Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Numbers 20:2

And there was no water for the Congregation: and they gathered themselues together against Moses and against Aaron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Israel;   Moses;   Murmuring;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Dry Places;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Rocks;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kadesh or Kadesh-Barnea;   Zin;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh-barnea;   Zin;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Beer;   Kadesh Barnea;   Levi;   Meribah;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Kadesh-Meribah;   Prophecy, Prophets;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Jephthah;   Kadesh;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rock ;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Kadesh-barnea;   Levi;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Kadesh;   Meribali;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Kadesh-Barnea;   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Balak;   Exodus, Book of;   Kadesh;   Midrashim, Smaller;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moshe and against Aharon.
King James Version
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Lexham English Bible
There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron.
English Standard Version
Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
New Century Version
There was no water for the people, so they came together against Moses and Aaron.
New English Translation
And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
Amplified Bible
Now there was no water for the congregation, and they gathered together against Moses and Aaron.
New American Standard Bible
There was no water for the congregation, and they assembled against Moses and Aaron.
Geneva Bible (1587)
But there was no water for the Congregation, and they assembled them selues against Moses and against Aaron.
Legacy Standard Bible
Now there was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.
Contemporary English Version
The Israelites had no water, so they went to Moses and Aaron
Complete Jewish Bible
Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon.
Darby Translation
And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Easy-to-Read Version
There was not enough water for the people at that place. So the people met together to complain against Moses and Aaron.
George Lamsa Translation
And there was no water for the people to drink; and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Good News Translation
There was no water where they camped, so the people gathered around Moses and Aaron
Christian Standard Bible®
There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron.
Literal Translation
And there was no water for the congregation, and they were gathered against Moses, and against Aaron.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the congregacion had no water, & they gathered them selues together agaynst Moses & Aaron,
American Standard Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Bible in Basic English
And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron.
Bishop's Bible (1568)
But there was no water for the multitude: and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron.
JPS Old Testament (1917)
And there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and Aaron.
English Revised Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Berean Standard Bible
Now there was no water for the congregation, so they gathered against Moses and Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the puple hadde nede to watir, thei yeden togidere ayens Moises and Aaron; and thei weren turned in to dissensioun,
Young's Literal Translation
And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
Update Bible Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Webster's Bible Translation
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves against Moses and against Aaron.
World English Bible
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
New King James Version
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.
New Living Translation
There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron.
New Life Bible
Now there was no water for the people, and they gathered together against Moses and Aaron.
New Revised Standard
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and against Aaron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was no water for the assembly, - so they gathered together against Moses and against Aaron.
Douay-Rheims Bible
And the people wanting water, came together against Moses and Aaron:
Revised Standard Version
Now there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
THE MESSAGE
There was no water there for the community, so they ganged up on Moses and Aaron. They attacked Moses: "We wish we'd died when the rest of our brothers died before God . Why did you haul this congregation of God out here into this wilderness to die, people and cattle alike? And why did you take us out of Egypt in the first place, dragging us into this miserable country? No grain, no figs, no grapevines, no pomegranates—and now not even any water!"
New American Standard Bible (1995)
There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.

Contextual Overview

1 Then came the children of Israel, euen the whole Congregation, into the desert of Zin, in the first moneth: and the people abode in Kadesh, and Miriam died there, and was buried there. 2 And there was no water for the Congregation: and they gathered themselues together against Moses and against Aaron. 3 And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the Lord. 4 And why haue yee brought vp the Congregation of the Lord into this wildernesse, that we and our cattell should die there? 5 And wherefore haue ye made vs to come vp out of Egypt, to bring vs in vnto this euil place? it is no place of seed, or of figges, or vines, or of pomegranates, neither is there any water to drinke. 6 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly, vnto the doore of the Tabernacle of the congregation, and they fell vpon their faces: and the glory of the Lord appeared vnto them. 7 And the Lord spake vnto Moses, saying, 8 Take the rodde, and gather thou the assembly together, thou and Aaron thy brother, and speake yee vnto the rocke before their eyes, and it shall giue foorth his water, and thou shalt bring foorth to them, water out of the rocke: so thou shalt giue the Congregation, and their beasts drinke. 9 And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him. 10 And Moses and Aaron gathered the Congregation together before the rocke, and hee said vnto them, Heare now, ye rebels; must we fetch you water out of this rocke?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no: Exodus 15:23, Exodus 15:24, Exodus 17:1-4

gathered: Numbers 11:1-6, Numbers 16:3, Numbers 16:19, Numbers 16:42, Numbers 21:5, Exodus 16:2, Exodus 16:7, Exodus 16:12, 1 Corinthians 10:10, 1 Corinthians 10:11

Reciprocal: Deuteronomy 9:7 - from the day 2 Kings 3:9 - no water Psalms 106:32 - angered

Cross-References

Genesis 12:15
The Princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaohs house.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely the feare of God is not in this place: and they will slay mee for my wiues sake.
Genesis 20:12
And yet indeed shee is my sister: she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and shee became my wife.
Genesis 20:13
And it came to passe when God caused me to wander from my fathers house, that I said vnto her, This is thy kindnesse which thou shalt shew vnto me; at euery place whither wee shall come, say of me, He is my brother.
Genesis 26:1
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the dayes of Abraham. And Isaac went vnto Abimelech King of the Philistims, vnto Gerar.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife: and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah, because shee was faire to looke vpon.
Genesis 26:16
And Abimelech said vnto Isaac, Goe from vs: for thou art much mightier then we.
2 Chronicles 19:2
And Iehu the sonne of Hanani the seer, went out to meete him, and sayd to king Iehoshaphat, Shouldest thou helpe the vngodly, and loue them that hate the Lord ? Therefore is wrath vpon thee from before the Lord.
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer the sonne of Dodanah of Mareshah, prophesied against Iehoshaphat, saying; Because thou hast ioyned thy selfe with Ahaziah, the Lord hath broken thy workes: and the ships were broken, that they were not able to goe to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
Howbeit, in the businesse of the Embassadours of the Princes of Babylon, who sent vnto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

Gill's Notes on the Bible

And there was no water for the congregation,.... Which was so ordered, for the trial of this new generation, to see whether they would behave any better than their fathers had done in a like circumstance, the first year they came out of Egypt, Exodus 17:1

and they gathered themselves together against Moses and against Aaron; just as their fathers had done before them, being of the like temper and disposition.

Barnes' Notes on the Bible

The language of the murmurers is noteworthy. It has the air of a traditional remonstrance handed down from the last generation. Compare marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 20:2. And there was no water for the congregation — The same occurrence took place to the children of Israel at Kadesh, as did formerly to their fathers at Rephidim, see Exodus 17:1; and as the fathers murmured, so also did the children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile