Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
1 Samuel 8:4
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.
Hebrew Names Version
Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah;
Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah;
Lexham English Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
English Standard Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
New Century Version
So all the elders came together and met Samuel at Ramah.
So all the elders came together and met Samuel at Ramah.
New English Translation
So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
Amplified Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
New American Standard Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Geneva Bible (1587)
Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
Legacy Standard Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Contemporary English Version
One day the nation's leaders came to Samuel at Ramah
One day the nation's leaders came to Samuel at Ramah
Complete Jewish Bible
All the leaders of Isra'el gathered themselves together, approached Sh'mu'el in Ramah
All the leaders of Isra'el gathered themselves together, approached Sh'mu'el in Ramah
Darby Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
Easy-to-Read Version
So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel.
So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel.
George Lamsa Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha,
Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha,
Good News Translation
Then all the leaders of Israel met together, went to Samuel in Ramah,
Then all the leaders of Israel met together, went to Samuel in Ramah,
Literal Translation
And all the elders of Israel gathered and came in to Samuel, to Ramah.
And all the elders of Israel gathered and came in to Samuel, to Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then all ye Elders in Israel gathered the selues together, & came to Ramath vnto Samuel,
Then all ye Elders in Israel gathered the selues together, & came to Ramath vnto Samuel,
American Standard Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
Bible in Basic English
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
Bishop's Bible (1568)
Then all the elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Rama,
Then all the elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Rama,
JPS Old Testament (1917)
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.
King James Version (1611)
Then all the Elders of Israel gathered themselues together, and came to Samuel vnto Ramah,
Then all the Elders of Israel gathered themselues together, and came to Samuel vnto Ramah,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,
And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,
English Revised Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah:
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah:
Berean Standard Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the grettere men in birthe of Israel weren gaderid, and camen to Samuel in to Ramatha.
Therfor alle the grettere men in birthe of Israel weren gaderid, and camen to Samuel in to Ramatha.
Young's Literal Translation
And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,
And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,
Update Bible Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Webster's Bible Translation
Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah,
Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah,
World English Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
New King James Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
New Living Translation
Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
New Life Bible
Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
New Revised Standard
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then all the elders of Israel gathered themselves together, - and came unto Samuel, to Ramah;
So then all the elders of Israel gathered themselves together, - and came unto Samuel, to Ramah;
Douay-Rheims Bible
Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha.
Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha.
Revised Standard Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
THE MESSAGE
Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah. They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah. They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
New American Standard Bible (1995)
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Contextual Overview
4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, 5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. 6 But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the Lord . 7 And the Lord said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. 9 Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. 10 And Samuel told all the words of the Lord unto the people that asked of him a king. 11 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots. 12 And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots. 13 And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the elders: Exodus 3:16, Exodus 24:1, 2 Samuel 5:3
Reciprocal: 1 Samuel 7:17 - his return 1 Kings 21:7 - Dost thou now Hosea 5:8 - Ramah
Cross-References
Genesis 8:17
Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Genesis 8:19
Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
2 Kings 19:37
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Isaiah 37:38
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
Jeremiah 51:27
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Gill's Notes on the Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together,.... At some place of rendezvous appointed; these were the heads of the tribes, and fathers of the houses and families of Israel, the principal persons of age and authority:
and came to Samuel unto Ramah; the place of his nativity and abode, and where he now dwelt, and judged Israel; they went in a very respectable body with an address to him.