Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ruth 1:9

The Lord graunt you, that you may finde rest each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lift vp their voyce and wept.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Parents;   Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Easton Bible Dictionary - Kiss;   Mourn;   Holman Bible Dictionary - Kiss;   Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kiss;   Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rest (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord grant each of you rest in the house of a new husband.” She kissed them, and they wept loudly.
Hebrew Names Version
The LORD grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
King James Version
The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Lexham English Bible
May Yahweh grant that you find a resting place, each in the house of her husband." And she kissed them, and they lifted up their voices and cried.
English Standard Version
The Lord grant that you may find rest, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
New Century Version
May the Lord give you another happy home and a new husband." When Naomi kissed the women good-bye, they began to cry out loud.
New English Translation
May the Lord enable each of you to find security in the home of a new husband!" Then she kissed them goodbye and they wept loudly.
Amplified Bible
"May the LORD grant that you find rest, each one in the home of her husband." Then she kissed them [goodbye], and they wept aloud.
New American Standard Bible
"May the LORD grant that you may find a place of rest, each one in the house of her husband." Then she kissed them, and they raised their voices and wept.
Geneva Bible (1587)
The Lorde graunt you, that you may finde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kissed them, they lift vp their voice and wept.
Legacy Standard Bible
May Yahweh grant that you may find rest, each in the house of her husband." Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
Contemporary English Version
May he give each of you another husband and a home of your own." Naomi kissed them. They cried
Complete Jewish Bible
May Adonai grant you security in the home of a new husband." Then she kissed them, but they began weeping aloud.
Darby Translation
Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.
Easy-to-Read Version
I pray that the Lord will help each of you find a husband and a good home." Naomi kissed her daughters-in-law, and they all started crying.
George Lamsa Translation
The LORD grant you favor so that you may find rest in the house of your parents. Then she kissed them: and they lifted up their voices and wept.
Good News Translation
And may the Lord make it possible for each of you to marry again and have a home." So Naomi kissed them good-bye. But they started crying
Literal Translation
May Jehovah grant to you that you find rest, each in the house of her husband. And she kissed them, and they lifted up their voice and wept.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE graunte you, yt ye maie fynde rest ether of you in hir hußbades house (whom ye shal get) and she kyssed them. Then lift they vp their voyce, and wepte,
American Standard Version
Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Bible in Basic English
May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord geue you, that you may fynde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kyssed them, they lift vp their voyce and wept,
JPS Old Testament (1917)
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband.' Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord grant you that ye may find rest each of you in the house of her husband: and she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
English Revised Version
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Berean Standard Bible
May the LORD enable each of you to find security in the home of your new husband." And she kissed them as they wept aloud
Wycliffe Bible (1395)
the Lord yyue to you to fynde reste in the howsis of hosebondis, whiche ye schulen take. And sche kiste hem. Whiche bigunnen to wepe with `vois reisid,
Young's Literal Translation
Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;' and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.
Update Bible Version
Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Webster's Bible Translation
The LORD grant you that ye may find rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
World English Bible
Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
New King James Version
The LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband." So she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
New Living Translation
May the Lord bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
New Life Bible
May the Lord help you to find a home, each in the family of her husband." Then she kissed them, and they cried in loud voices.
New Revised Standard
The Lord grant that you may find security, each of you in the house of your husband." Then she kissed them, and they wept aloud.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh grant you, that ye may find a place of rest, each one in the house of her husband, - And she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Douay-Rheims Bible
May he grant you to find rest in the houses of the husbands whom you shall take. And she kissed them. And they lifted up their voice, and began to weep,
Revised Standard Version
The LORD grant that you may find a home, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
New American Standard Bible (1995)
"May the LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband." Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.

Contextual Overview

6 Then shee arose with her daughters in law, that shee might returne from the countrey of Moab: for shee had heard in the countrey of Moab, how that the Lord had visited his people, in giuing them bread. 7 Wherefore she went foorth out of the place where she was, and her two daughters in law with her: and they went on the way to returne vnto the land of Iudah. 8 Aud Naomi said vnto her two daughters in law, Goe, returne each to her mothers house: the Lord deale kindly with you, as ye haue dealt with the dead, and with me. 9 The Lord graunt you, that you may finde rest each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lift vp their voyce and wept. 10 And they said vnto her, Surely wee will returne with thee, vnto thy people. 11 And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands? 12 Turne againe, my daughters, go your way, for I am too old to haue an husband: if I should say, I haue hope, if I should haue a husband also to night, and should also beare sonnes: 13 Would ye tary for them till they were growen? would ye stay for them from hauing husbands? nay my daughters: for it grieueth me much for your sakes, that the hand of the Lord is gone out against me. 14 And they lift vp their voyce, and wept againe: and Orpah kissed her mother in law, but Ruth claue vnto her. 15 And she said, Behold, thy sister in law is gone backe vnto her people, and vnto her gods: returne thou after thy sister in law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rest: Ruth 3:1

she kissed: Genesis 27:27, Genesis 29:11, Genesis 45:15, Acts 20:37

Reciprocal: Genesis 21:16 - lift Genesis 31:28 - kiss Genesis 45:2 - wept aloud

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
Genesis 1:2
And the earth was without forme, and voyd, and darkenesse was vpon the face of the deepe: and the Spirit of God mooued vpon the face of the waters.
Genesis 1:5
And God called the light, Day, and the darknesse he called Night: and the euening and the morning were the first day.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters: and let it diuide the waters from the waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament, Heauen: and the euening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let the Earth bring foorth grasse, the herbe yeelding seed, and the fruit tree, yeelding fruit after his kinde, whose seed is in it selfe, vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said vnto them, Be fruitfull, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that mooueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold, I haue giuen you euery herbe bearing seede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding seed, to you it shall be for meat:
Job 26:7
He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.

Gill's Notes on the Bible

The Lord grant you,.... Some make a supplement here, the Targum a perfect reward, Aben Ezra an husband; and so Josephus says c, she wished them happier marriages than they had with her sons, who were so soon taken from them; but a supplement seems needless, for what follows is connected with the wish, and contains the sum of it:

that you may find rest; each of you:

in the house of her husband; that is, that they might each of them be blessed with a good husband, with whom they might live free from brawls and contentions, as well as from the distressing cares of life, having husbands to provide all things necessary for them, and so from all the sorrows and distresses of a widowhood estate:

then she kissed them; in token of her affection for them, and in order to part with them; it being usual then as now for relations and friends to kiss at parting:

and they lifted up their voice and wept; to think they must part, and never see one another more; their passions worked vehemently, and broke out in sobs, and sighs, and tears, and loud crying.

c Antiqu. l. 5. c. 9. sect. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile