Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

1 Chronicles 16:4

And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord , and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   David;   Levites;   Music;   Obed-Edom;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Music;   Praise;   Sciences;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Jehiel (2);   Obed Edom;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Asaph;   David;   King;   Korahites;   Mattithiah;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Asaph;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the Lord, to celebrate the Lord God of Israel, and to give thanks and praise to him.
Hebrew Names Version
He appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Yisra'el:
English Standard Version
Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord , to invoke, to thank, and to praise the Lord , the God of Israel.
New Century Version
Then David appointed some of the Levites to serve before the Ark of the Lord . They had the job of leading the worship and giving thanks and praising the Lord , the God of Israel.
New English Translation
He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord , to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.
Amplified Bible
He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD and to profess [God's name] and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
New American Standard Bible
He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:
World English Bible
He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
Geneva Bible (1587)
And he appointed certaine of the Leuites to minister before the Arke of the Lorde, and to rehearse and to thanke and prayse the Lord God of Israel:
Legacy Standard Bible
And he made some of the Levites ministers before the ark of Yahweh, even to bring remembrance and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
Berean Standard Bible
David appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to celebrate, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel.
Contemporary English Version
David appointed some of the Levites to serve at the sacred chest; they were to play music and sing praises to the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
He appointed certain L'vi'im to serve in front of the ark of Adonai , to celebrate, and to thank and praise Adonai the God of Isra'el:
Darby Translation
And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
Easy-to-Read Version
Then David chose some of the Levites to serve before the Lord 's Holy Box. They had the job of celebrating and giving thanks and praise to the Lord , the God of Israel.
George Lamsa Translation
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD and to invoke and to thank and to praise the LORD God of Israel:
Good News Translation
David appointed some of the Levites to lead the worship of the Lord , the God of Israel, in front of the Covenant Box, by singing and praising him.
Lexham English Bible
Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of Yahweh, to invoke, thank, and praise Yahweh the God of Israel.
Literal Translation
And he set before the ark of Jehovah ministers from the Levites, even to celebrate and to thank and to give praise to Jehovah the God of Israel:
Miles Coverdale Bible (1535)
And he appoynted before the Arke of ye LORDE certayne Leuites to mynister, that they shulde geue prayse, thankes and loauinges vnto the LORDE God of Israel:
American Standard Version
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
Bible in Basic English
And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:
Bishop's Bible (1568)
And he appoynted certaine of the Leuites to minister before the arke of the Lord, and to repeate, and to thanke and prayse the Lorde God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
King James Version (1611)
And he appointed certaine of the Leuites to minister before the Arke of the Lord, and to record, and to thanke and praise the Lord God of Israel,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he appointed before the ark of the covenant of the Lord, Levites to minister and lift up the voice, and to give thanks and praise the Lord God of Israel:
English Revised Version
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
Wycliffe Bible (1395)
And he ordeynede bifor the arke of the Lord, of the Leuytis, that schulden mynystre, and haue mynde of the werkis of the Lord, and glorifie and preyse the Lord God of Israel;
Update Bible Version
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
Webster's Bible Translation
And he appointed [certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
New King James Version
And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to commemorate, to thank, and to praise the LORD God of Israel:
New Living Translation
David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the Lord —to invoke his blessings, to give thanks, and to praise the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
David chose some of the Levites to do the work in front of the special box of the Lord. They were to be glad and thank and praise the Lord God of Israel.
New Revised Standard
He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord , to invoke, to thank, and to praise the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he placed before the ark of Yahweh certain of the Levites, as attendants, - and to celebrate, and to give thanks and render praise, unto Yahweh, God of Israel;
Douay-Rheims Bible
And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel.
Revised Standard Version
Moreover he appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.
Young's Literal Translation
And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
THE MESSAGE
Then David assigned some of the Levites to the Chest of God to lead worship—to intercede, give thanks, and praise the God of Israel. Asaph was in charge; under him were Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel, who played the musical instruments. Asaph was on percussion. The priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets before the Chest of the Covenant of God at set times through the day.
New American Standard Bible (1995)
He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:

Contextual Overview

1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. 2 And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord . 3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. 4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord , and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel: 5 Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals; 6 Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he appointed: 1 Chronicles 15:16, 1 Chronicles 23:2-6, 1 Chronicles 24:3

minister: 1 Chronicles 16:37-42, 1 Chronicles 23:27-32, Numbers 18:1-6

to record: 1 Chronicles 16:8, Psalms 37:1, Psalms 70:1, *titles Psalms 103:2, Psalms 105:5, Isaiah 62:6, Isaiah 62:7

the Lord God: Genesis 17:7, Genesis 32:28, Genesis 33:20, *marg. 1 Kings 8:15, Psalms 72:18, Psalms 106:48

Reciprocal: 2 Samuel 23:1 - sweet psalmist 1 Chronicles 6:32 - they ministered 1 Chronicles 9:33 - the singers 1 Chronicles 25:1 - harps 2 Chronicles 5:12 - the Levites 2 Chronicles 7:6 - the Levites 2 Chronicles 8:14 - the Levites 2 Chronicles 29:25 - And he set 2 Chronicles 31:2 - to give thanks 2 Chronicles 34:12 - all Ezra 3:10 - after the ordinance Nehemiah 11:17 - to begin Psalms 30:4 - Sing Psalms 71:17 - hitherto Luke 19:37 - the whole Acts 13:2 - they

Cross-References

Genesis 16:4
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
Genesis 16:6
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thine hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
2 Samuel 6:16
And as the ark of the Lord came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the Lord ; and she despised him in her heart.
Proverbs 30:23
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
1 Corinthians 4:6
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

Gill's Notes on the Bible

And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord,.... By singing the praises of God:

and to record; or bring to remembrance; to commemorate in a song the great and good things God had done for Israel as a people:

and to thank and praise the Lord God of Israel; for all his benefits, and the blessings of his goodness bestowed on them.

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile