Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Kings 19:7

Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasting;   Diplomacy;   Faith;   Prophecy;   Wind;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;   Jerusalem;   Wind, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sennacherib;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Blast;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am about to put a spirit in him, and he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”
Hebrew Names Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
English Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land, and I will make him fall by the sword in his own land.'"
New Century Version
Listen! I am going to put a spirit in the king of Assyria. He will hear a report that will make him return to his own country, and I will cause him to die by the sword there.'"
New English Translation
Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'"
Amplified Bible
"Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"
New American Standard Bible
"Behold, I am going to put a spirit in him so that he will hear news and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"
World English Bible
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I will sende a blast vpon him, and he shall heare a noyse, and returne to his owne lande: and I will cause him to fall by the sworde in his owne lande.
Legacy Standard Bible
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a report and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"
Berean Standard Bible
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'"
Contemporary English Version
I will upset him with rumors about what's happening in his own country. He will go back, and there I will make him die a violent death.
Complete Jewish Bible
I will put a spirit in him that will make him hear a rumor and return to his own land; then I will cause him to die by the sword in his own land.'"
Darby Translation
Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will make him to fall by the sword in his own land.
Easy-to-Read Version
Look, I will send a spirit against the king of Assyria. He will get a report warning him about a danger, so he will return to his own country. And I will cut him down with a sword in his own country.'"
George Lamsa Translation
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Good News Translation
The Lord will cause the emperor to hear a rumor that will make him go back to his own country, and the Lord will have him killed there."
Lexham English Bible
Look, I am putting in him a spirit. He will hear a rumor and return to his land. Then I will cause him to fall by the sword in his land."'"
Literal Translation
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumor and shall turn back to his land; and I will cause him to fall by the sword in his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I wil put him in another mynde, so yt he shall heare tydinges, & go agayne in to his awne countre, and in his awne londe wil I cause him to fall thorow the swerde.
American Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Bible in Basic English
See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death by the sword.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, I will put hym in another mynde, and he shall heare tydinges, and so returne to his owne land, and I will bring to passe, that he shall fall vpon the sworde euen in his owne land.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'
King James Version (1611)
Behold, I will send a blast vpon him, and he shall heare a rumour, and shall returne to his owne land, and I will cause him to fall by the sword in his owne land.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I send a blast upon him, and he shall hear a report, and shall return to his own land; and I will overthrow him with the sword in his own land.
English Revised Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y schal sende to hym a spirit, and he schal here a messanger, and he schal turne ayen in to his lond; and Y schal caste hym doun bi swerd in his owne lond.
Update Bible Version
Look, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Webster's Bible Translation
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
New King James Version
Surely I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.""'
New Living Translation
Listen! I myself will move against him, and the king will receive a message that he is needed at home. So he will return to his land, where I will have him killed with a sword.'"
New Life Bible
See, I will put a spirit in him so that he will hear a made-up story and he will return to his own land. And I will have him killed by the sword in his own land."'"
New Revised Standard
I myself will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land; I will cause him to fall by the sword in his own land.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Behold me! about to let go against him, a blast, and, when he heareth the report, then will he return to his own country, - and I will cause him to fall by the sword, in his own land.
Douay-Rheims Bible
Behold I will send a spirit upon him, and he shall hear a message, and shall return into his own country, and I will make him fall by the sword in his own country.
Revised Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'"
Young's Literal Translation
Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back to his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.'
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"

Contextual Overview

1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord . 2 And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. 3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth. 4 It may be the Lord thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the Lord thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left. 5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. 6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the Lord , Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a blast: 2 Kings 19:35-37, Job 4:9, Psalms 11:6, Psalms 18:14, Psalms 18:15, Psalms 50:3, Isaiah 10:16-18, Isaiah 11:4, Jeremiah 51:1

hear a rumour: 2 Kings 7:6, Job 15:21, Jeremiah 49:14, Jeremiah 51:46, Obadiah 1:1

I will cause: 2 Kings 19:36, 2 Kings 19:37, 2 Chronicles 32:21

Reciprocal: 1 Chronicles 14:15 - when thou shalt hear 2 Chronicles 32:7 - be not afraid Jeremiah 49:5 - I will Haggai 1:9 - blow upon it

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Genesis 19:9
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
Genesis 19:11
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:23
The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Genesis 19:24
Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven;
Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Leviticus 20:13
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Deuteronomy 23:17
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Judges 19:23
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Will send a blast upon him - Rather, “I will put a spirit in him “ - i. e., “I will take from him his present pride and will put in him a new spirit, a spirit of craven fear.” Men shall tell him of the destruction that has come upon his host 2 Kings 19:35, and he shall straightway return, etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 19:7. Behold, I will send a blast - and he shall hear a rumour — The rumour was, that Tirhakah had invaded Assyria. The blast was that which slew one hundred and eighty-five thousand of them in one night, see 2 Kings 19:35.

Cause him to fall by the sword — Alluding to his death by the hands of his two sons, at Nineveh. See 2 Kings 19:35-37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile