the Fifth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
2 Kings 21:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and reestablished the altars for Baal. He made an Asherah, as King Ahab of Israel had done; he also bowed in worship to all the stars in the sky and served them.
For he built again the high places which Hizkiyahu his father had destroyed; and he reared up altars for Ba`al, and made an Asherah, as did Ach'av king of Yisra'el, and worshiped all the host of the sky, and served them.
For he rebuilt the high places that Hezekiah his father had destroyed, and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them.
Manasseh's father, Hezekiah, had destroyed the places where gods were worshiped, but Manasseh rebuilt them. He built altars for Baal, and he made an Asherah idol as Ahab king of Israel had done. Manasseh also worshiped all the stars of the sky and served them.
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.
For he rebuilt the high places [for the worship of pagan gods] which his father Hezekiah had destroyed; and he set up altars for Baal and made an [image of] Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the [starry] host of heaven and served them.
For he rebuilt the high places which his father Hezekiah had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the heavenly lights and served them.
For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the host of the sky, and served them.
For he went backe and built the hie places, which Hezekiah his father had destroyed: and he erected vp altars for Baal, and made a groue, as did Ahab King of Israel, and worshipped all the hoste of heauen and serued them.
Indeed, he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them.
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven.
He rebuilt the local shrines that his father Hezekiah had torn down. He built altars for the god Baal and set up a sacred pole for worshiping the goddess Asherah, just as King Ahab of Israel had done. And he faithfully worshiped the stars in heaven.
For he rebuilt the high places Hizkiyahu his father had destroyed; he erected altars for Ba‘al and made an asherah, as had Ach'av king of Isra'el; and he worshipped all the army of heaven and served them.
And he built again the high places that Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars to Baal and made an Asherah, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.
Manasseh rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed. He also built altars for Baal and made an Asherah pole, just as King Ahab of Israel had done. Manasseh worshiped and served the stars of heaven.
For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made idols, as Ahab king of Israel had done; and worshipped all the host of heaven and served them.
He rebuilt the pagan places of worship that his father Hezekiah had destroyed; he built altars for the worship of Baal and made an image of the goddess Asherah, as King Ahab of Israel had done. Manasseh also worshiped the stars.
He returned and rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed. He erected altars for Baal and made a pole of Asherah worship just as Ahab king of Israel had made, and he bowed down to all of the host of heaven and served them.
And he built again the high places that his father Hezekiah had destroyed, and raised up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab the king of Israel, and worshiped all the host of the heavens, and served them.
and builded vp the hye places which his father Ezechias had destroyed, and sett vp Baals altares, and made groues (as Achab the kynge of Israel dyd) and worshipped all the hoost of heauen, and serued them.
For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.
He put up again the high places which had been pulled down by Hezekiah his father; he made altars for Baal, and an Asherah, as Ahab, king of Israel, had done; he was a worshipper and servant of all the stars of heaven.
For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed, and he reared vp aulters for Baal, and made idol groues as dyd Ahab king of Israel, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.
For he built vp againe the high places, which Hezekiah his father had destroyed, and hee reared vp altars for Baal, and made a groue, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the hoste of heauen, and serued them.
And he built again the high places, which Ezekias his father had demolished; and set up an altar to Baal, and made groves as Achaab king of Israel made them; and worshipped all the host of heaven, and served them.
For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.
And he was turned, and bildide hiye thingis, whiche Ezechie, his fadir, distriede; and he reiside auteris of Baal, and he made woodis, as Achab kyng of Israel hadde do; and he worschipide `with out forth al the knyythod of heuene, and worschipide it in herte.
For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the host of heaven, and served them.
For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the host of heaven, and served them.
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; he raised up altars for Baal, and made a wooden image, [fn] as Ahab king of Israel had done; and he worshiped all the host of heaven [fn] and served them.
He rebuilt the pagan shrines his father, Hezekiah, had destroyed. He constructed altars for Baal and set up an Asherah pole, just as King Ahab of Israel had done. He also bowed before all the powers of the heavens and worshiped them.
He built again the high places which his father Hezekiah had destroyed. He built altars for Baal and made an object out of wood to worship the false goddess Asherah. He did as Ahab king of Israel had done. He worshiped all the stars of heaven and served them.
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he erected altars for Baal, made a sacred pole, as King Ahab of Israel had done, worshiped all the host of heaven, and served them.
He again built the high places, which Hezekiah his father had destroyed, - and reared altars to Baal, and made a Sacred Stem, as did Ahab, king of Israel, and bowed down to all the army of the heavens, and served them.
And he turned, and built up the high places, which Ezechias, his father, had destroyed: and he set up altars to Baal, and made groves, as Achab, the king of Israel, had done: and he adored all the host of heaven, and served them.
For he rebuilt the high places which Hezeki'ah his father had destroyed; and he erected altars for Ba'al, and made an Ashe'rah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven, and served them.
and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.
For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the high places: 2 Kings 18:4, 2 Kings 18:22, 2 Chronicles 32:12, 2 Chronicles 34:3
he reared: 2 Kings 10:18-20, 1 Kings 16:31-33, 1 Kings 18:21, 1 Kings 18:26
a grove: Rather, as we have before remarked, Asherah or Astarte. So Castel defines Asherah to be Simulacrum ligneum Astarte dicatum; "A wooden image dedicated to Astarte."
Ahab: 2 Kings 8:18, 2 Kings 8:27, Micah 6:16
and worshipped: 2 Kings 17:16, 2 Kings 23:4, Deuteronomy 4:19, Deuteronomy 17:3, 2 Chronicles 33:3-5, Job 31:26
Reciprocal: Genesis 2:1 - host Deuteronomy 16:21 - General 1 Kings 11:7 - build an high 1 Kings 14:9 - to provoke 1 Kings 14:23 - groves 1 Kings 16:33 - made a grove 2 Kings 23:5 - all the host 2 Kings 23:24 - the workers Jeremiah 8:2 - and all Jeremiah 23:27 - as Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 16:24 - thou hast Hosea 2:13 - the days Acts 7:42 - the host
Cross-References
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Gill's Notes on the Bible
For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed,.... The temples and altars upon them, see
2 Kings 18:4,
and he reared up altars for Baal; in the high places he rebuilt:
and made a grove, as did Ahab king of Israel: which was either an idol itself, or a shade of trees where idols were placed; or rather Asherah, rendered "a grove", is the same with Astarte, the goddess of the Zidonians, the figure of which he made and worshipped; for groves were not so soon and easily planted, raised, and made; so the same in
1 Kings 16:33
and worshipped all the host of heaven, and served them: the sun, moon, and stars, particularly the planets Saturn, Jupiter, Mars, Mercury, and Venus.
Barnes' Notes on the Bible
The first step in the re-establishment of idolatry seems to have been the restoration of the high places where Yahweh was professedly worshipped 2 Kings 18:22, but with idolatrous rites 1 Kings 14:23. The next was to re-introduce the favorite idolatry of Israel, Baal-worship, which had formerly flourished in Judaea under Athaliah 2 Kings 11:18, and Ahaz 2 Chronicles 28:2. After this, Manasseh seems to have especially affected Sabaism, which had been previously unknown in Judaea (compare 2 Kings 17:16 and note).
Worshipped all the host of heaven - Sabaism, or pure star-worship, without images, and without astrological superstitions, included a reverence for the sun, the moon, the chief stars, and the twelve signs of the Zodiac (2 Kings 23:5 note). The main worship was by altars, on which incense was burned Jeremiah 19:13. These altars were placed either upon the ground 2 Kings 21:5, or upon the house-tops 2 Kings 23:12; Zephaniah 1:5. The sun was worshipped with the face toward the east Ezekiel 8:16; chariots and horses were dedicated to him 2 Kings 23:11. The star-worship of the Jews has far more the character of an Arabian than an Assyrian or Chaldaean cult. It obtained its hold at a time when Assyria and Babylonia had but little communication with Judaea - i. e., during the reign of Manasseh. It crept in probably from the same quarter as the Molech worship, with which it is here (and in 2 Chronicles 33:3-6) conjoined.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 21:3. Made a grove — He made Asherah, the Babylonian Melitta or Roman Venus. See 2 Kings 17:10, and the observations at the end of that chapter; and see here on 2 Kings 21:7.
Worshipped all the host of heaven — All the stars and planets, but particularly the sun and the moon.