Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
1 Chronicles 6:8
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ahitub fathered Zadok;
Ahitub fathered Zadok;
Hebrew Names Version
and Achituv became the father of Tzadok, and Tzadok became the father of Achima`atz,
and Achituv became the father of Tzadok, and Tzadok became the father of Achima`atz,
English Standard Version
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,
New Century Version
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
New English Translation
Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz.
Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz.
Amplified Bible
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
New American Standard Bible
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,
World English Bible
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
Geneva Bible (1587)
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
Legacy Standard Bible
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
Berean Standard Bible
Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Ahimaaz,
Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Ahimaaz,
Complete Jewish Bible
his son Elkanah, his son Evyasaf, his son Asir,
his son Elkanah, his son Evyasaf, his son Asir,
Darby Translation
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
Easy-to-Read Version
Ahitub was Zadok's father. Zadok was Ahimaaz's father.
Ahitub was Zadok's father. Zadok was Ahimaaz's father.
George Lamsa Translation
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
Good News Translation
Zadok, Ahimaaz,
Zadok, Ahimaaz,
Lexham English Bible
Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Ahimaaz;
Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Ahimaaz;
Literal Translation
and Ahitub fathered Zadok; and Zadok fathered Ahimaaz;
and Ahitub fathered Zadok; and Zadok fathered Ahimaaz;
Miles Coverdale Bible (1535)
Achitob begat Sadoc. Sadoc begat Ahimaas.
Achitob begat Sadoc. Sadoc begat Ahimaas.
American Standard Version
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
Bible in Basic English
And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz,
And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz,
Bishop's Bible (1568)
Ahitob begat Zadoc, and Zadoc begat Ahimaaz,
Ahitob begat Zadoc, and Zadoc begat Ahimaaz,
JPS Old Testament (1917)
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son;
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son;
King James Version (1611)
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas;
and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas;
English Revised Version
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz;
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz;
Wycliffe Bible (1395)
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie,
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie,
Update Bible Version
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
Webster's Bible Translation
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
New King James Version
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;
New Living Translation
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
New Life Bible
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
New Revised Standard
Ahitub of Zadok, Zadok of Ahimaaz,
Ahitub of Zadok, Zadok of Ahimaaz,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Ahitub, begat Zadok, and, Zadok, begat Ahimaaz;
and, Ahitub, begat Zadok, and, Zadok, begat Ahimaaz;
Douay-Rheims Bible
Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas.
Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas.
Revised Standard Version
Ahi'tub of Zadok, Zadok of Ahim'a-az,
Ahi'tub of Zadok, Zadok of Ahim'a-az,
Young's Literal Translation
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
New American Standard Bible (1995)
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
Contextual Overview
1 The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari. 2 And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel. 3 And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, 5 And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, 6 And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth, 7 Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub, 8 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz, 9 And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan, 10 And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ahitub: 2 Samuel 8:17
Zadok: 2 Samuel 15:35, 2 Samuel 17:15, 2 Samuel 20:25, 1 Kings 1:8, 1 Kings 1:34, 1 Kings 1:44, 1 Kings 2:35
Ahimaaz: 2 Samuel 15:27, 2 Samuel 15:36, 2 Samuel 17:17, 2 Samuel 17:20, 2 Samuel 18:19, 2 Samuel 18:22, 2 Samuel 18:27-29
Reciprocal: 1 Samuel 2:35 - I will build 2 Samuel 15:24 - Zadok 1 Kings 4:2 - Azariah 1 Chronicles 6:53 - Zadok 1 Chronicles 9:11 - Azariah 1 Chronicles 12:28 - Zadok 2 Chronicles 31:10 - Azariah
Cross-References
Genesis 6:12
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
Genesis 6:17
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
Genesis 19:19
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
Psalms 84:11
For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalms 145:20
The Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
The Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
Proverbs 3:4
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
Proverbs 8:35
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord .
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord .
Proverbs 12:2
A good man obtaineth favour of the Lord : but a man of wicked devices will he condemn.
A good man obtaineth favour of the Lord : but a man of wicked devices will he condemn.
Jeremiah 31:2
Thus saith the Lord , The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Thus saith the Lord , The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Luke 1:30
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 6:8. Ahitub begat Zadok — Through this person the high priesthood came again into the family of Eleazar.