Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Zechariah 7:4
Then came the word of the Lord of hosts vnto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord of Armies came to me:
Then the word of the Lord of Armies came to me:
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
King James Version
Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying,
Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord of hosts came to me:
Then the word of the Lord of hosts came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD of armies came to me, saying,
Then the word of the LORD of armies came to me, saying,
New Century Version
The Lord All-Powerful spoke his word to me, saying,
The Lord All-Powerful spoke his word to me, saying,
Amplified Bible
Then the word of the LORD of hosts came to me (Zechariah), saying,
Then the word of the LORD of hosts came to me (Zechariah), saying,
Geneva Bible (1587)
Then came the word of the Lord of hostes vnto me, saying,
Then came the word of the Lord of hostes vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
Contemporary English Version
It was then that the Lord All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For seventy years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year. But did you really do it for me?
It was then that the Lord All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For seventy years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year. But did you really do it for me?
Complete Jewish Bible
It was then that this message came to me from Adonai -Tzva'ot:
It was then that this message came to me from Adonai -Tzva'ot:
Darby Translation
And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
I received this message from the Lord All-Powerful:
I received this message from the Lord All-Powerful:
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
This is the message of the Lord that came to me.
This is the message of the Lord that came to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
And the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Literal Translation
The Word of Jehovah of Hosts was to me, saying,
The Word of Jehovah of Hosts was to me, saying,
American Standard Version
Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,
Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord of armies came to me, saying
Then the word of the Lord of armies came to me, saying
JPS Old Testament (1917)
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying:
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying:
Bishop's Bible (1568)
Then came the worde of the Lorde of hoastes vnto me, saying:
Then came the worde of the Lorde of hoastes vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord of hosts came to me, saying,
And the word of the Lord of hosts came to me, saying,
English Revised Version
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
World English Bible
Then the word of Yahweh of Hosts came to me, saying,
Then the word of Yahweh of Hosts came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD of hosts to me, saying,
Then came the word of the LORD of hosts to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord who rules over all then came to me,
The word of the Lord who rules over all then came to me,
New King James Version
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
New Living Translation
The Lord of Heaven's Armies sent me this message in reply:
The Lord of Heaven's Armies sent me this message in reply:
New Life Bible
Then the Word of the Lord of All came to me saying,
Then the Word of the Lord of All came to me saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord of hosts came to me:
Then the word of the Lord of hosts came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh of hosts unto me, saying:
Then came the word of Yahweh of hosts unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord of hosts came to me, saying:
And the word of the Lord of hosts came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD of hosts came to me;
Then the word of the LORD of hosts came to me;
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah of Hosts unto me, saying:
And there is a word of Jehovah of Hosts unto me, saying:
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came the worde of the LORDE of hoostes vnto me, sayenge:
Then came the worde of the LORDE of hoostes vnto me, sayenge:
THE MESSAGE
God -of-the-Angel-Armies gave me this Message for them, for all the people and for the priests: "When you held days of fasting every fifth and seventh month all these seventy years, were you doing it for me? And when you held feasts, was that for me? Hardly. You're interested in religion, I'm interested in people.
God -of-the-Angel-Armies gave me this Message for them, for all the people and for the priests: "When you held days of fasting every fifth and seventh month all these seventy years, were you doing it for me? And when you held feasts, was that for me? Hardly. You're interested in religion, I'm interested in people.
Contextual Overview
1 And it came to passe in the fourth yeere of King Darius, that the word of the Lord came vnto Zechariah in the fourth day of the ninth moneth, euen in Chisleu. 2 When they had sent vnto the house of God, Sherezer and Regem-melech, and their men to pray before the Lord, 3 And to speake vnto the priestes, which were in the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying, Should I weepe in the fift moneth, separating my selfe, as I haue done these so many yeeres? 4 Then came the word of the Lord of hosts vnto me, saying, 5 Speake vnto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fift and seuenth moneth, euen those seuenty yeeres; did ye at all fast vnto me, euen to me? 6 And when ye did eat, and when ye did drinke, did not ye eat for your selues, and drinke for your selues? 7 Should yee not heare the wordes, which the Lord hath cried by the former Prophets, when Ierusalem was inhabited, and in prosperitie, and the cities thereof round about her, when men inhabited the South of the plaine?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lord of hosts: Isaiah 10:16
Cross-References
Genesis 2:5
And euery plant of the field, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grew: for the LORD God had not caused it to raine vpon the earth, and there was not a man to till the ground.
And euery plant of the field, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grew: for the LORD God had not caused it to raine vpon the earth, and there was not a man to till the ground.
Genesis 6:3
And the LORD said, My Spirit shall not alwayes striue with man; for that hee also is flesh: yet his dayes shalbe an hundred and twenty yeeres.
And the LORD said, My Spirit shall not alwayes striue with man; for that hee also is flesh: yet his dayes shalbe an hundred and twenty yeeres.
Genesis 6:7
And the LORD said, I will destroy man, whom I haue created, from the face of the earth: both man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that I haue made them.
And the LORD said, I will destroy man, whom I haue created, from the face of the earth: both man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, The end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
And God said vnto Noah, The end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die.
And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die.
Genesis 7:10
And it came to passe after seuen dayes, that the waters of the Flood were vpon the earth.
And it came to passe after seuen dayes, that the waters of the Flood were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the seuenteenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened.
In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the seuenteenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the raine was vpon the earth, fortie dayes, and fortie nights.
And the raine was vpon the earth, fortie dayes, and fortie nights.
Genesis 7:17
And the Flood was fortie dayes vpon the earth, and the waters increased, and bare vp the Arke, and it was lift vp aboue the earth.
And the Flood was fortie dayes vpon the earth, and the waters increased, and bare vp the Arke, and it was lift vp aboue the earth.
Genesis 7:21
And all flesh died, that mooued vpon the earth, both of fowle, & of cattell, and of beast, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, and euery man.
And all flesh died, that mooued vpon the earth, both of fowle, & of cattell, and of beast, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, and euery man.
Gill's Notes on the Bible
Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying. Upon the sending of this embassy, and upon putting this question.