the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
2 Kings 21:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
The rest of the events of Manasseh’s reign, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
Now the rest of the acts of Menashsheh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
The other things Manasseh did as king, even the sin he did, are written in the book of the history of the kings of Judah.
The rest of the events of Manasseh's reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
Now the rest of the acts of Manasseh, everything that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Concerning the rest of the actes of Manasseh, and all that hee did, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah?
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he sinned, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
As for the rest of the acts of Manasseh, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Everything else Manasseh did while he was king, including his terrible sins, is written in The History of the Kings of Judah.
Other activities of M'nasheh, all his accomplishments and the sin he committed are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah.
And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin which he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
All the things that Manasseh did, including the sins that he committed, are written in the book, The History of the Kings of Judah.
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and the sins that he sinned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
Everything else that Manasseh did, including the sins he committed, is recorded in The History of the Kings of Judah.
The remainder of the acts of Manasseh and all that he did and his sin that he committed, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?
And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
What more there is to saie of Manasses, and all that he dyd, and his synnes which he commytted, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Now the rest of the acts of Manasseh, and all he did, and his sins, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
The rest of the wordes that concerne Manasse, and all that he dyd, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Now the rest of the actes of Manasseh, and all that he did, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Iudah?
And the rest of the acts of Manasses, and all that he did, and his sin which he sinned, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Juda?
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Forsothe the residue of the wordis of Manasses, and alle thingis whiche he dide, and his synne whiche he synnede, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda?
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Now the rest of the acts of Manasseh--all that he did, and the sin that he committed--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
The rest of the events in Manasseh's reign and everything he did, including the sins he committed, are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
Now the rest of the acts of Manasseh and his sins are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
Now the rest of the acts of Manasseh, all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
Now, the rest of the story of Manasseh, and all that he did, and his sin that he committed, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Now the rest of the acts of Manasses, and all that he did, and his sin, which he sinned, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?
Now the rest of the acts of Manas'seh, and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
And the rest of the matters of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
The rest of the life and times of Manasseh, everything he did and his sorry record of sin, is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Manasseh died and joined his ancestors. He was buried in the palace garden, the Garden of Uzza. His son Amon became the next king.
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the rest: 2 Kings 20:20, 2 Kings 20:21, 2 Chronicles 33:1-20
Reciprocal: 2 Kings 21:25 - General
Cross-References
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction.
And the Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did unto Sarah as he had spoken.
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
Gill's Notes on the Bible
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did,.... Both good and bad, for he repented, and was humbled, and did many good things afterwards, though not recorded in this book:
and his sin that he sinned; his idolatry:
are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? in which were recorded the most memorable events of their reigns; and in the canonical book of Chronicles are many things concerning Manasseh, which are not written here; see 2 Chronicles 33:11.
Barnes' Notes on the Bible
The writer of Kings relates in eighteen verses the history of 55 years, and consequently omits numerous facts of great importance in the life of Manasseh. Among the most remarkable of the facts omitted are the capture of Manasseh by the king of Assyria, his removal to Babylon, his repentance there, his restoration to his kingdom, and his religious reforms upon his return to it. These are recorded only in Chronicles (marginal reference, see the note). The writer of Kings probably considered the repentance of Manasseh but a half-repentance, followed by a half-reformation, which left untouched the root of the evil.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 21:17. Now the rest of the acts — In 2 Chronicles 33:11, c., we read that the Assyrians took Manasseh, bound him with fetters, and took him to Babylon that there he repented, sought God, and was, we are not told how, restored to his kingdom; that he fortified the city of David, destroyed idolatry, restored the worship of the true God, and died in peace.
In 2 Chronicles 33:18-19, His prayer unto God is particularly mentioned. What is called his prayer, is found in the Apocrypha, just before the first book of the Maccabees. There are some good sentiments in it; but whether it be that which was made by Manasseh is more than can be proved. Even the Romish Church have not received it among the canonical books.
Are they not written — There are several particulars referred to here, and in 2 Chronicles 33:11-19, which are not found in any chronicles or books which now remain, and what the books of the seers were, mentioned in Chronicles, we cannot tell.