye come out as against a thiefe with swords and staues for to take mee? I sate daily with you teaching in the Temple, and ye laide no hold on me. But all this was done, that the Scriptures of the Prophets might be fulfilled. Then all the Disciples forsooke him, and fled: And they that had laid hold on Iesus, led him away to Caiaphas the high Priest, where the Scribes and the Elders were assembled. But Peter followed him afarre off, vnto the high Priests palace, and went in, and sate with the seruants to see the end. Now the chiefe Priests and Elders, and all the councell, sought false witnesse against Iesus to put him to death, But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And said, This fellow said, I am able to destroy the Temple of God, and to build it in three dayes. And the high Priest arose, and said vnto him, Answerest thou nothing? What is it, which these witnesse against thee? But Iesus held his peace. And the high Priest answered, and said vnto him, I adiure thee by the liuing God, that thou tell vs, whether thou bee the Christ the Sonne of God. Iesus saith vnto him, Thou hast saide: Neuerthelesse I say vnto you, Hereafter shall yee see the Sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heauen. Then the high Priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemie: what further need haue wee of witnesses? Behold, now ye haue heard his blasphemie. What thinke ye? They answered and said, He is guiltie of death. Then did they spit in his face, and buffeted him, and others smote him with the palmes of their hands, Saying, Prophecie vnto vs, thou Christ, who is he that smote thee? 70 Now Peter sate without in the palace: and a damosell came vnto him, saying, Thou also wast with Iesus of Galilee. 71 But hee denied before them all, saying, I know not what thou saiest. 72 And when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, This fellow was also with Iesus of Nazareth. Then beganne hee to curse and to sweare, saying, I know not the man. And immediatly the cocke crew. And Peter remembred the words of Iesus, which said vnto him, Before the cocke crow, thou shalt denie mee thrice. And hee went out, and wept bitterly. And againe hee denied with an oath, I doe not know the man. And after a while came vnto him they that stood by, and saide to Peter, Surely thou also art one of them, for thy speech bewrayeth thee. 73span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="mat.26.1" class="versetxt"> And it came to passe, when Iesus had finished al these sayings, hee said vnto his disciples, Ye know that after two dayes is the feast of the Passeouer, and the Sonne of man is betrayed to be crucified. Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of the people, vnto the palace of the high Priest, who was called Caiaphas, And consulted that they might take Iesus by subtiltie, and kill him. But they said, Not on the feast day, lest there bee an vproare among the people. Now when Iesus was in Bethanie, in the house of Simon the leper, There came vnto him a woman, hauing an alabaster boxe of very precious ointment, and powred it on his head, as he sate at meat. But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? For this ointment might haue bin sold for much, and giuen to the poore. When Iesus vnderstood it, he said vnto them, Why trouble ye the woman? For she hath wrought a good worke vpon me. For ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. For in that she hath powred this ointment on my body, shee did it for my buriall. Uerely I say vnto you, Wheresoeuer this Gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priests, And said vnto them, What will ye giue me, and I will deliuer him vnto you? And they couenanted with him for thirtie pieces of siluer. And from that time he sought opportunitie to betray him. Now the first day of the feast of vnleauened bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the Passeouer? And he said, Goe into the citie to such a man, and say vnto him, The Master saith, My time is at hand, I will keepe the Passeouer at thy house with my disciples. And the disciples did, as Iesus had appointed them, and they made ready the Passeouer. Now when the euen was come, he sate downe with the twelue. And as they did eate, he said, Uerely I say vnto you, that one of you shal betray me. And they were exceeding sorowfull, and began euery one of them to say vnto him, Lord, Is it I? And he answered and said, Hee that dippeth his hand with mee in the dish, the same shall betray me. The sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: It had bin good for that man, if hee had not bene borne. Then Iudas, which betrayed him, answered, and said, Master, Is it I? He said vnto him, Thou hast said. And as they were eating, Iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the Disciples, and said, Take, eate, this is my body. And he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, Drinke ye all of it: For this is my blood of the new Testament, which is shed for many for the remission of sinnes. But I say vnto you, I will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when I drinke it new with you in my fathers kingdom. And when they had sung an hymne, they went out into the mount of Oliues. Then saith Iesus vnto them, All ye shall be offended because of me this night, For it is written, I will smite the Shepheard, and the sheepe of the flocke shall be scattered abroad. But after I am risen againe, I will goe before you into Galilee. Peter answered, and said vnto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I neuer be offended. Iesus said vnto him, Uerily I say vnto thee, that this might before the cocke crow, thou shalt denie me thrise. Peter said vnto him, Though I should die with thee, yet will I not denie thee. Likewise also said all the Disciples. Then commeth Iesus with them vnto a place called Gethsemane, and saith vnto the Disciples, Sit yee heere, while I goe and pray yonder. And hee tooke with him Peter, and the two sonnes of Zebedee, and beganne to be sorrowful, and very heauie. Then saith he vnto them, My soule is exceeding sorrowfull, euen vnto death: tary ye heere, & watch with me. And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as I will, but as thou wilt. And he commeth vnto the Disciples, and findeth them asleepe, and saith vnto Peter, What, could ye not watch with me one houre? Watch and pray, that yee enter not into temptation: The spirit indeed is willing, but the flesh is weake. He went away again the second time, and prayed, saying, O my father, if this cup may not passe away from me, except I drinke it, thy will be done. And he came and found them asleep againe: For their eies were heauie. And he left them, and went away againe, and prayed the third time, saying the same words. Then commeth he to his Disciples, and saith vnto them, Sleepe on now, and take your rest, behold, the houre is at hand, and the sonne of man is betrayed into the hands of sinners. Rise, let vs be going: behold, he is at hand that doeth betray me. And while yet spake, loe, Iudas one of the twelue came, and with him a great multitude with swords and staues from the chiefe Priests and Elders of the people. Now he that betrayed him, gaue them a signe, saying, Whomsoeuer I shall kisse, that same is he, hold him fast. And forthwith hee came to Iesus, and said, Haile master, and kissed him. And Iesus said vnto him, Friend, Wherefore art thou come? Then came they, and laid handes on Iesus, and tooke him. And behold, one of them which were with Iesus, stretched out his hand, and drew his sword, and stroke a seruant of the high Priests, and smote off his eare. Then said Iesus vnto him, Put vp againe thy sword into his place: for all they that take the sword, shall perish with the sword. Thinkest thou that I cannot now pray to my father, and he shall presently giue me more then twelue legions of Angels? But how then shall the Scriptures be fulfilled, that thus it must be? In that same houre said Iesus to the multitudes, Are ye come out as against a thiefe with swords and staues for to take mee? I sate daily with you teaching in the Temple, and ye laide no hold on me. But all this was done, that the Scriptures of the Prophets might be fulfilled. Then all the Disciples forsooke him, and fled: And they that had laid hold on Iesus, led him away to Caiaphas the high Priest, where the Scribes and the Elders were assembled. But Peter followed him afarre off, vnto the high Priests palace, and went in, and sate with the seruants to see the end. Now the chiefe Priests and Elders, and all the councell, sought false witnesse against Iesus to put him to death, But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And said, This fellow said, I am able to destroy the Temple of God, and to build it in three dayes. And the high Priest arose, and said vnto him, Answerest thou nothing? What is it, which these witnesse against thee? But Iesus held his peace. And the high Priest answered, and said vnto him, I adiure thee by the liuing God, that thou tell vs, whether thou bee the Christ the Sonne of God. Iesus saith vnto him, Thou hast saide: Neuerthelesse I say vnto you, Hereafter shall yee see the Sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heauen. Then the high Priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemie: what further need haue wee of witnesses? Behold, now ye haue heard his blasphemie. What thinke ye? They answered and said, He is guiltie of death. Then did they spit in his face, and buffeted him, and others smote him with the palmes of their hands, Saying, Prophecie vnto vs, thou Christ, who is he that smote thee? Now Peter sate without in the palace: and a damosell came vnto him, saying, Thou also wast with Iesus of Galilee. But hee denied before them all, saying, I know not what thou saiest. And when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, This fellow was also with Iesus of Nazareth. 74 Then beganne hee to curse and to sweare, saying, I know not the man. And immediatly the cocke crew. 75 And Peter remembred the words of Iesus, which said vnto him, Before the cocke crow, thou shalt denie mee thrice. And hee went out, and wept bitterly. And againe hee denied with an oath, I doe not know the man. And after a while came vnto him they that stood by, and saide to Peter, Surely thou also art one of them, for thy speech bewrayeth thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 26:34, Matthew 26:35, Matthew 26:40-43, Matthew 26:51, Matthew 26:56, Matthew 26:58, Psalms 119:115-117, Proverbs 28:26, Proverbs 29:23, Proverbs 29:25, Isaiah 57:11, Jeremiah 17:9, Romans 11:20, 1 Corinthians 10:12, Revelation 21:8

Reciprocal: Genesis 27:19 - I am 2 Samuel 11:6 - Send me 1 Kings 19:3 - he arose Psalms 69:8 - become Matthew 10:33 - deny me Mark 14:66 - as Luke 22:57 - he denied John 18:17 - the damsel Revelation 3:8 - and hast not

Gill's Notes on the Bible

But he denied before them all,.... Which was a very great aggravation of his sin; for, as it is to a man's commendation to profess a good profession of Christ before many witnesses, so it is to his disgrace, and is resented by Christ, to deny him before men: he did not deny that Christ was God, or the Son of God, or that he was come in the flesh, or that Jesus was the Christ, or that he was the only Saviour of sinners; but that he was with him, or one of his disciples;

saying, I know not what thou sayest: which was a very great falsehood; he knew the sense and import of her words; he denied that which was most true; he had been with him from the beginning, had heard all his discourses, and seen his miracles; he had been with him at particular times, and in particular places, when and where some others of the disciples were not admitted, as at the raising of Jairus's daughter, at the transfiguration in the mount, and in the garden, very lately; and yet, O base ingratitude! now denies that he had been with him; or that he knew what was meant by such an expression. He denied that he was a disciple of Christ, which was his greatest character, and highest glory; and this denial did not arise from any diffidence of his being one, or from a sense of his unworthiness to be one, but from the fear of man, which brought this snare upon him: and the more his weakness is discovered in it, that he should be intimidated by a servant maid into such a denial, who but a few hours before had confidently affirmed, that though he should die with Christ, he would not deny him; and who had so courageously drawn his sword in his master's cause, in the face of a band of soldiers, and a multitude of armed men with swords and staves. This was his first denial; a second follows.

Barnes' Notes on the Bible

But he deeded before them all ... - He denied that he was a disciple; he denied that he knew Jesus; he denied (Mark) that he understood what was meant - that is, he did not see any reason why this question was asked. All this was palpable falsehood, and Peter must have known that it was such. This is remarkable, because Peter had just before been so confident. It is more remarkable, because the edge of the charge was taken off by the insinuation that “John” was known to be a disciple thou “also” wast with Jesus of Galilee.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 26:70. But he denied before them all — So the evil principle gains ground. Before, he followed at a distance, now he denies; this is the second gradation in his fall.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile